二戰(zhàn)期間顾腊,向來見風(fēng)使舵的泰國(guó)與日本沆瀣一氣,允許日本借道泰國(guó)攻打當(dāng)時(shí)仍被英國(guó)殖民的緬甸。為了方便向緬甸運(yùn)輸軍需物資陵刹,日本計(jì)劃在泰緬邊境的德那沙林山脈修建一條軍用鐵路。為修鐵路欢嘿,他們必須開山衰琐。開山?jīng)]有機(jī)械也糊,他們便強(qiáng)迫盟軍的戰(zhàn)俘以及東南亞的苦力人工鑿山。其中一段山體的開鑿尤為艱巨羡宙,最終鑿出一條長(zhǎng)75米狸剃、深25米的陡峭切口。戰(zhàn)俘和苦力一個(gè)個(gè)瘦骨嶙峋狗热,他們夜間點(diǎn)著火把鑿山的場(chǎng)景钞馁,酷似地獄之火,所以這段切口取名為“地獄之火隘口”匿刮。
澳大利亞僧凰、英國(guó)、荷蘭和其他盟軍戰(zhàn)俘被強(qiáng)迫每天工作18個(gè)小時(shí)熟丸,用最原始的工具手工鑿開巖石训措。在短短六周內(nèi),69名戰(zhàn)俘被日本看守毆打致死光羞,此外隙弛,還有許多人因霍亂、痢疾狞山、饑餓和過度勞累而喪命因妇。
這條鐵路建造質(zhì)量很差逛薇,在緬甸戰(zhàn)役期間經(jīng)常遭到英國(guó)皇家空軍的轟炸震糖。
During World War II, the Japanese wanted to build a railway through the Tenasserim Hills between Burma and Thailand to transport supplies for their fight against Britain in Burma. A section called Hellfire Pass was especially hard to build. It was a steep cutting about 75 meters long and 25 meters deep. It was called Hellfire Pass because the sight of emaciated prisoners labouring by burning torchlight resembled a scene from Hell.
Australian, British, Dutch, and other Allied prisoners of war were forced to work 18 hours a day to dig through the rock. In just six weeks, 69 men were beaten to death by Japanese guards, while many others died from diseases like cholera and dysentery, as well as from starvation and exhaustion.
The railway was poorly constructed and often damaged by Royal Air Force bombing during the Burma Campaign.