蕭蕭梧葉送寒聲态贤,江上秋風動客情舱呻。
知有兒童挑促織,夜深籬落一燈明悠汽。
【譯文】
瑟瑟的秋風吹動梧桐樹葉箱吕,送來陣陣寒意,江上吹來秋風柿冲,使出門在外的我不禁思念起自己的家鄉(xiāng)茬高。
家中幾個小孩還在興致勃勃地斗蟋蟀呢!夜深人靜了還亮著燈不肯睡眠假抄。
【注釋】
①見:古同“現(xiàn)”怎栽,出現(xiàn),顯露宿饱。
②蕭蕭:風聲熏瞄。
③客情:旅客思鄉(xiāng)之情。
④挑:挑弄谬以、引動强饮。
⑤促織:俗稱蟋蟀,有的地區(qū)又叫蛐蛐为黎。
⑥籬落:籬笆邮丰。
【作者】
葉紹翁
葉紹翁行您,字嗣宗,號靖逸柠座,龍泉(今浙江龍泉)人邑雅,祖籍建安(今福建建甌),南宋中期詩人妈经。
葉紹翁原姓李淮野,后因受祖父李穎士牽連,家業(yè)中衰吹泡,少時即嗣于龍泉葉氏骤星。宋光宗至宋寧宗期間,曾在朝廷做小官爆哑,與真德秀過從甚密洞难。他長期隱居錢塘西湖之濱,又與葛天民互相酬唱揭朝。