EP01
There are two kinds of pain. The sort of pain that makes you strong, or useless pain.. the sort of pain that's only suffering. I have no patience for useless pains.
世界上有兩種痛苦,一種痛苦讓你更強,一種毫無價值栋操,只是徒添折磨。我對沒價值的東西也沒有耐心贷痪。I love that woman than sharks love blood.
我愛那個女人甚于鯊魚嗜血尝偎。
EP05
Are you done now?
你抱怨完了嗎重归?You show up at my house in the middle of the night, drunk, to whine, to try to shift to blame on me, instead of taking responsibility for yourself and your own actions.
你大半夜出現(xiàn)在我家国夜,醉醺醺减噪,撒怨氣短绸,還想反過來怪我车吹,而不是為你自己和你的行為負責(zé)筹裕。Maybe you are useless.
或許你就是沒用。-I can give you that.我向你保證窄驹。
-Not for me, for you.不是向我朝卒,是向你自己。Has the seed been planted? Only Peter can answer that question. He has a choice. Will he wither or will he thrive? Only time will tell.
他真的下決心了嗎乐埠?只有彼得可以回答這個問題抗斤。選擇在他。是萎靡不振還是重振旗鼓丈咐?只有時間能證明瑞眼。
EP06
It was about time I took responsibility for myself.
是時候我該對自己負責(zé)了I got elected to congress because I seized the moment that opportunity struck. You kept me on that list, I wanna seize that opportunity. If you help me out, I will give you everything I got.
我當選為議員正因為我抓住了機遇。你把我放在候選人名單上棵逊,我想抓住這次機會伤疙。如果你幫助我,我會傾盡全力辆影。From this moment on, you are a rock. You absorb nothing, you say nothing, and nothing breaks you.
從這一刻起徒像,你就是塊石頭。你萬物不侵蛙讥,絲毫不吐锯蛀,堅不可摧。