我對(duì)西方哲學(xué)的了解只有四五年前讀過的《蘇菲的世界》中介紹的程度退敦,何況四五年前讀的書內(nèi)容也幾乎全忘了粘咖。硬要說起來,這是第一次讀西方哲學(xué)作品侈百。
前些時(shí)候讀孟實(shí)先生的《人文方面幾類應(yīng)讀的書》讀到這么一句:「在思想方面瓮下,柏拉圖的對(duì)話集最好能全讀翰铡,至少也應(yīng)讀《理想國(guó)》,這是用對(duì)話體寫的讽坏。從古到今锭魔,沒有一個(gè)哲學(xué)家能像柏拉圖那樣面面俱到,深入淺出震缭,用極尋常而幽美的文字傳極深?yuàn)W的道理赂毯。」我始終把文筆放在首位拣宰,思想其次党涕。孟實(shí)先生這一小段涉及到文筆之幽美的推薦引起了我的興趣。去圖書館沒有找到單行本的《理想國(guó)》巡社,手頭要讀的書也多估計(jì)分不出時(shí)間應(yīng)付這樣的大部頭膛堤,恰巧看到了這本《會(huì)飲篇》的小冊(cè)子,就順手借回來了晌该。借回來快半個(gè)月也沒有讀肥荔,昨晚讀完一卷柳宗元的書信覺得離睡覺還早就順手拿起這本小冊(cè)子開始讀,不知不覺讀入迷一口氣讀完了朝群。雖然都是微不足道的小事燕耿,但通過這些無(wú)意的小事能接觸到一本好書及其背后的世界,真是美好又令人感激的緣分吶姜胖。
我一直對(duì)西方哲學(xué)懷有興趣誉帅,而西方哲學(xué)作品給我的印象基本是嚴(yán)密的邏輯論證與枯燥的文本,我本身就常被人指責(zé)缺乏邏輯思維右莱,又重文筆甚于思想蚜锨,因而一直沒有讀任何西方哲學(xué)作品。偶爾在圖書館翻翻那些作品慢蜓,因?yàn)閼T于中國(guó)經(jīng)書和子書的行文習(xí)慣和思維方式完全讀不進(jìn)去亚再,最近對(duì)美學(xué)感興趣借了一點(diǎn)回來,也都讀不進(jìn)去晨抡。而《會(huì)飲篇》是第一本我無(wú)齟齬地讀完的西方哲學(xué)作品氛悬,借此也發(fā)現(xiàn)了自己之前接觸西方哲學(xué)時(shí)的問題。
西方哲學(xué)首先應(yīng)以哲學(xué)而不是西方為主耘柱,我失于過于關(guān)注西方這一點(diǎn)圆雁。而西方哲學(xué)也是一種哲學(xué),以了解中國(guó)哲學(xué)的方式了解西方哲學(xué)帆谍,未嘗不可。就像我讀中國(guó)哲學(xué)不從程朱陸王入手一樣轴咱,我讀西方哲學(xué)從近現(xiàn)代的作品入手感到無(wú)法接受也是自然的汛蝙。與先秦對(duì)應(yīng)的是古希臘烈涮,那么從古希臘的作品(不單單是哲學(xué))入手或許才是適合我的方式,而柏拉圖這本《會(huì)飲篇》讀起來的確很合我的口味窖剑。
《會(huì)飲篇》中所談?wù)摰膼郾痪唧w化為愛神這一形象坚洽,我一開始簡(jiǎn)單以為這是他們的習(xí)慣,想把愛神還原成抽象的愛西土,這樣更符合我的思維習(xí)慣讶舰。稍微讀了一點(diǎn)發(fā)現(xiàn)還原不回去,愛神與愛并不是簡(jiǎn)單的抽象與具象的轉(zhuǎn)化關(guān)系需了,要接觸他們的思想跳昼,首先要接受這種思維方式。他們借神靈架構(gòu)自己的思想肋乍,又不是單純地以神靈為基鹅颊,而是將神靈與思想一同升華交融。至于他們?cè)裨捴袗凵竦男蜗髞碚f明愛墓造,似乎和中國(guó)哲人援引三代舊事來論述有異曲同工之妙堪伍。他們這種思維方式對(duì)我來說很新鮮,不過我現(xiàn)在對(duì)他們了解太少了觅闽,理解一定有偏頗帝雇,現(xiàn)在歸納出來的今后也一定有可以補(bǔ)充的地方,我很喜歡這種過程蛉拙。
