《When you are old》
????????--- William Butler Yeats ——威廉·巴特勒·葉芝
When you are old and grey and full of sleep,
And nodding by the fire, take down this book,
And slowly read, and dream of the soft look
Your eyes had once, and of their shadows deep;
How many loved your moments of glad grace,
And loved your beauty with love false or true,
But one man loved the pilgrim Soul in you,
And loved the sorrows of your changing face;
And bending down beside the glowing bars,
Murmur, a little sadly, how Love fled
And paced upon the mountains overhead
And hid his face amid a crowd of stars.
譯文:
一次泽、《當(dāng)你年老時(shí)》
傅浩 譯
當(dāng)你年老猪杭,鬢斑,睡意昏沉劫哼,
在爐旁打盹時(shí)琉雳,取下這本書样眠,
慢慢誦讀,夢(mèng)憶從前你雙眸
神色柔和翠肘,眼波中倒影深深;
多少人愛(ài)你風(fēng)韻嫵媚的時(shí)光吹缔,
愛(ài)你的美麗出自假意或真情,
但唯有一人愛(ài)你靈魂的至誠(chéng)锯茄,
愛(ài)你漸衰的臉上愁苦的風(fēng)霜;
彎下身子,在熾紅的壁爐邊,
憂傷地低訴肌幽,愛(ài)神如何逃走晚碾,
在頭頂上的群山巔漫步閑游,
把他的面孔隱沒(méi)在繁星中間喂急。
二格嘁、《當(dāng)你老了》
袁可嘉 譯
當(dāng)你老了,頭白了廊移,睡意昏沉糕簿,
????????爐火旁打盹,請(qǐng)取下這部詩(shī)歌狡孔,
慢慢讀懂诗,回想你過(guò)去眼神的柔和,
回想它們昔日濃重的陰影;
多少人愛(ài)你青春歡暢的時(shí)辰苗膝,
愛(ài)慕你的美麗殃恒,假意或真心,
只有一個(gè)人愛(ài)你那朝圣者的靈魂辱揭,
愛(ài)你衰老了的臉上痛苦的皺紋;
垂下頭來(lái)离唐,在紅光閃耀的爐子旁,
凄然地輕輕訴說(shuō)那愛(ài)情的消逝问窃,
在頭頂?shù)纳缴纤従忰庵阶樱?/p>
在一群星星中間隱藏著臉龐亥鬓。
三、《當(dāng)年華已逝》
LOVER 譯
當(dāng)年華已逝域庇,你兩鬢斑白嵌戈,
沉沉欲睡,
坐在爐邊慢慢打盹较剃,
請(qǐng)取下我的這本詩(shī)集咕别,
請(qǐng)緩緩讀起,如夢(mèng)一般写穴,你會(huì)重溫
你那脈脈眼波惰拱,
她們是曾經(jīng)那么的深情和柔美。
多少人曾愛(ài)過(guò)你容光煥發(fā)的楚楚魅力啊送,
愛(ài)你的傾城容顏偿短,
或是真心,或是做戲馋没,
但只有一個(gè)人!
他愛(ài)的是你圣潔虔誠(chéng)的心!
當(dāng)你洗盡鉛華昔逗,
傷逝紅顏的老去,
他也依然深愛(ài)著你!
爐里的火焰溫暖明亮篷朵,
你輕輕低下頭去勾怒,
帶著淡淡的凄然婆排,
為了枯萎熄滅的愛(ài)情,喃喃低語(yǔ)笔链,
此時(shí)他正在千山萬(wàn)壑之間獨(dú)自游蕩段只,
在那滿天凝視你的繁星后面隱起了臉龐。
四鉴扫、《當(dāng)你年老》
陳黎 譯
當(dāng)你年老赞枕,花白,睡意正濃坪创,
在火爐邊打盹炕婶,取下這本書,
慢慢閱讀莱预,夢(mèng)見(jiàn)你眼中一度
發(fā)出之柔光柠掂,以及深深暗影;
多少人愛(ài)你愉悅豐采的時(shí)光,
愛(ài)你的美锁施,以或真或假之情陪踩,
只一個(gè)人愛(ài)你朝圣者的心靈,
愛(ài)你變化的容顏蘊(yùn)藏的憂傷;
