080鄭風(fēng)?羔裘
羔裘如濡,洵直且侯蔗牡。彼其之子颖系,舍命不渝。
羔裘豹飾辩越,孔武有力嘁扼。彼其之子,邦之司直黔攒。
羔裘晏兮偷拔,三英粲兮。彼其之子亏钩,邦之彥兮。
這是一篇推薦年輕人做官的詩欺旧。詩文分兩段來看:
羔裘如濡姑丑,洵直且侯。
羔裘豹飾辞友,孔武有力栅哀。
羔裘晏兮,三英粲兮称龙。
羔裘留拾、豹飾,古時(shí)貴族的休閑服裝鲫尊。
濡痴柔,柔軟之貌。晏疫向,鮮艷之貌咳蔚。
洵豪嚎,確實(shí)。侯谈火,美侈询。孔糯耍,很扔字。
英,羔裘上的裝飾物温技。粲革为,美。
這句意思是:那位穿著華美羔裘的人荒揣,儀表堂堂篷角。
彼其之子,舍命不渝系任。
彼其之子恳蹲,邦之司直。
彼其之子俩滥,邦之彥兮嘉蕾。
彼其之子,那位青年霜旧。這是詩文中的常用詞組错忱,多指年輕人」揖荩可參考《魏風(fēng)?汾沮洳》以清、《曹風(fēng)?候人》等。
渝崎逃,缺壞掷倔。舍命不渝,舍命而志不渝个绍。
司勒葱,主。直巴柿,正凛虽。彥,才俊广恢。
這句的意思是:那位青年品行端正凯旋,是國家的棟梁之才。 古時(shí),童子與庶民不著裘瓦阐,只有成年貴族才穿裘蜗侈。通觀本篇詩文,是寫一位穿羔裘而無狐裘的貴族睡蟋,剛剛成年尚未做官踏幻。先秦古人沒有科舉,只有貴族纔能做官戳杀。而年輕人做官该面,完全要靠長輩的推薦。
本文系原創(chuàng)信卡,引用請(qǐng)注明出處隔缀。