魂斷藍(lán)橋Waterloo Bridge:亂世愛情

昨天忙里偷閑看了電影 Waterloo Bridge邀杏,1940年的作品,還是黑白電影唬血,但毫不遜色望蜡,可見演員演技。又想起拍了六年拷恨,只有一個攝影師脖律,一臺攝像機,五毛特技腕侄,但幾乎在每一代人心里都是兒時回憶的86版《西游記》小泉,做一件事,真的在于態(tài)度問題冕杠。只要你想去做微姊,哪怕條件不佳,哪怕千難萬阻分预,也都會做出有誠意的作品的兢交。


圖片發(fā)自簡書App

才發(fā)現(xiàn),女主也是Gone with the Wind《亂世佳人》里的女主郝斯嘉笼痹。有人評價說配喳,奧斯卡不止奧黛麗赫本飘诗,還有費雯·麗。

這也是一個亂世中的愛情故事界逛。只是昆稿,我覺得其中的愛更純粹,熱烈息拜,蕩氣回腸溉潭,凄婉。

那種一見傾心少欺,再墜入愛河喳瓣,奮不顧身,情難自已赞别,大概都是難得一見的佳話畏陕。才子佳人,好不般配仿滔。卻偏逢亂世惠毁,Emma也是永遠(yuǎn)要堅持做自己,自尊自愛崎页,容不得一點點瑕疵的女子鞠绰,于是,后來飒焦,她明明可以嫁給洛伊蜈膨,明明可以就此幸福一輩子,卻選擇了獨自離開牺荠,最后翁巍,魂斷藍(lán)橋。

可這是理想休雌,是電影里才有的情節(jié)和橋段灶壶。

我覺得更真實的是女主Emma的朋友——凱蒂,她也一樣善良挑辆、美麗例朱、為朋友愿意兩肋插刀孝情,只是更現(xiàn)實鱼蝉,更悲觀。她沒有那么幸運地遇到真愛箫荡,沒有遇到愿意娶她的軍官魁亦,她說死沒那么容易,你想死羔挡,越不會讓你死去洁奈,活著也并不容易间唉,但還是要活著。她也是勇于做自己的人利术,為Emma說話而被劇場女經(jīng)理人開除呈野,后來為了給Emma買藥,只有做最下等的事印叁。她活在底層被冒,內(nèi)心卻是純真,在得知洛伊歸來轮蜕、要娶Emma時昨悼,也真心為她祝福。

在我看來跃洛,凱蒂更懂得如何生活率触。哪怕摸爬滾打,哪怕食不果腹汇竭,兵來將擋葱蝗,水來土掩,千難萬險看透细燎,也走過踏過……

當(dāng)然最打動人的垒玲,是女主和男主間始終如一、默契銘心的愛情找颓。

其實在歐美合愈,這部電影并沒有多少名氣,但到了中國击狮,卻大受追捧佛析。大概是與中國人對傳統(tǒng)的才子佳人類愛情不謀而合,更是與其漢譯名有關(guān)彪蓬。偶然翻影評寸莫,才知道Waterloo Bridge《魂斷藍(lán)橋》的譯名還有這樣的故事。佳譯也是不斷推敲档冬、讀到精髓里去了的啊膘茎。

圖片發(fā)自簡書App



CCTV8電視劇《奶爸的愛情生活》也在昨天劇終了,沒有什么噱頭,沒有大結(jié)局的上與下酷誓,也沒有前篇與后篇披坏,甚至都沒有最后的“全劇終”三個字或是“The end”。

偶然看了第一集盐数,但立刻就被分分鐘出現(xiàn)的成語高頻率所吸引了棒拂,語言字字珠璣,演員也是口齒伶俐,立刻就想去膜拜編劇了帚屉。斷斷續(xù)續(xù)地把這部劇看了一大半谜诫,看完那離婚帶孩子的三個奶爸,如何從市井小民攻旦、文藝青年喻旷、事業(yè)不濟的白領(lǐng)成長為穩(wěn)重、擁有幸福和理想的大男人牢屋。

沒有很多道理講掰邢,也有笑料可笑,我感到其中有的伟阔,是一種有溫度的貼近生活的真實感和溫暖感辣之。

有時候,我們覺得時光讓自己皱炉、讓愛的那個人面目全非怀估。可是你有沒有想過合搅,也許多搀,其實,歸根究底灾部,我們從未改變呢康铭?

