每天清晨而晒,小區(qū)外總有一群摩的師傅駐留,他們在等待晚起的上班族光臨阅畴。我偶爾也會搭乘他們中的一員倡怎,到家附近的地鐵口。有一天贱枣,我發(fā)現(xiàn)了一個有趣的現(xiàn)象诈胜,這些摩的師傅看似無人管理,實則井然有序冯事。位置最好(通常是正對著小區(qū)大門)的師傅載著乘客離開焦匈,接下來會有另一位按照順序自動補上來,而其他人不會爭搶昵仅。那天缓熟,我挺為這個發(fā)現(xiàn)感動,因為我看到的是底層人民為生計自發(fā)形成的秩序和智慧摔笤,看到的是勞動中一種質(zhì)樸的美感够滑。(真不是酸)
而那幾天,我正好在讀蔣勛老師的《蔣勛說文學》吕世。從正兒八經(jīng)接觸中國文學的中學時代彰触,到泛泛而談的大學課堂,我們對中國文學的記憶命辖,想必是停留在“唧唧復唧唧况毅,木蘭當戶織”的耳熟能詳里。 而真正接近和欣賞文學尔艇,似乎成了陽春白雪似得高不可攀尔许。
想起高中時候,班上傳閱安意如的系列作品终娃,那時候一本《人生若只如初見》能被翻爛味廊。不能不說,安意如確實把詩詞從書中拉到了我們的現(xiàn)實里,通過柔情似水的筆觸打開了我們對古詩詞的另一番定位——從課本上的“必背”到古代才子佳人的“恩怨情仇”余佛。這時候柠新,是我們離中國文學最近的時候。(雖后有安意如被爆抄襲辉巡,但也不妨礙十七八歲少男少女的遐想和共鳴恨憎。)
之前讀過蔣勛老師的《蔣勛說唐詩》和《蔣勛說宋詞》,唐宋詩詞被從高冷的書架上拿下來红氯,投擲到了我們的現(xiàn)實生活中框咙,用一種親切感人的方式娓娓道來咕痛。蔣勛老師的著作大多屬于通識類讀物痢甘,包括文學、藝術(shù)史茉贡、美學等等塞栅。我只讀過文學相關(guān)的,他給人一種“不只是在講文學史腔丧,而是在講古代人民的生活”的感覺放椰,更是觸類旁通,從中外愉粤、類別砾医、人物之間,挑選素材衣厘,四兩撥千斤如蚜。
“還有一位非常能代表《詩經(jīng)》情感的導演——日本的小津安二郎。大家去看他的《早安》影暴、《晚春》和《東京物語》错邦,可以看到東方農(nóng)業(yè)美學所產(chǎn)生的那種詩一般的情感,非常穩(wěn)定型宙∏四兀”
兼有畫家和詩人的身份,蔣勛用最質(zhì)樸的語言妆兑,從他個人的角度出發(fā)魂拦,把他的領(lǐng)悟和功力都極好地發(fā)揮了出來。
講《詩經(jīng)》就是農(nóng)業(yè)美學搁嗓,講沒有曹植就沒有李白晨另,講”竹林七賢“代表文人的自我完成,講陶淵明的哲學修養(yǎng)谱姓。 這本書都講得誠懇借尿,如高中里總有一位啟蒙我們、給枯燥的文學抹上奶油的語文老師。
我一直認為路翻,好的領(lǐng)悟能力是讀文學作品的關(guān)鍵狈癞,特別是詩歌一類。但現(xiàn)在茂契,我愿意承認蝶桶,領(lǐng)悟力也是可以培養(yǎng)的,文學是屬于歷史的掉冶,更是屬于當下的每一個人真竖。