維基百科上,卓別林的全名為查爾斯·斯賓賽·「查理」·卓別林爵士(Sir Charles Spencer Charlie Chaplin)住闯。他4歲登臺(tái)表演接奈,13歲進(jìn)入好萊塢,前后3次獲奧斯卡金像獎(jiǎng)黔龟,并被英國(guó)女王授予爵士榮譽(yù)。
然而就是這樣一位才華橫溢滥玷、光鮮亮麗的喜劇明星氏身,卻有著教科書一般的不幸童年:父母早年分居、幼時(shí)家貧被送入孤兒學(xué)院習(xí)藝惑畴,12歲時(shí)父親去世蛋欣,母親罹患精神疾病,住進(jìn)精神病院如贷。
長(zhǎng)大后的卓別林在事業(yè)上雖然大獲成功陷虎,成為了家喻戶曉的喜劇演員到踏,但生活中的他卻在個(gè)人感情上屢屢受挫,先后經(jīng)歷了4段婚姻尚猿,后來(lái)還曾深受抑郁癥的折磨窝稿。
許是年輕時(shí)經(jīng)歷了太多的起起落落,晚年的卓別林變得豁達(dá)而通透凿掂,于70歲生日時(shí)寫下了《當(dāng)我開始真正愛自己(As I Began to Love Myself)》伴榔。
從四年前的5月25日初次拜讀開始,這首詩(shī)無(wú)數(shù)次地為小鹿擺正了航線缠劝,避免了人生的小船說(shuō)翻就翻的慘劇潮梯。
下面是“525我愛我“心理健康日雙語(yǔ)字幕版《當(dāng)我真正開始愛自己》,希望大家也能從中收獲自己人生的指南針~
當(dāng)我真正開始愛自己
As I Began to Love Myself
當(dāng)我真正開始愛自己
As I began to love myself I found that anguish and emotional suffering are only warning signs that I was living against my own truth. Today, I know, this is AUTHENTICITY.
當(dāng)我真正開始愛自己惨恭,我才意識(shí)到短曾,所有的痛苦和情感的折磨决采,僅僅是在提醒,我的生活背離了真實(shí)的自己唇辨。今日免都,我明白锉罐,這叫做「真實(shí)」。
As I began to love myself I understood how much it can offend somebody as I try to force my desires on this person, even though I knew the time was not right and the person was not ready for it, and even though this person was me. Today I call it RESPECT.
當(dāng)我真正開始愛自己绕娘,我才懂得脓规,當(dāng)我將自己的意愿強(qiáng)加于人時(shí),是多么的冒犯無(wú)禮险领,即使那時(shí)我知曉時(shí)機(jī)尚未成熟侨舆,那個(gè)人也并未做好準(zhǔn)備,即便那個(gè)人就是我自己绢陌。今日我明白這叫做「尊重」挨下。
As I began to love myself I stopped craving for a different life, and I could see that everything that surrounded me was inviting me to grow. Today I call it MATURITY.
當(dāng)我開始真正愛自己,我不再苛求不一樣的人生脐湾,我明白任何發(fā)生在我身邊的事臭笆,都是對(duì)我成長(zhǎng)的邀約。而今秤掌,我稱之為「成熟」愁铺。
As I began to love myself I understood that at any circumstance, I am in the right place at the right time, and everything happens at the exactly right moment, so I could be calm. Today I call it SELF-CONFIDENCE.
當(dāng)我開始真正愛自己,我才明白在任何情況下闻鉴,我其實(shí)一直處于恰好的時(shí)機(jī)茵乱、恰好的地方,而每件事的發(fā)生也都恰如其分椒拗。由此似将,我得以平靜获黔。今日,我稱其為「自信」在验。
As I began to love myself I quit stealing my own time, and I stopped designing huge projects for the future. Today, I only do what brings me joy and happiness, things I love to do and that make my heart cheer, and I do them in my own way and in my own rhythm. Today I call it SIMPLICITY.
當(dāng)我開始真正愛自己玷氏,我不再揮霍自己生命和時(shí)間,不再去擘畫波瀾壯闊的未來(lái)腋舌。今天的我盏触,只做能為我?guī)?lái)喜悅和幸福的事,做那些我所熱愛块饺,且能鼓舞我心的事情赞辩,用我特有的方式,按照我自己的節(jié)奏授艰。今日我知曉這叫做「簡(jiǎn)單」辨嗽。
As I began to love myself I freed myself of anything that is no good for my health – food, people, things, situations, and everything that drew me down and away from myself. At first I called this attitude a healthy egoism. Today I know it is LOVE OF ONESELF.
當(dāng)我開始真正愛自己,我開始遠(yuǎn)離所有不健康的東西淮腾,不論是飲食糟需、人物、事情亦或環(huán)境谷朝,遠(yuǎn)離拖累我洲押、讓我背離了真實(shí)自我的一切。從前的我稱呼這為“有益健康的利己主義”圆凰。今天我知道杈帐,這其實(shí)是「自愛」。
As I began to love myself I quit trying to always be right, and ever since I was wrong less of the time. Today I discovered that is MODESTY.
當(dāng)我開始真正愛自己专钉,我不再總想做到永遠(yuǎn)正確挑童,從那時(shí)起,我犯錯(cuò)的時(shí)候反而更少了∈徽樱現(xiàn)在我發(fā)現(xiàn)那就是「謙遜」炮沐。
As I began to love myself I refused to go on living in the past and worry about the future. Now, I only live for the moment, where EVERYTHING is happening. Today I live each day, day by day, and I call it FULFILLMENT.
當(dāng)我開始真正愛自己,我不再繼續(xù)沉溺于過去回怜,也不再為明天而憂慮大年。如今,我只活在這一切正在發(fā)生的當(dāng)下玉雾。今天翔试,我活在此時(shí)此地,如此日復(fù)一日复旬,而我稱這為「圓滿」垦缅。
As I began to love myself I recognized that my mind can disturb me and it can make me sick. But As I connected it to my heart, my mind became a valuable ally. Today I call this connection WISDOM OF THE HEART.
當(dāng)我真正開始愛自己,我明白驹碍,我的思慮擾亂了自我壁涎,使我變得了無(wú)生趣凡恍。但當(dāng)我與本心相連,心靈的力量就成為了我堅(jiān)實(shí)的后盾怔球。今日我稱這種連結(jié)為「心靈的智慧」嚼酝。
We no longer need to fear arguments, confrontations or any kind of problems with ourselves or others. Even stars collide, and out of their crashing new worlds are born. Today I know THAT IS LIFE!
我們無(wú)需再害怕生命中的爭(zhēng)論、沖突竟坛,或是任何出現(xiàn)在與我們自己或與其他人之間的問題闽巩。因?yàn)榧词故切切且矔?huì)有碰撞在一起的時(shí)候,而從它們的撞擊中担汤,新的世界將會(huì)誕生涎跨。今天我知道,這崭歧,就是「生命」隅很!