好詞:
劇烈? 渴望? 歌頌? 厭惡? 震驚? 初露頭角? 如醉如狂? 不易屈服? 同心協(xié)力? 突飛猛進(jìn)
佳句及賞析:
①而拿破侖后來的稱帝令貝多芬十分失望拧篮,他(貝多芬)轉(zhuǎn)而歌頌人類的自由之神普羅米修斯。
這句話過度自然猫妙,用簡單的語句總結(jié)了貝多芬作曲風(fēng)格的轉(zhuǎn)變。
②這是無目的的聚凹,單為了娛樂而浪費(fèi)著超人的精力割坠,宛如一條洋溢泛濫的河的歡樂。
這里突出表現(xiàn)了貝多芬的作曲中快樂妒牙、自由彼哼、無拘無束的美好意境。
③他(貝多芬)在慶祝會中非诚娼瘢活躍沪羔。親王們向他致敬,像他自己高傲地向申德勒所說的象浑,他聽任他們追逐。
這里寫出了貝多芬的高傲個性琅豆,又體現(xiàn)了貝多芬作品的盛名愉豺。
④然而替他(貝多芬)闔上眼睛的,竟不是他稱為“兒子”的人茫因。
從這里可以看出貝多芬侄子的無情蚪拦,他對不起貝多芬對他的關(guān)心和照顧。
⑤在此悲苦的深淵里冻押,貝多芬從事于謳歌歡樂驰贷。
這提現(xiàn)了貝多芬的樂觀和對快樂的追求。
⑥他(米開朗基羅)一下子便處于一下子意大利文藝復(fù)興運(yùn)動的中心洛巢,處身于古典之中括袒,沐浴著柏拉圖研究的風(fēng)氣。
這里為米開朗基羅的創(chuàng)作信仰和風(fēng)格的形成做了鋪墊稿茉。
⑦米開朗基羅走下臺架锹锰,暗暗好笑芥炭。我們似乎可以看見他幽默的輕蔑。
從這可以看出米開朗基羅的高傲恃慧、不可一世的性格园蝠。
⑧米開朗基羅跪下,高盛請求寬赦痢士,說他的行動并非由于惡意而是因為被逐之后憤怒之故彪薛。
表現(xiàn)了米開朗琪羅的懼怕權(quán)貴階層,懦弱的性格怠蹂。
⑨托爾斯泰對于科學(xué)是非常嚴(yán)厲的善延。
表達(dá)了在科學(xué)至上的年代,托爾斯泰獨(dú)立的思想的客觀性和獨(dú)立性褥蚯。
⑩他(托爾斯泰)殫精竭慮地愁思如何救治心魄挚冤,如何培養(yǎng)元?dú)猓瑫r又須排除麻醉意識的畸形的享樂和滅絕良知的殘酷的享樂赞庶。1884年训挡,他犧牲了他最根深蒂固的嗜好:行獵。他還實(shí)行持齋以鍛煉意志歧强。
這段話表現(xiàn)了托爾斯泰對追求真理的堅持澜薄,并付出諸多行動。