Day 19 各種神:
給出下列名詞英文解釋(如有約定俗成的對(duì)應(yīng)中文倦沧,請(qǐng)一并列出):
Keep a low profile, never take the lead, and make a difference
少賺錢耻卡,不爭(zhēng)第一...做出小小的改變
2. Thucydides Trap:修昔底德陷阱
3. Washington consensus:華盛頓共識(shí)
4. State-of-the-nation speech: 年度工作報(bào)告
5. Not interfering in other countries’ internal affairs:不干涉其他國(guó)家的內(nèi)政
6. Common and differentiated responsibilities:共同但有區(qū)別的責(zé)任
神祠組:
1. Go viral:像病毒一樣傳播開來;
2. Marks a change:有變化
3. Be wary of sth:提防
4. Boss others around:指使別人做某事
5. Step up its multilateral commitments:加強(qiáng)多邊承諾
6. Model on榜樣
7. Be resistant to抵抗
8. One-size-fits-all approach:萬全之策
神句:
1. The signals are amplified by similar ones further down the system and fleshed out by controlled discussions in state-owned media.
2. China is a revisionist power, wanting to expand influence within the system. It is neither a revolutionary power bent on overthrowing things, nor a usurper, intent on grabbing global control.
3. Global rules on trade and finance, it seems, are too important for Mr.Xi not to defend.