以對(duì)話的形式闡述哲理尸闸,并且有三分之一強(qiáng)的內(nèi)容是被駁斥的,不知道他只是想保留實(shí)錄而已刘离,還是想描述思想的演進(jìn)室叉?無(wú)論何者,他寫得著實(shí)引人入勝硫惕。
第二位發(fā)言者包薩尼亞的頌辭開頭有這樣一個(gè)部分:
「可是愛神不止一個(gè)茧痕,我們一開始就該說明哪一個(gè)是我們要頌揚(yáng)的。所以我現(xiàn)在要做的就是糾正這個(gè)缺點(diǎn)恼除,先把議題弄準(zhǔn)踪旷,指出要頌揚(yáng)哪一個(gè)愛神,然后再用適合這位尊神的語(yǔ)言來頌揚(yáng)它豁辉×钜埃」
第五位發(fā)言者阿伽通提到:
「無(wú)論頌揚(yáng)什么,只有一個(gè)正確的辦法徽级,就是先說明所頌揚(yáng)的對(duì)象是什么气破,然后說明這個(gè)對(duì)象產(chǎn)生的效果,所以頌揚(yáng)愛神也要先說他是什么餐抢,后說他給予的恩惠现使〉统祝」
放在整個(gè)對(duì)話過程中看,似乎在表現(xiàn)思維的趨于嚴(yán)謹(jǐn)?shù)倪^程碳锈。人們最開始議論某一事物顽冶,并沒有對(duì)其明確的定義,只是有一模糊的概念售碳。而在議論的過程中强重,這一概念精確化,也產(chǎn)生了不得不使其精確化的必要贸人。精確的過程從區(qū)分何者是議論的對(duì)象(包薩尼亞的頌辭)到定義議論的對(duì)象(阿伽通的頌辭)间景。
「只有情人發(fā)了誓而不遵守,才可以得到諸神的寬恕灸姊」叭迹」
下文提到壞的情人因?yàn)閻廴松ザ硹壥难裕赃@里的誓言應(yīng)該不是指情人對(duì)愛人的誓言力惯,而是諸如情人為了愛人在某些情況下對(duì)他人違心的誓言碗誉,這樣的誓言因?yàn)槭菫榱藧廴怂钥梢圆蛔袷亍?/p>
「愛神的威力偉大得不可思議,支配著全部神的事情和人的事情父晶∠保」
鄂呂克錫馬柯的論述里的愛似乎被擴(kuò)大成「兩種事物的結(jié)合」,遠(yuǎn)不限于人與人之間甲喝。如他最后舉的例子尝苇,天氣不順乃是因?yàn)槔錈岣蓾竦膼郏唇Y(jié)合)失去節(jié)制,一旦這種愛歸于節(jié)制埠胖,便風(fēng)調(diào)雨順糠溜。
蘇格拉底的頌辭以對(duì)愛神的定義為基礎(chǔ),略摘如下:
「蘇格拉底說:『我現(xiàn)在問你:一個(gè)哥哥之為哥哥直撤,是不是某某人的哥哥非竿?』
他說:『那當(dāng)然,不就是一個(gè)弟弟或妹妹的哥哥嗎谋竖?』他表示肯定红柱。
『那就請(qǐng)你把這個(gè)道理應(yīng)用到愛神身上說:愛神是不是對(duì)某某的愛?』
『當(dāng)然是對(duì)某某的愛蓖乘〈盖模』 」
這里變換了上文鄂呂克錫馬柯所描述的愛:鄂呂克錫馬柯描述的愛是「結(jié)合」,是兩者交互的嘉抒;這里描述的是「追求」零聚,是一者對(duì)另一者的。鄂呂克錫馬柯論述的愛的范疇太大了,在這里將其收束回來有他的道理隶症。
