2018-12-21日知錄——和合本圣經(jīng)翻譯(一)

和合本圣經(jīng)翻譯(一)


1890年5月7日到20日春宣,445名傳教士在上海開會,參加這次大會的傳教士共445人嫉你,其中男性233人月帝,女性212人,代表36個西方差會和福音機(jī)構(gòu)幽污,以內(nèi)地會(China Inland Mission)代表人數(shù)最多(84人)嚷辅,其次是美國長老會(American Presbyterian,49人)和美以美會(American Methodist Episcopal距误,35人)簸搞。經(jīng)統(tǒng)計,80%的傳教士于1870—1889年來到中國宣教准潭。大多數(shù)傳教士來華不過十年趁俊,有些甚至剛來華不久。


會議最重要的成果是決定修訂中文圣經(jīng)譯本刑然。與其說是修訂寺擂,不如說是重譯。從一開始,圍繞譯名之爭和翻譯原則等問題怔软,傳教士內(nèi)部就矛盾不斷垦细,各方相持不下。無怪乎有人懷疑這次大會能否取得任何實質(zhì)性成果〉脖疲現(xiàn)實情況是括改,大會委員會未雨綢繆,做足了準(zhǔn)備家坎,向大會提交報告嘱能,并拿出了具體方案,結(jié)果乘盖,就在會議第二天焰檩,這份報告得到與會人士一致通過。


會議決定修訂出版三種圣經(jīng)譯本:深文理订框、淺文理和官話本析苫。為了落實決議,大會選出三個執(zhí)行委員會穿扳,分別負(fù)責(zé)監(jiān)督衩侥、推進(jìn)三個譯本的翻譯工作。就官話圣經(jīng)翻譯而言矛物,新成立的執(zhí)行委員會當(dāng)務(wù)之急如下:


1 挑選能夠勝任修訂工作的學(xué)者茫死,不少于7人,組建官話本修訂委員會及處理相關(guān)事宜履羞。

2 修訂委員會的人選應(yīng)盡可能有代表性峦萎,要考慮到不同的宗派和成員國籍,但學(xué)術(shù)能力是最優(yōu)先的考慮忆首。

3修訂委員會應(yīng)繼續(xù)且謹(jǐn)慎參照新約官話譯本爱榔,比如在華中地區(qū)使用的楊格非譯本和麥都思譯本。至于舊約糙及,可參考施約瑟主教的譯本详幽。此外,所有與翻譯相關(guān)的問題由譯者解決浸锨,執(zhí)行委員會不負(fù)其責(zé)唇聘。

4以新舊約英文修訂本(the Revised English Versions)為藍(lán)本,據(jù)此權(quán)威譯本在修訂時可對原有譯文加以改動柱搜。

5為了確背倮桑“圣經(jīng)為一譯本則三”(One Bible in three versions),執(zhí)委會要求修訂者在決定譯文和處理其他翻譯問題時聪蘸,應(yīng)與淺文理和深文理譯本的譯者配合一致宪肖。

6在整個譯本完成前炒嘲,執(zhí)委會將繼續(xù)監(jiān)督整個修訂工作。若期間修訂者有人退出匈庭,執(zhí)委會負(fù)責(zé)選賢填補(bǔ)空缺。

7執(zhí)委會成員若離開中國或者無力履職時浑劳,有權(quán)提名候選人繼任阱持。

8為了推進(jìn)這項工作,執(zhí)委會以大會名義要求英國和美國的圣經(jīng)協(xié)會(the Bible Societies of Great Britain and Ameria)提供資助魔熏。完成后的修訂本為提供贊助的各圣經(jīng)協(xié)會共有衷咽。每個圣經(jīng)協(xié)會有權(quán)自行決定印行所選擇的版本,有權(quán)選擇關(guān)于God蒜绽,Spirit和baptize的譯名镶骗,以及增加相關(guān)的解經(jīng)材料、章節(jié)標(biāo)題躲雅、圖表及其他附錄鼎姊。


參見Records of the General Conference of the Protestant Missionaries of China held at Shanghai May7—20,1890.(Shanghai:American Presbyterian Mission Press,1890)



???????k????

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末相赁,一起剝皮案震驚了整個濱河市相寇,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌钮科,老刑警劉巖唤衫,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,265評論 6 490
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異绵脯,居然都是意外死亡佳励,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,078評論 2 385
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門蛆挫,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來赃承,“玉大人,你說我怎么就攤上這事璃吧¢沟迹” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 156,852評論 0 347
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵畜挨,是天一觀的道長筒繁。 經(jīng)常有香客問我,道長巴元,這世上最難降的妖魔是什么毡咏? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,408評論 1 283
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮逮刨,結(jié)果婚禮上呕缭,老公的妹妹穿的比我還像新娘堵泽。我一直安慰自己,他們只是感情好恢总,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 65,445評論 5 384
  • 文/花漫 我一把揭開白布迎罗。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般片仿。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪纹安。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 49,772評論 1 290
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼捆交。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛塔粒,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播筐摘,決...
    沈念sama閱讀 38,921評論 3 406
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼卒茬,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了蓄拣?” 一聲冷哼從身側(cè)響起扬虚,我...
    開封第一講書人閱讀 37,688評論 0 266
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎球恤,沒想到半個月后辜昵,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,130評論 1 303
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡咽斧,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 36,467評論 2 325
  • 正文 我和宋清朗相戀三年堪置,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片张惹。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,617評論 1 340
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡舀锨,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出宛逗,到底是詐尸還是另有隱情坎匿,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 34,276評論 4 329
  • 正文 年R本政府宣布雷激,位于F島的核電站替蔬,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏屎暇。R本人自食惡果不足惜承桥,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,882評論 3 312
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望根悼。 院中可真熱鬧凶异,春花似錦蜀撑、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,740評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至喉恋,卻和暖如春贴铜,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背瀑晒。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,967評論 1 265
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留徘意,地道東北人苔悦。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,315評論 2 360
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像椎咧,于是被迫代替她去往敵國和親玖详。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 43,486評論 2 348