湛露
先秦:佚名
湛湛露斯眷昆,匪陽(yáng)不晞蜒秤。厭厭夜飲,不醉無(wú)歸亚斋。
湛湛露斯作媚,在彼豐草。厭厭夜飲帅刊,在宗載考纸泡。
湛湛露斯,在彼杞棘赖瞒。顯允君子女揭,莫不令德。
其桐其椅栏饮,其實(shí)離離吧兔。豈弟君子,莫不令儀袍嬉。
譯文及注釋
譯文
早晨露珠重又濃掩驱,太陽(yáng)不出不蒸發(fā)。如此盛大的晚宴冬竟,不喝一醉不回家欧穴。
早晨露珠重又濃,掛在豐茂草叢中泵殴。如此盛大的晚宴涮帘,設(shè)在宗廟真隆重。
早晨露珠重又濃笑诅,灑在枸杞酸棗叢调缨。光明磊落的君子疮鲫,個(gè)個(gè)都有好名聲。
高大椅樹(shù)和梧桐弦叶,結(jié)的果實(shí)一重重俊犯。和樂(lè)寬厚的君子,處處表現(xiàn)好儀容伤哺。
注釋
⑴湛湛:露水濃重的樣子燕侠。斯:語(yǔ)氣詞。
⑵匪:通“非”立莉。晞(xī):干绢彤。
⑶厭(yān)厭:一作“懕(yān)懕”,和悅的樣子蜓耻。夜飲:即晚宴茫舶。
⑷宗:宗廟。載(zài):則刹淌,一說(shuō)充滿饶氏。考:成有勾,一說(shuō)“考”通“孝”疹启,另一說(shuō)“考”指宮廟落成典禮中的“考祭”。
⑸杞(qǐ)棘(jí):枸杞和酸棗柠衅,皆灌木,又皆身有剌而果實(shí)甘酸可食籍琳。
⑹顯允:光明磊落而誠(chéng)信忠厚菲宴。顯,光明趋急;允喝峦,誠(chéng)信。
⑺令德:美德呜达。令谣蠢,善美。
⑻桐:桐有多種查近,古多指梧桐眉踱。椅:山桐子木,梓樹(shù)中有美麗花紋者霜威。
⑼離離:果實(shí)多而下垂貌谈喳。猶“累累”。
⑽豈(kǎi)弟(tì):同“愷悌”戈泼,和樂(lè)平易的樣子婿禽。
⑾令儀:美好的容止赏僧、威儀。儀扭倾,儀容淀零,風(fēng)范。
鑒賞
此詩(shī)四章膛壹,每章四句驾中,各章前兩句均為起興,且興詞緊扣下文事象:宴飲是在夜間舉行的恢筝,而大宴必至夜深哀卫,夜深則戶外露濃;宗廟外的環(huán)境撬槽,最外是萋萋的芳草此改,建筑物四圍則遍植杞、棘等灌木侄柔,而近戶則是扶疏的桐共啃、梓一類喬木,樹(shù)木上且掛滿果實(shí)——此時(shí)一切都籠罩在夜露之中暂题。
“白露”“寒露”為農(nóng)歷八移剪、九月之節(jié)氣,而從夜露甚濃又可知天氣晴朗薪者,或明月當(dāng)空或繁星滿天纵苛,戶廳之外,彌漫著祥和的靜謐之氣言津;戶廳之內(nèi)攻人,則杯觥交錯(cuò),賓主盡歡悬槽,“君曰:‘無(wú)不醉’怀吻,賓及卿大夫皆興,對(duì)曰:‘諾初婆,敢不醉蓬坡!’”(《儀禮·燕禮》)內(nèi)外動(dòng)靜映襯,是一幅絕妙的“清秋夜宴圖”磅叛。
若就其深層意蘊(yùn)而言屑咳,宗廟周圍的豐草、杞棘和桐椅弊琴,也許依次暗示血緣的由疏及親乔宿;然而更可能是隱喻宴飲者的品德風(fēng)范:既然“載考”呼應(yīng)“豐草”,“載”義為充盈访雪,而“豐”指繁茂详瑞,那么“杞棘”之有刺而能結(jié)實(shí)不可能與君子的既坦蕩光明(顯)又誠(chéng)愨忠信(允)無(wú)涉掂林,更不用說(shuō)桐椅之實(shí)的“離離”——既累累繁盛又歷歷分明——與君子們一個(gè)個(gè)醉不失態(tài)風(fēng)度依然優(yōu)美如儀(與《小雅·賓之初筵》的狂醉可對(duì)看)的關(guān)系了。只是至此還沒(méi)有說(shuō)到最重要的意象“湛湛”之“露”究屬何意坝橡。
