[譯]W.S. 默溫《十月之愛》

十月之愛

【美】W.S. 默溫 ? ? ?陳子弘


瞅著廢墟的孩子越發(fā)年輕
但卻冷漠
又想醒來時(shí)聽到一個(gè)新名字
我在十月里很年輕
比所有的春天胡桃木的月份
都年輕或許在夏季之末
拋開樹肩的顏色
在那里變得明亮
長長的草葉倒向坡上
即便是在我們
一無所知的緣由下枯萎
鷦鷯在清早的暗光中笑
那么再見,你歡快時(shí)光閃亮的一瞥
清晨裸露的空氣
我的愛是那種愛給與了
觸到腳的羽毛般的明麗
這一天更是黃葉一片
而且沒有改變铃将,那個(gè)月底
我在老井旁親吻這光亮
我在陽光下拾擷
野薔薇果



譯注:前兩天的9月30日恰好是老詩人90大壽顺饮,The Merwin Conservancy(默溫保護(hù)協(xié)會)為老詩人生日舉辦了盛大的慶拙苊活動。

“本譯文及所附英文原文僅供個(gè)人研習(xí)掖蛤、欣賞語言之用傻昙,謝絕任何轉(zhuǎn)載及用于任何商業(yè)用途古沥。本譯文所涉法律后果均由本人承擔(dān)。本人同意簡書平臺在接獲有關(guān)著作權(quán)人的通知后称诗,刪除文章院刁。”


【英文原詩】

The Love for October

A child looking at ruins grows younger
but cold
and wants to wake to a new name
I have been younger in October
than in all the months of spring
walnut and may leaves the color
of shoulders at the end of summer
a month that has been to the mountain
and become light there
the long grass lies pointing uphill
even in death for a reason
that none of us knows
and the wren laughs in the early shade now
come again shining glance in your good time
naked air late morning
my love is for lightness
of touch foot feather
the day is yet one more yellow leaf
and without turning I kiss the light
by an old well on the last of the month
gathering wild rose hips
in the sun


from W. S. Merwin, Migration: New & Selected Poems

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末粪狼,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市退腥,隨后出現(xiàn)的幾起案子任岸,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖狡刘,帶你破解...
    沈念sama閱讀 221,430評論 6 515
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件享潜,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡嗅蔬,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)剑按,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 94,406評論 3 398
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來澜术,“玉大人艺蝴,你說我怎么就攤上這事∧穹希” “怎么了猜敢?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 167,834評論 0 360
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長盒延。 經(jīng)常有香客問我缩擂,道長,這世上最難降的妖魔是什么添寺? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 59,543評論 1 296
  • 正文 為了忘掉前任胯盯,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上计露,老公的妹妹穿的比我還像新娘博脑。我一直安慰自己,他們只是感情好票罐,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 68,547評論 6 397
  • 文/花漫 我一把揭開白布趋厉。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般胶坠。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪君账。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 52,196評論 1 308
  • 那天沈善,我揣著相機(jī)與錄音乡数,去河邊找鬼。 笑死闻牡,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛净赴,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播罩润,決...
    沈念sama閱讀 40,776評論 3 421
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼玖翅,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起金度,我...
    開封第一講書人閱讀 39,671評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤应媚,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個(gè)月后猜极,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體中姜,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 46,221評論 1 320
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,303評論 3 340
  • 正文 我和宋清朗相戀三年跟伏,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了丢胚。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,444評論 1 352
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡受扳,死狀恐怖携龟,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情勘高,我是刑警寧澤峡蟋,帶...
    沈念sama閱讀 36,134評論 5 350
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站相满,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏桦卒。R本人自食惡果不足惜立美,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,810評論 3 333
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望方灾。 院中可真熱鬧建蹄,春花似錦、人聲如沸裕偿。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,285評論 0 24
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽嘿棘。三九已至劲腿,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間鸟妙,已是汗流浹背焦人。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,399評論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留重父,地道東北人花椭。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 48,837評論 3 376
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像房午,于是被迫代替她去往敵國和親矿辽。 傳聞我的和親對象是個(gè)殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 45,455評論 2 359

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容