「假如有人向我們說:『我本來健康容诬,可是現(xiàn)在還盼望健康,本來富有沿腰,可是現(xiàn)在還盼望富有,所以我是在盼望我已經(jīng)有的狈定∷塘』那我該這樣回答他:『朋友,你擁有著財(cái)富纽什、健康和氣力措嵌,是盼望在將來也擁有這些東西,因?yàn)椴还苣闶欠裨敢饴郑F(xiàn)在你已經(jīng)有了企巢。』」
「一個(gè)人既然愛一件東西让蕾,就是還沒有那樣?xùn)|西浪规;他盼望它,就是盼望他現(xiàn)在有它探孝,或者將來有它笋婿。」
根據(jù)第一段顿颅,第二段應(yīng)該表述成這樣:
一個(gè)人愛一件東西缸濒,如果他現(xiàn)在沒有,他就是盼望他現(xiàn)在有它粱腻;如果他現(xiàn)在有庇配,他就是盼望他將來還擁有它。
那么原文第二段的描述就不成立了绍些,「愛一件東西捞慌,就是還沒有那樣?xùn)|西」這一結(jié)論以偏概全。
由這樣的結(jié)論推導(dǎo)出下文的:
「愛神首先是對(duì)某某東西的愛遇革,其次是對(duì)他欠缺的東西的愛卿闹。」
「一個(gè)人所愛的是他缺少的萝快、沒有的東西锻霎。」
「那么揪漩,愛神就缺少旋恼、沒有美的東西⊙偃荩」
也就不成立了冰更,因?yàn)閻凵窨梢允菗碛忻啦⑶遗瓮约阂院罄^續(xù)擁有美产徊。
「有正確的意見而說不出所以然來,就不是有知識(shí)(因?yàn)闆]有根據(jù)的不能算知識(shí))蜀细,卻也不是無(wú)知(因?yàn)橛姓_內(nèi)容的不能叫無(wú)知)舟铜。」
精彩奠衔,并不是說這個(gè)理在這之前便沒有人揭露谆刨,而是說他用流暢易懂的文句呈現(xiàn)出這個(gè)理。這也正是我讀很多書的原因归斤,如果他說的理我都知道痊夭,并且他的文句還沒有我的流暢,我根本沒有讀的必要脏里。
「因?yàn)檫@是一條正確的途徑她我,可以自己遵循著它去愛,也可以由別人領(lǐng)著去愛迫横,先從這個(gè)個(gè)別的美的東西開始番舆,一步一步地不斷上升,達(dá)到那統(tǒng)一的美员淫,好像爬樓梯合蔽,從一個(gè)到兩個(gè),再?gòu)膬蓚€(gè)到一切美的形體介返,更從美的形體到那些美的行動(dòng)拴事,從美的行動(dòng)到美的知識(shí),最后從各種知識(shí)終于達(dá)到那種無(wú)非是關(guān)于美本身的知識(shí)圣蝎,于是人終于認(rèn)識(shí)了那個(gè)本身就美的東西刃宵。」
我自己秉持著人生是為了美而存在的理念徘公,并且我認(rèn)為人應(yīng)該使人自身成為美牲证,和這里的結(jié)論雖然有點(diǎn)不同,還是感到親切关面。順帶說一句坦袍,在我看來,盡管上文的論述存在問題等太,但這個(gè)結(jié)論本身就很美捂齐。
對(duì)話體被柏拉圖用得很美,其中不少與所要闡述的哲理無(wú)關(guān)但很有意思的缩抡,比如開篇類似引子的那段對(duì)話奠宜,鄂呂克錫馬柯提到的治療打嗝的方法,這些地方也給我一種子書的親切感。
另外压真,所謂柏拉圖式的愛情似乎并不能在這里找到很好的對(duì)應(yīng)娩嚼,最多只是前幾位發(fā)言者的頌辭,隨后便被阿里斯多潘否定了(王先生的譯注點(diǎn)出了這一點(diǎn)滴肿,感謝先生的注釋)岳悟。另外前幾位發(fā)言者的頌辭所謂的柏拉圖式的愛情似乎偏指成年男性對(duì)少年男性的愛。這個(gè)概念可能在后世被發(fā)揮了泼差?至少我在《會(huì)飲篇》中沒有找到后世的那種概念竿音。
2016-01-09