就像黃元帥和杜小雨。有時赌髓,只是沒有誰記得要服軟从藤,要妥協(xié)……

有時候照弥,我們覺得那個心中的女神男神好遙遠(yuǎn)调衰,可是,走進(jìn)內(nèi)心才知道拇泛,也許你不夠優(yōu)秀不夠閃耀荣倾,甚至憨憨傻傻悯搔,卻未必不會打動那個Ta。就是有人會喜歡你的所有啊~前提是舌仍,你也要努力去綻放自己妒貌,你也永遠(yuǎn)自知……

就像杜捐和姚臘梅。我都沒想到铸豁,臘梅居然打心底里就是喜歡胖嘟嘟但善良憨厚的杜捐灌曙。

有時候,踏遍萬水千山推姻,才發(fā)現(xiàn)平匈,真正愛你的人,一直在你身邊不離不棄藏古。就像王小丫一直陪著李環(huán)宇增炭,聽他講哲學(xué),吹噓自己的美夢和遠(yuǎn)大抱負(fù)拧晕。一些不切實際的幻想甚至連李環(huán)宇他自己都不相信隙姿,小丫卻一直羨慕著,佩服著厂捞,任勞任怨地陪著他输玷。


圖片發(fā)自簡書App


愛情總會來,幸该夷伲總會有欲鹏。看過那么多故事臭墨,其實好好走當(dāng)下的路就已經(jīng)很好了赔嚎。

分享幾段Waterloo Bridge中的臺詞:

