齊景公問政①于孔子枷餐,孔子對曰:“君君、臣臣苫亦、父父毛肋、子子∥萁#”公曰:“善哉村生!信如②君不君,臣不臣饼丘,父不父,子不子辽话,雖有粟肄鸽,吾得而食諸?”
注釋
①政:治理國家油啤。
②如:如果典徘。
譯文
齊景公向孔子請教政事,孔子答道:“君主要有君主的樣子益咬,臣子要有臣子的樣子逮诲,父親要有父親的樣子,兒子要有兒子樣子∶佛校”齊景公說:“說得好裆甩!就像你所說,假如君主不像君主齐唆,臣子不像臣子嗤栓,父親不像父親,兒子不像兒子箍邮,就算有了糧食茉帅,我可以吃得著嗎?”
齊景公問政①于孔子枷餐,孔子對曰:“君君、臣臣苫亦、父父毛肋、子子∥萁#”公曰:“善哉村生!信如②君不君,臣不臣饼丘,父不父,子不子辽话,雖有粟肄鸽,吾得而食諸?”
注釋
①政:治理國家油啤。
②如:如果典徘。
譯文
齊景公向孔子請教政事,孔子答道:“君主要有君主的樣子益咬,臣子要有臣子的樣子逮诲,父親要有父親的樣子,兒子要有兒子樣子∶佛校”齊景公說:“說得好裆甩!就像你所說,假如君主不像君主齐唆,臣子不像臣子嗤栓,父親不像父親,兒子不像兒子箍邮,就算有了糧食茉帅,我可以吃得著嗎?”