要點(diǎn)提要:
an exciting /?n?k'sa?t??/
連讀:前一個(gè)單詞結(jié)尾是輔音,后一個(gè)單詞開(kāi)頭是元音缨硝。當(dāng)這兩個(gè)單詞屬于一個(gè)語(yǔ)義群狐史,關(guān)系比較緊密的時(shí)候,一般都會(huì)連讀峡懈。
just received /d??str?'si:vd/
注意str的發(fā)音璃饱。t在s后面停止送氣;tr兩個(gè)輔音一起發(fā)出來(lái)肪康。
received a /r?'si:vd?/ is in Australia /?z?n?'stre?li?/
兩個(gè)觀念之一【“濁化”】
沒(méi)有“濁化”荚恶,只有不送氣。str的發(fā)音無(wú)關(guān)于是否在重讀音節(jié)上磷支。不送氣就是對(duì)的谒撼。因?yàn)槟刚Z(yǔ)的關(guān)系,中英人士關(guān)注的敏感點(diǎn)不一樣雾狈。中國(guó)人敏感于是否送氣廓潜;英語(yǔ)敏感于是否聲帶振動(dòng)(濁輔音)。
months /m?nθs/ 后面的兩個(gè)輔音都是可以發(fā)出來(lái)的善榛。
Tim is an engineer.
/t?m ?z?n end??'n??(r)/
/t?m?z?nend??'n??(r)/
兩個(gè)觀念之二【連讀】
漢語(yǔ)是每個(gè)字獨(dú)立發(fā)音辩蛋,字正腔圓;英語(yǔ)是語(yǔ)義群在一起發(fā)音移盆。世上本沒(méi)有連讀悼院,只有標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音后的舌頭歸不了位。根據(jù)語(yǔ)義群咒循,朗讀速度等時(shí)機(jī)情況据途,標(biāo)準(zhǔn)發(fā)出每一個(gè)音標(biāo)就行绞愚,無(wú)需刻意“連讀”。
for /f?(r)/ /f?:(r)/ for a /f?r?/
很多單詞在句子中不重讀的時(shí)候颖医,其發(fā)音跟重讀時(shí)候發(fā)音不一樣位衩。
number /’n?mb?(r)/ number of /’n?mb?r?v/
牛津詞典中,帶括號(hào)的r表示通常不發(fā)音便脊,但是如果后面跟著一個(gè)元音蚂四,就會(huì)發(fā)音。
has already, visited a, places in Australia
just bought; and has /?nd?z/; Alice Springs
has的h此處可以不發(fā)音哪痰。
town /ta?n/ , count /ka?nt/ ,
雙元音/a?/在后面有/n/的時(shí)候的發(fā)音特點(diǎn)遂赠。
down /da?n/ , done /d?n/ ,
/a?n/與/?n/的區(qū)分。
a bot /?'b?t/ , about /?'ba?t/
/a?/與/?/的區(qū)分晌杰。
visit Darwin
there (their) /ee?(r)/ 英美差異 【美】/eer/
/?/ schwa /?wɑ:/ 非重讀元音跷睦,弱讀元音
here /h??(r)/ , fire /fa??(r)/ , flower /'fla??(r)/
英音的特色,英美發(fā)音的區(qū)別肋演。
been abroad
常見(jiàn)連讀
finding 對(duì)比 fine /fa?n/ , fan /f?n/
對(duì)比/a?/和/?/的發(fā)音
this trip /e?str?p/
復(fù)習(xí)str的發(fā)音