道德經(jīng)
老子 李若水譯評
5個筆記
第十二章 圣人為腹蚜迅,去彼取此
>> 五色[1]令人目盲舵匾,
五音[2]令人耳聾,
五味[3]令人口爽[4]谁不,
馳騁畋獵[5]坐梯,令人心發(fā)狂,
難得之貨刹帕,令人行妨[6]吵血。
是以圣人為腹不為目[7]。
故去彼取此偷溺。
注釋
[1]五色:指青蹋辅、黃、赤挫掏、白侦另、黑五種色彩,這里指多樣色彩尉共。
[2]五音:指宮褒傅、商、角袄友、徵殿托、羽五種聲音,這里指多種聲音剧蚣。
[3]五味:指酸支竹、苦、甘鸠按、辛礼搁、咸五種味道,這里指多種美味待诅。
[4]爽:味覺失靈叹坦,或生了口病。古代以“爽”為口病的專有詞卑雁。
[5]畋(tián)獵:打獵募书。
[6]行妨:指傷害操行,行為離開正軌测蹲。妨莹捡,妨害、傷害扣甲。
[7]為腹不為目:只求溫飽樸素的生活篮赢,不追求縱情于聲色犬馬的浮華生活齿椅。
譯文
五色令人眼花繚亂,
五音令人耳朵失聰启泣,
五味令人失去味覺涣脚,
縱情狩獵使人心狂野不羈,
稀世珍寶使人行為不軌寥茫。
所以圣人只求溫飽而不追逐名利和聲色之娛遣蚀。
所以遠(yuǎn)離浮華而選擇簡單知足的生活。
>> 人生來是有欲望的纱耻,不僅追求物欲之享受芭梯,滿足感官,還會追逐名利弄喘,滿足內(nèi)心的虛榮玖喘,于是縱情,于是任性蘑志,為此腳步匆匆累奈,忙碌不止。但最終也許得不償失急但,生命中最該珍惜的是什么费尽?恰恰不是物質(zhì)和功名,而是內(nèi)心的快樂羊始、充實和幸福。
>> 越是簡單的查描,越是深刻的突委;越是樸素的是趴,越是淳美的翁垂。
>> 此章教人觸物不著,一心內(nèi)聽腥椒、收神勾笆、收身敌蚜、收心、收意窝爪。圣人為腹不為目弛车,是內(nèi)觀,外不著蒲每。修真之子纷跛,一心內(nèi)守,外判陰陽邀杏,靜體無極贫奠,返混元于我腹之中,出其身于太虛之上。靜中生之育之唤崭,養(yǎng)我之清氣拷恨,助我之靈根,守我之神明谢肾,出我之真身腕侄,以我合天,以我合全勒叠,以我之道而同太空兜挨,總從“為腹而不為目”,方得取真一之性眯分,而生其命拌汇。
>> 老子言五色令人目盲,五音令人耳聾弊决,五味令人口爽噪舀,失也,盲聾口失皆聲色滋味之過飘诗,迷失真心与倡,不得見聞大道。