?
進階級
適合人群:學(xué)完了初級的人睬魂,以及學(xué)完了中級但是腦子一片模糊的人糖声,要求日語掌握程度(1)常用動詞變型掌握完備(2)詞匯量1500左右(3)對于初級語法至少有模糊概念
按照這個辦法妓羊,你學(xué)完了初級上下后绊起,恭喜你腔彰,你具備進入第二步的資格了第二步芍阎,但是我不是想打擊你世曾,你只是入門了而已,僅此而已谴咸,不要覺得學(xué)了初級上下轮听,有4級水平你就可以了,你這些水平連和日本人正常對話都不可以岭佳,因此血巍,心態(tài)放好,認真腳踏實地的前進珊随。
方法很簡單述寡,就是不要駐足的往前一直學(xué)習(xí),從初級上開始一直到高級下叶洞,請你一天都不要駐足的前進鲫凶,每天學(xué)習(xí)1到2課,如果你可以衩辟,可以更快掀序,沒人攔你,也鼓勵你更快惭婿,你會享受和獲取成就感!但是前提是你全身心的投入方法很簡單叶雹,
(1)聽3次課文朗讀财饥,其實對于沒有口音,和發(fā)音基本沒問題的同學(xué)折晦,不需要钥星,因為怕有些同學(xué),一來沒有正確的音調(diào)满着,以后發(fā)音很糾結(jié)
(2)全文翻譯谦炒,無論是對話還是后面的課文贯莺,我所謂的翻譯,是逐字逐句的翻譯宁改,你需要對每一個單詞都做到認識它在這篇課文的含義缕探,也僅僅需要這樣,沒必要拓展还蹲,我再次說一次爹耗,單詞和語法只要掌握這篇課文中的意義,沒必要拓展谜喊,這樣的好處在于潭兽,(1)你不會弄混,(2)減輕工作量斗遏,(3)你知道他的正確使用方法山卦,對于很多單詞字典里列出的意義,你這輩子都不會遇到诵次,等你一個單詞在幾篇課文遇到不同的意思的時候账蓉,這個才是你真正需要學(xué)習(xí)的單詞,其他就當堂掌握就可以了
你在翻譯的時候藻懒,要仔細推敲每個動詞剔猿,副詞和形容詞的意義,記祖揖!归敬!剛開始的時候請你尊重原文,在你掌握了原文的時候再修飾鄙早,比如上海へ行ったことがある請你老老實實的翻譯成我有去過上海的經(jīng)驗汪茧,不要翻譯成我去過上海,原因很簡單限番,請你體會哈原文是重點想強調(diào)啥子舱污,不要因為你有一點小聰明,錯過那些關(guān)鍵詞的含義弥虐,大致知道這句話的意思其實你啥子都不知道扩灯!這個我不想列舉了,大部分人有這個想法霜瘪,比如在學(xué)もらいます 和 くれます的時候珠插,好多人都翻譯成得到,這樣你永遠也體會不到二者的區(qū)別颖对,初學(xué)者應(yīng)該老老實實的走一次捻撑,但是,這個僅僅是初級這樣翻譯,大約15天你就可以完成翻譯完上下冊的任務(wù)顾患,請你老老實實的翻譯番捂!
然后你就可以開始翻譯中級了,這個時候也許你會發(fā)現(xiàn)江解,有點不一樣设预,中級以后難很多,無所謂膘流,翻譯吧絮缅,是檢驗?zāi)愕臅r候到了,遇到不曉得的小語法你可以倒回去查呼股,也可以請教人耕魄,無所謂不管你用啥子方法,逐字逐句的翻譯彭谁,也許很慢吸奴,也許一天都翻譯不完一課,堅持缠局,第十天或者第二十天你會頓悟的则奥,而且我的要求是,翻譯的時候說人話O猎啊读处!段落那么長,翻譯完了麻煩你看一下你第一次翻譯出來那些狗屁不通的中文唱矛,不是別人日語奇怪罚舱,是你自己翻譯的奇怪,仔細思考哪里出錯了绎谦,再對照原文修改管闷,可以查字典,可以看語法書窃肠,但是別忘記一個原則包个,別學(xué)習(xí)本課含義以外的東西,因為沒有任何意義冤留,但是也別糾結(jié)碧囊,即使你翻譯的不好,即使個別語法不明白纤怒,請你不要停下來糾結(jié)這一課糯而,第二天你應(yīng)該繼續(xù)!繼續(xù)翻譯下一課肪跋!
