中文里面,我們可以用“舍不得”
來表達“不愿意媳维,不忍心”
那么酿雪,今天的問題來了,
“我舍不得”
用英語怎么說呢侄刽?
一起學習一下吧执虹。
“我舍不得”用英語怎么說?
“舍不得”的英文表達是:Can't bear to 不忍心唠梨,不舍得
例句:
Time flies. I can't bear to leave you.?
時間過的好快啊袋励,我真舍不得離開你。
I can't bear to see you cry.?
我真舍不得你哭。
“敷衍”用英語怎么說茬故?
“敷衍”的英文表達是:Perfunctory盖灸。
例句:
His smile was perfunctory.?
他的笑容很敷衍。?
They only made a perfunctory effort.?
他們只是敷衍了事磺芭。
“隨便”用英語怎么說赁炎?
“?隨便”的英文表達一般有以下幾種:
例句:
I have no idea how to file my tax return, whatever.?
我完全不知道該怎么報稅,唉钾腺,隨便啦徙垫。
You don't want to join the club? Oh well, suit yourself.
你不愿意參加俱樂部是嗎? 好吧,隨你的便吧放棒。(很無奈的說法)
Whatever you think is fine with me.?
你要是這么想姻报,我也沒辦法。(無所謂的態(tài)度)
So if you really want this class to make a difference in your life, it's up to you.?
所以如果你真的想通過這門課改變生活间螟,一切取決于你吴旋。
I have no doubt about that. You can always do whatever you want.?
我并不置疑這件事,你想做的事去做就好了厢破。
今天的知識大家都學會了么荣瑟?