轉(zhuǎn):讀到一首英文小詩(shī)躬厌,很美
I love three things in this world.
Sun, Moon and You.
Sun for morning, Moon for night, and You forever.
原以為英文已經(jīng)很美了惋砂,直到看到中文的翻譯。醉了!
浮世三千,吾愛有三。
日存谎,月與卿。
日為朝肥隆,月為暮愕贡,
卿為朝朝暮暮。
轉(zhuǎn):讀到一首英文小詩(shī)躬厌,很美
I love three things in this world.
Sun, Moon and You.
Sun for morning, Moon for night, and You forever.
原以為英文已經(jīng)很美了惋砂,直到看到中文的翻譯。醉了!
浮世三千,吾愛有三。
日存谎,月與卿。
日為朝肥隆,月為暮愕贡,
卿為朝朝暮暮。