馬爾克斯說奋渔,生活不是我們活過的日子,而是我們記住的日子辩棒。我將繼續(xù)寫下這被記住的日子膳殷,審視自己走過的路。
那時致稀,幼小的我在書攤前冈闭,流連忘返。書的主人抖单,也是我們村的人萎攒,提醒我,只能翻看三本矛绘,再看要出錢耍休,一本要兩分錢。
我說我沒有錢货矮。
你可以拿你們家的雞蛋去小店換錢來看羊精。
于是,我常常到雞窩里偷一個雞蛋囚玫,拿到小店換了一角兩角錢去看書喧锦。
好在读规,一直沒被大人發(fā)現(xiàn)。
馬爾克斯說奋渔,生活不是我們活過的日子,而是我們記住的日子辩棒。我將繼續(xù)寫下這被記住的日子膳殷,審視自己走過的路。
那時致稀,幼小的我在書攤前冈闭,流連忘返。書的主人抖单,也是我們村的人萎攒,提醒我,只能翻看三本矛绘,再看要出錢耍休,一本要兩分錢。
我說我沒有錢货矮。
你可以拿你們家的雞蛋去小店換錢來看羊精。
于是,我常常到雞窩里偷一個雞蛋囚玫,拿到小店換了一角兩角錢去看書喧锦。
好在读规,一直沒被大人發(fā)現(xiàn)。