玄奘譯本
觀自在菩薩硕噩,行深般若波羅蜜多時假残,照見五蘊皆空,度一切苦厄炉擅。
舍利子辉懒,色不異空,空不異色谍失,色即是空耗帕,空即是色,受想行識袱贮,亦復如是。舍利子,是諸法空相攒巍,不生不滅嗽仪,不垢不凈,不增不減柒莉。
是故空中無色闻坚,無受想行識,無眼耳鼻舌身意兢孝,無色聲香味觸法窿凤,無眼界,乃至無意識界跨蟹。無無明雳殊,亦無無明盡,乃至無老死窗轩,亦無老死盡夯秃。無苦集滅道,無智亦無得痢艺。以無所得故仓洼,菩提薩埵,依般若波羅蜜多故堤舒,心無掛礙色建,無掛礙故,無有恐怖舌缤,遠離顛倒夢想箕戳,究竟涅槃。三世諸佛友驮,依般若波羅蜜多故漂羊,得阿耨多羅三藐三菩提。故知般若波羅蜜多卸留,是大神咒走越,是大明咒,是無上咒耻瑟,是無等等咒旨指,能除一切苦,真實不虛喳整。故說般若波羅蜜多咒谆构,即說咒曰:“揭諦揭諦,波羅揭諦框都,波羅僧揭諦搬素,菩提薩婆訶。”