前人大多理解湛露既然臨于草樹(shù)泻帮,則無(wú)疑象征著王之恩澤。若就二计寇、三章而言锣杂,這也不差,只是以之揣摩首章番宁,卻不像了元莫。露之湛湛其義蘊(yùn)猶情之殷殷,熱情得酒之催發(fā)則情意更烈蝶押,正好比湛露得朝陽(yáng)則交匯蒸騰踱蠢。
此詩(shī)章法結(jié)構(gòu)之美既如陳奐所言“首章不言露之所在,二章三章不言陽(yáng)棋电,末章并不言露茎截,皆互見(jiàn)其義”,又如朱熹引曾氏曰:“前兩章言厭厭夜飲赶盔,后兩章言令德令儀”企锌。后者需補(bǔ)充的是:在這兩者之間,第三章兼有過(guò)渡性質(zhì)(一于未、二承上撕攒,三、四啟下)烘浦。雅詩(shī)的章法結(jié)構(gòu)比風(fēng)詩(shī)更為講究抖坪,于此亦見(jiàn)一斑。
音韻的諧美也是此詩(shī)一大特點(diǎn):除了隔句式押韻外谎倔,前兩章以一柳击、三句句頭的“湛湛”與“厭厭”呼應(yīng)猿推,去和二片习、四句句尾的腳韻共構(gòu)成回環(huán)之美;至后兩章則改為頂真式諧音蹬叭,表現(xiàn)為“杞棘”的準(zhǔn)雙聲與“顯允”的準(zhǔn)疊韻勾連藕咏,而“離離”的雙疊也與“豈弟”的疊韻勾連(作為過(guò)渡,三章“湛湛”與“顯允”的尾音也和諧呼應(yīng))秽五。
創(chuàng)作背景
《小雅·湛露》屬二雅中的宴飲詩(shī)孽查。《毛詩(shī)序》:“《湛露》坦喘,天子燕(宴)諸侯也”盲再,又《左傳·文公四年》:“衛(wèi)甯武子來(lái)聘西设,公與之宴,為賦《湛露》及《彤弓》答朋。不辭贷揽,又不答賦。使行人私焉梦碗。對(duì)曰:‘臣以為肄業(yè)及之也禽绪。’昔諸侯朝正于王洪规,王宴樂(lè)之印屁,于是乎賦《湛露》,則天子當(dāng)陽(yáng)斩例,諸侯用命也雄人。”這段話的意思是說(shuō)樱拴,衛(wèi)國(guó)的甯武子出使到魯國(guó)柠衍,魯文公設(shè)宴招待他,還為他賦詩(shī)晶乔。甯武子沒(méi)有辭謝珍坊,也沒(méi)有賦詩(shī)回答。魯文公讓行人私下探問(wèn)是為什么正罢,甯武子回答說(shuō):“下臣以為魯文公是在練習(xí)而演奏的阵漏。從前諸侯在正月到京師朝賀天子,天子設(shè)宴奏樂(lè)翻具,這是賦《湛露》這首詩(shī)履怯,天子坐在朝堂上,諸侯要聽(tīng)從天子的命令裆泳√局蓿”因?yàn)檫@是天子為諸侯設(shè)宴時(shí)才能賦的詩(shī),甯武子不敢承受這樣的大禮工禾,所以他沒(méi)有回答运提。可見(jiàn)《小雅·湛露》這首詩(shī)是天子宴請(qǐng)諸侯時(shí)才演奏的樂(lè)曲闻葵。至于所宴飲之諸侯為同姓還是兼有異姓民泵,前人尚有爭(zhēng)議。從《小雅·六月》的《小序》有“《湛露》廢則萬(wàn)國(guó)離矣”來(lái)看槽畔,似應(yīng)兼同異姓而言栈妆;唯詩(shī)中明明有“在宗載考”,古“考”“孝”多通用,而“宗”則不論解“宗廟”或“宗族”鳞尔,總屬同姓嬉橙,可見(jiàn)詩(shī)本同姓貴族的宴飲詩(shī),約春秋時(shí)已用為天子宴饗諸侯的樂(lè)章寥假。