  經(jīng)典臺詞一
洛依:你們舞蹈演員吃什么?
  Whatdo dancers eat?
  瑪拉:哦,舞蹈演員吃-有營養(yǎng)的胧弛、脂肪少的
  Oh尤误,,dull things mostly. Nutritious yet not fatting.
  洛依:啊结缚,今晚例外损晤。你這有什么特別的菜嗎?
  Oh,no红竭,not tonight.(To waiter)What could yousuggest that would be particularly rich and indigestible.
  侍者:龍蝦不錯尤勋,先生!
  Thecrepes,is very nice sir.
  瑪拉:嗯
  En.
  侍者:還有酒
  Andwine.
  洛依:稍微喝點淡酒不違犯你們舞蹈演員的規(guī)矩吧?
  Itisn't against the rules for a dancer t drink a little wine茵宪,is it?
  瑪拉:哦斥黑,今晚上
  Well, tonight……
  洛依:喝4盎
  Good眉厨,Number Forty please.
  侍者:40塊锌奴,先生
  NumberForty.
  洛依:你的舞跳得很美
  Theballet was beautiful.
  瑪拉:我看不見得
  Madamedidn't think so.
  洛依:啊,內(nèi)行不懂憾股,只有外行懂鹿蜀,我給你說跳得很美
  Well,experts never know服球,It takes outsiders toknow茴恰,and I tell you it was beautiful.
  瑪拉:這說明你確實是外行
  Tahtcertainly proves you're an outsider.
  洛伊:很高興再見到我嗎?
  Roy: Are you glad to see me again?
  瑪拉:是的。
  Myra: Yes.
  洛伊:我感到你有保留斩熊。
  Roy: I sense a reservation.
  瑪拉:我想是有的往枣。
  Myra: Well, I suppose there is one.
  洛伊:那是什么?為什么?
  Roy: What? Why?
  瑪拉:有什么好處呢?
  Myra: What’s the good of it?
  洛伊:你是個奇怪的女孩,是不是?有什么好?對生活什么是好的?
  Roy: You’rea strange girl分冈, aren’t you?What‘s the good of anything? What’s the good of living?
  瑪拉:這也是個問題圾另。
  Myra: That’s a question too.
  洛伊:不,等一下雕沉。我不會讓你那么想集乔。生活中美好的事就是會發(fā)生這種事情。在空襲的陰影下我遇見了你坡椒,這比和平時代到處閑逛扰路,視生命為理所當(dāng)然要好得多,覺得更充實倔叼。我仍不明白汗唱。
  Roy: Oh, now wait a minute. I‘m not going to let you get away with that. The wonderful thingsabout living is that丈攒, this sort of thing can happen. Inthe shadow of a death raid哩罪, I can meet you and feelmore intensely alive than walking around in peacetime and taking my life forgranted. I still don’t get it,not quite.
  瑪拉:什么?
  Myra: What?
  洛伊:你的臉真年輕肥印,真美识椰。
  Roy: Your face. It’s all youth, all beauty
  瑪拉:你仍不明白什么深碱。
  Myra: What is it you still don’t get?
  洛伊:今天下午我離開你時腹鹉,我記不起你的長相,這輩子也不會記得敷硅。我想功咒,她美嗎?她丑嗎?她長得什么樣?我不記得。甚至非得到劇院去看你的長相绞蹦。
  Roy: You know力奋, when I left you this afternoon, I couldn’t remember what you looked like幽七,not for the life for me. I thought景殷, was she pretty? Wasshe ugly? What was she like? I couldn’t remember. I simply had to get to thattheater tonight to see what she looked like.
  瑪拉:你覺得現(xiàn)在記住了嗎?
  Myra: Do you think you will remember me now?
  洛伊:我想是的。一輩子記住澡屡。
  Roy: I think so猿挚, I think so, for the rest of my life.
  瑪拉:你到底有什么不明白的呢?
  Myra: But what is it about me you still don’t get?
  男人:各位驶鹉,現(xiàn)在是今晚的最后一曲绩蜻。希望你們享受這個告別的華爾茲。
  Man: Ladies and gentlemen室埋, we now come to thelast dance of the evening. I hope you enjoy the farewell waltz.
  洛伊:待會兒告訴你办绝,我們跳舞吧伊约。
  Roy: I’ll tell you later. Let’s dance now.
  瑪拉:這些燭光是什么意思?
  Myra: What does it mean, these candles?
  洛伊:你會明白的孕蝉。
  Roy: You’ll find out.
  經(jīng)典臺詞二
  (一路平安的音樂聲響起)
  (雨中在瑪拉宿舍的院子里―――車子上)
  瑪拉:你好
  Myra:Hello.
  洛依:你好
  Roy:Hello.
  瑪拉:你來看我太好了
  Myra:Nice of you to come to and see me.
  洛依:別這么說
  Roy:Not at all.
  瑪拉:你你沒走?
  Myra:You didn't go?
  洛依:海峽有水雷放假四十八小時
  Roy:Couldn't. Mine's in the channel屡律,F(xiàn)orty-eighthours leave.
  瑪拉:這真太好了
  Myra:Isn't that wonderful.
  洛依:是的,有整整兩天昔驱。你知道我一夜都在想你疹尾,睡也睡不著
  Roy:Yes. Two whole days. You know上忍,I thoughtabout you all last night骤肛,couldn't sleep a wink.
  瑪拉:你終于學(xué)會了記住我了
  Myra:You managed to remember meat last then.
  洛依:呵呵,是是啊窍蓝,剛剛學(xué)會∫傅撸瑪拉,今天我們干什么
  Roy:Yes吓笙,barely managed. Myra淑玫,What do you think we're going to do today?
  瑪拉:因為我-我我
  Myra:Well,I……
  洛依:現(xiàn)在由不得你這樣了
  Roy:No you won't have time for that.
  瑪拉:這樣?
  Myra:For what?
  洛依:這樣猶豫面睛,你不能再猶豫了
  Roy:For hesitating. No more hestitating to you.
  瑪拉:不能?
  Myra:NO?
  洛依:不能
  Roy:No.
  瑪拉:那我們應(yīng)該怎樣呢?
  Myra:Well絮蒿,what am I going to do instead?
  Roy:洛依:去跟我結(jié)婚
  Goingto get married.
  瑪拉:哦,洛依叁鉴,你瘋了吧
  Myra:Roy土涝, you must be mad.
  洛依:瘋狂是美好的感覺
  Roy:I know ,a marvelous sensation.
  瑪拉:我不要你這樣
  Myra:Roy幌墓, to be sensible.
  洛依:我才不呢
  Roy:Not me.
  瑪拉:可你還不了解我
  Myra:But you don't know me.
  洛依:會了解的但壮,用我一生來了解
  Roy:Then I will discover. Spend the rest of my life doing it.
瑪拉:洛依,你現(xiàn)在在打仗常侣,因為你快要離開這了蜡饵,因為你覺得必須在兩天內(nèi)度過你整個的一生
  Oh, Roy胳施,this is wartime溯祸,it's beacause you're leavingso soon,beacause you feel you must spend the whole ofyour life in forty-eight hours.
  洛依:我們?nèi)ソY(jié)婚吧舞肆,除了你焦辅,別的人我都不要
  Roy:We're going to be married. It's you,It'llnever be anyone else.
  瑪拉:你怎么可以這樣肯定
  Myra:But how can you tell that?
  洛依:別再支支吾吾了胆绊,別再問了氨鹏,別再猶豫了,就這樣定了压状,知道嗎?這樣肯定了仆抵,知道嗎?這樣決定了跟继,知道嗎?去跟我結(jié)婚吧,知道嗎?
  Roy:Now listen镣丑,darling. None of your quibbling. Noneof your questioning. None of your doubts. This positive舔糖,you see? This is affirmative,you see? Thisis final莺匠,you see? You are going to marry me金吗, you see?
  瑪拉:是,親愛的!
  Myra:I see.
  怎么回事趣竣,親愛的摇庙,我們?nèi)ツ?
  Roy:What's the matter darling? Where are we going?
  洛依:去宣布定婚! 回兵營去∫B疲 啊卫袒,瑪拉,你聽我說单匣,目前我們會陷于什么樣的麻煩?
