[原文]
以道佐人主者捻爷,不以兵強(qiáng)天下粘姜,其事好還①港柜。師之所處螃诅,荊棘生焉腰根。大軍之后抓督,必有兇年②惠赫。善有果③而已颁褂,不敢④以取強(qiáng)⑤和泌。果而勿矜村缸,果而勿伐,果而勿驕武氓,果而不得已梯皿,果而勿強(qiáng)。物壯⑥則老县恕,是謂不道⑦东羹,不道早已⑧。
[譯文]
依照“道”的原則輔佐君主的人忠烛,不以兵力逞強(qiáng)于天下属提。窮兵黷武這種事必然會得到報(bào)應(yīng)。軍隊(duì)所到的地方,荊棘橫生冤议,大戰(zhàn)之后斟薇,一定會出現(xiàn)荒年。善于用兵的人恕酸,只要達(dá)到用兵的目的也就可以了堪滨,并不以兵力強(qiáng)大而逞強(qiáng)好斗。達(dá)到目的了卻不自我矜持蕊温,達(dá)到目的了也不去夸耀驕傲袱箱,達(dá)到目的了也不要自以為是,達(dá)到目的卻出于不得已义矛,達(dá)到目的卻不逞強(qiáng)发笔。事物過去強(qiáng)大就會走向衰朽,這就說明它不符合于“道”凉翻,不符合于“道”的了讨,就會很快死亡。
[注釋]
1制轰、其事好還:用兵這件事一定能得到還報(bào)量蕊。還:還報(bào)、報(bào)應(yīng)艇挨。
2残炮、兇年:荒年、災(zāi)年缩滨。
3势就、善有果:果,成功之意脉漏。指達(dá)到獲勝的目的苞冯。
4、不敢:帛書本為“毋以取強(qiáng)”侧巨。
5舅锄、取強(qiáng):逞強(qiáng)、好勝司忱。
6皇忿、物壯:強(qiáng)壯、強(qiáng)硬坦仍。
7鳍烁、不道:不合乎于“道”。
8繁扎、早已:早死幔荒、很快完結(jié)糊闽。