并且俯身紅光閃閃的欄柵邊悉抵,
帶點(diǎn)哀傷肩狂,喃喃低語(yǔ),愛(ài)怎樣
逃逸姥饰,逡巡於頭頂?shù)母呱缴?/p>
且將他的臉隱匿於群星之間傻谁。
五、《當(dāng)你老了》
裘小龍 譯
當(dāng)你老了列粪,頭發(fā)灰白审磁,滿是睡意,
在爐火旁打盹岂座,取下這一冊(cè)書本态蒂,
緩緩地讀,夢(mèng)到你的眼睛曾經(jīng)
有的那種柔情费什,和它們的深深影子;
多少人愛(ài)你歡樂(lè)美好的時(shí)光钾恢,
愛(ài)你的美貌,用或真或假的愛(ài)情鸳址,
但有一個(gè)人愛(ài)你那朝圣者的靈魂瘩蚪,
也愛(ài)你那衰老了的臉上的哀傷;
在燃燒的火爐旁邊俯下身,
凄然地喃喃說(shuō)稿黍,愛(ài)怎樣離去了疹瘦,
在頭上的山巒中間獨(dú)步踽踽,
把他的臉埋藏在一群星星中巡球。
六言沐、《當(dāng)你老了》
楊牧 譯
當(dāng)你老了邓嘹,灰黯,沉沉欲眠险胰,
在火爐邊瞌睡吴超,取下這本書,
慢慢讀鸯乃,夢(mèng)回你眼睛曾經(jīng)
有過(guò)的柔光,以及那深深波影;
多少人戀愛(ài)你喜悅雍容的時(shí)刻跋涣,
戀愛(ài)你的美以真以假的愛(ài)情缨睡,
有一個(gè)人愛(ài)你朝山的靈魂內(nèi)心,
愛(ài)你變化的面容有那些怔忡錯(cuò)愕陈辱。
并且俯身閃爍發(fā)光的鐵欄桿邊奖年,
嚅囁,帶些許憂傷沛贪,愛(ài)如何竟已
逸去了并且在頭頂?shù)母呱锦怩?/p>
復(fù)將他的臉藏在一群星星中間陋守。
七、《當(dāng)你老了》
飛白 譯
當(dāng)你老了利赋,白發(fā)蒼蒼水评,睡意朦朧,
在爐前打盹媚送,請(qǐng)取下這本詩(shī)篇中燥,
慢慢吟誦,夢(mèng)見(jiàn)你當(dāng)年的雙眼
那柔美的光芒與青幽的暈影;
多少人真情假意塘偎,愛(ài)過(guò)你的美麗疗涉,
愛(ài)過(guò)你歡樂(lè)而迷人的青春,
唯獨(dú)一人愛(ài)你朝圣者的心吟秩,
愛(ài)你日益凋謝的臉上的衰戚;
當(dāng)你佝僂著咱扣,在灼熱的爐柵邊,
你將輕輕訴說(shuō)涵防,帶著一絲傷感:
逝去的愛(ài)闹伪,如今已步上高山,
在密密星群里埋藏它的赧顏武学。
八祭往、《當(dāng)你老了》
????????冰心 譯
當(dāng)你老了,頭發(fā)花白火窒,睡意沉沉硼补,
倦坐在爐邊,取下這本書來(lái)熏矿,
慢慢讀著已骇,追夢(mèng)當(dāng)年的眼神
那柔美的神采與深幽的暈影离钝。
多少人愛(ài)過(guò)你青春的片影,
愛(ài)過(guò)你的美貌褪储,以虛偽或是真情卵渴,
惟獨(dú)一人愛(ài)你那朝圣者的心,
愛(ài)你哀戚的臉上歲月的留痕鲤竹。
在爐柵邊浪读,你彎下了腰,
低語(yǔ)著辛藻,帶著淺淺的傷感碘橘,
愛(ài)情是怎樣逝去,又怎樣步上群山吱肌,
怎樣在繁星之間藏住了臉痘拆。
九、《當(dāng)你老了》
艾梅 譯
當(dāng)你老了氮墨,兩鬢斑白纺蛆,睡意沉沉,
倦坐在爐邊時(shí)规揪,取下這本書來(lái)桥氏,
慢慢讀起,追憶那當(dāng)年的眼神粒褒,
神色柔和识颊,倒影深深。
多少人曾愛(ài)慕你青春嫵媚的身影奕坟,
愛(ài)過(guò)你的美貌出自假意或者真情祥款,
而惟獨(dú)一人愛(ài)你那朝圣者的心,
愛(ài)你日漸衰老的滿面風(fēng)霜月杉。
十刃跛、《當(dāng)你老了》
李立瑋 譯
當(dāng)你老了,頭發(fā)花白苛萎,睡意沉沉桨昙,
倦坐在爐邊,取下這本書來(lái)腌歉,
慢慢讀著蛙酪,追夢(mèng)當(dāng)你的眼神
那柔美的神采與深幽的暈影。
多少人愛(ài)過(guò)你青春的片影翘盖,
愛(ài)過(guò)你的美貌桂塞,以虛偽或是真情,
唯獨(dú)一人愛(ài)你那朝圣者的心馍驯,
愛(ài)你哀戚的臉上歲月的留痕阁危。
在爐柵邊上玛痊,你彎下了腰,
低語(yǔ)著狂打,帶著淺淺的傷感擂煞,
愛(ài)情是怎樣逝去,又怎樣步上群山趴乡,
怎樣在繁星之間藏起了臉