我的女朋友前7課每天要花10個小時翻譯一課,到后來可以做到一天翻譯3到4課土砂,后面越來越難大家都是知道的州既,但是她翻譯的水平是越來越好谜洽。這個就是其中的奧妙,你在翻譯的時候糾結(jié)每一個細節(jié)吴叶,實際是在全面綜合的運用初級的內(nèi)容阐虚,每一篇課文都會用到許多初級的知識點,你在不停的重復(fù)就是不停的復(fù)習(xí)蚌卤,同時你也掌握了很多中級的知識实束,這樣馬不停蹄大概花1個月到2個月左右你可以完成翻譯中級和高級所有課文的任務(wù),相信我逊彭,你已經(jīng)脫胎換骨了咸灿,你的日語單詞達到一個新水平,對日語的理解也到了一個新高度了侮叮。你需要用日本人的思維去理解日語避矢!
黃金級
適合人群:學(xué)完了中級,并且有一定基礎(chǔ)囊榜,自信考2級差點审胸,考3級沒有問題
那么進階吧,你到了第三個階段卸勺,聽砂沛!第三個階段除了聽就是聽,聽力會讓你回憶起所有的東西曙求,
方法是碍庵,任何課文,不管簡單負責(zé)圆到,聽10次以上再說后面的怎抛,10次以后開始聽寫,盡量用漢字芽淡,別寫假名马绝!檢驗自己的時候到了,這一次是牢固自己基礎(chǔ)的時候挣菲,比如漢字的寫法富稻,長短音,還有語法的理解等等都在聽力里面白胀,重復(fù)的聽椭赋,每一課都能夠聽寫出來,但是這還不夠或杠,聽寫完了之后哪怔,把錯的寫不起的勾出來,這些就是你的弱點,記牢他們
然后翻到課本后面的中文翻譯认境,然后用日文翻譯回來胚委,盡量貼近原文的翻譯,比如“這座建筑很高啊”叉信,你想一下亩冬,這座建筑怎么說,很怎么說硼身,高怎么說硅急,啊怎么說,他們怎么組合才是正確的日語佳遂,一般人就會說この建物はとても高いね营袜,但是原文是この建物は結(jié)構(gòu)高いね,你就該想哈結(jié)構(gòu)和とても在這句話里是不是一個意思讶迁,他們有啥子區(qū)別连茧,等等,或者你不曉得建筑物咋個說巍糯,你就可以查出來是建物也可以ビル啸驯,在翻譯中發(fā)現(xiàn)自己的弱點,查漏補缺
我相信你完成了這一步后祟峦,大概需要5個月罚斗,如果你用功3個月,你的日語已經(jīng)是N1水平了宅楞,相信我针姿,前面兩個步驟用你最快的時間完成,第三步的你需要仔細的品厌衙,仔細的看距淫,體會日語,這個是一個求慢的過程婶希,你需要保證每一課都聽懂了榕暇,無誤了,你再進入下一課喻杈,因為你已經(jīng)游玩了整個大地彤枢,知道哪里是芝麻,知道哪里是西瓜筒饰,你已經(jīng)有選擇了缴啡,你需要細節(jié)的去了解,這個西瓜是什么品種瓷们,需要怎么播種和收割业栅,這樣你才是精通秒咐!
骨灰級
適合人群已經(jīng)過了N1的人
最后一步,就是泛讀和泛聽了碘裕,有了前面的基礎(chǔ)反镇,你只需要閱讀量和聽力量了,他們成為你的習(xí)慣娘汞,每天只需要花費你10分鐘到半個小時,聽一篇新聞夕玩,看一段電視劇你弦,都可以,你可以全面接觸真正的日語燎孟,日本人的日語我推薦2部電視劇精聽禽作,日本人不知道的日語,一公升的眼淚揩页,可以不看字幕去聽旷偿,對你會有幫助,你有資格進入地道的日本語學(xué)習(xí)的時候爆侣,一切都不再痛苦萍程!