一款名為“血吊墜”的可怕飾品悄然在網(wǎng)絡(luò)上流行起來(lái)屑那。
“據(jù)說(shuō)女孩子的血可以為心愛(ài)的男孩辟邪擋災(zāi)”。
這不就是買(mǎi)吊墜的女孩子取自己的血盛到一個(gè)塑料小瓶子里嘛量没?
沒(méi)有消過(guò)毒的針直接往手上戳…
想想都可怕玉转!
希望戀愛(ài)中的女孩
不要通過(guò)這種方式證明自己的感情。
這種方式并不能證明自己
你要先考慮自己 殴蹄,在考慮愛(ài)情究抓。
一款名為“血吊墜”的可怕飾品悄然在網(wǎng)絡(luò)上流行起來(lái)屑那。
“據(jù)說(shuō)女孩子的血可以為心愛(ài)的男孩辟邪擋災(zāi)”。
這不就是買(mǎi)吊墜的女孩子取自己的血盛到一個(gè)塑料小瓶子里嘛量没?
沒(méi)有消過(guò)毒的針直接往手上戳…
想想都可怕玉转!
希望戀愛(ài)中的女孩
不要通過(guò)這種方式證明自己的感情。
這種方式并不能證明自己
你要先考慮自己 殴蹄,在考慮愛(ài)情究抓。