  Toannounce our engagement.(to driver)To the barracks夕凝,aroundthe square. Now Myra,I want to give you a complete pictureof what I'm going to let you in for.
  瑪拉:好的
  Myra:All ?right.
  洛依:我要你知道某些情況户秤,首先我親愛的年輕小姐码秉,我是蘭德歇步兵團(tuán)的上蔚,挺唬人吧?
  Roy:I have to acquaint you with certain facts. In the first place mydear young lady鸡号,I am a captain in the rental shipUsaleus. Are you impressed?
  瑪拉:挺唬人
  Myra:Very much.
  洛依:一個蘭德歇步兵團(tuán)的上蔚是不能草率結(jié)婚的转砖,要得備很多手續(xù)和儀式
  Roy:A captain in the rental ship Usaleus cannot marry caually. It requiresimmense preparation formality, etiquette.
  瑪拉:我知道
  Myra:I see it does.
  洛依:這有點繁文縟節(jié)
  Roy:It's an elaborate ritual.
  瑪拉:是嗎?
  Myra:Is it?
  洛依:嗯膜蠢,比如一個蘭德歇步兵團(tuán)的上蔚要結(jié)婚必須得到他的上校的同意
  Roy:Um-hmm堪藐,F(xiàn)or example,acaptain in the rental ship Usaletus has before he marries to get the consent ofhis colonel.
  瑪拉:這很困難嗎?
  Isthat difficult?
  洛依:啊挑围,也許困難也許不
  Roy:Well it might or it might not be.
  瑪拉:我看不那么容易
  Myra:I fell it is going to be difficult.
  洛依:啊礁竞,那得看怎么肯求了,看肯求的魅力杉辙,看他的熱情和口才∧N妫瑪拉,看著我
  Roy:A great deal depends upon the petitioner on the charm of thepetitioner蜘矢, on his ardor狂男, onhis eloquence. Myra,look at me.
  瑪拉:是品腹,上蔚
  Myra:Yes captain?
  洛依:怎么?你懷疑嗎?
  Roy:Can you doubt the outcome?
  瑪拉:你太自信了岖食,上尉!你簡直瘋狂了,上尉!你又莽撞又固執(zhí)又――.我愛你!上尉
  Myra:You are very conceited舞吭,captain. You arequite mad泡垃,captain. You are are reckless and headstrongan …… and I adore you析珊, captain.
  MyraLester: I loved you, I’ve ?never lovedanyone else. I never shall, that’s the truth Roy, I never shall.
  瑪拉·萊斯特:我愛過你,就再也沒有愛過別人蔑穴。我永遠(yuǎn)也不忠寻,那是千真萬確的,羅伊存和,永遠(yuǎn)也不會愛上其他人奕剃。
  MyraLester: I may never see him again.
  瑪拉·萊斯特:我也許再也不會見到他。
  MyraLester: Every parting from you is like a little eternity.
  瑪拉·萊斯特:每一次和你分別都有些像是永別捐腿。
最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末纵朋,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子叙量,更是在濱河造成了極大的恐慌倡蝙,老刑警劉巖九串,帶你破解...
    沈念sama閱讀 219,188評論 6 508
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件绞佩,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡猪钮,警方通過查閱死者的電腦和手機品山,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,464評論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來烤低,“玉大人肘交,你說我怎么就攤上這事∑四伲” “怎么了涯呻?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 165,562評論 0 356
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長腻要。 經(jīng)常有香客問我复罐,道長,這世上最難降的妖魔是什么雄家? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,893評論 1 295
  • 正文 為了忘掉前任效诅,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上趟济,老公的妹妹穿的比我還像新娘乱投。我一直安慰自己,他們只是感情好顷编,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 67,917評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布戚炫。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般媳纬。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪双肤。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上叛甫,一...
    開封第一講書人閱讀 51,708評論 1 305
  • 那天,我揣著相機與錄音杨伙,去河邊找鬼其监。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛限匣,可吹牛的內(nèi)容都是我干的抖苦。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,430評論 3 420
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼米死,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼锌历!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起峦筒,我...
    開封第一講書人閱讀 39,342評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤究西,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后物喷,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體卤材,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,801評論 1 317
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,976評論 3 337
  • 正文 我和宋清朗相戀三年峦失,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了扇丛。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 40,115評論 1 351
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡尉辑,死狀恐怖帆精,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情隧魄,我是刑警寧澤卓练,帶...
    沈念sama閱讀 35,804評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站购啄,受9級特大地震影響襟企,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜闸溃,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,458評論 3 331
  • 文/蒙蒙 一整吆、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧辉川,春花似錦表蝙、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,008評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至屿愚,卻和暖如春汇跨,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間务荆,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,135評論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工穷遂, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留函匕,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,365評論 3 373
  • 正文 我出身青樓蚪黑,卻偏偏與公主長得像盅惜,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子忌穿,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 45,055評論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容