資治通鑒卷第九十
公元317年——318年
共2年
晉紀十二
中宗元皇帝上
建武元年(公元317年)
1、
春块攒,正月励稳,漢兵從長安東進,攻打弘農(nóng)囱井,弘農(nóng)太守宋哲逃奔江東驹尼。
2、
黃門侍郎史淑庞呕、侍御史王沖從長安逃往涼州新翎,聲稱愍帝出降前一日,派史淑等送詔書給張寔住练,拜張寔為大都督地啰、涼州牧、侍中讲逛、司空亏吝,承制以皇帝名義行事,還說:“朕已下詔給瑯邪王即時即皇帝位盏混,你當協(xié)助瑯邪王蔚鸥,共濟國難⌒碓撸”
史淑等到了姑臧止喷,張寔大哭三日,辭官不受混聊。
當初弹谁,張寔的叔父張肅領(lǐng)西海太守,聽說長安危逼句喜,請求為先鋒入援僵闯。張寔認為他年老,不許藤滥。等到聽說長安陷落,張肅悲憤而死社裆。
張寔派太府司馬韓璞拙绊、撫戎將軍張閬等率步騎兵一萬東征,攻打漢國;安固太守賈蹇标沪、隴西太守吳紹各統(tǒng)本郡兵馬為前驅(qū)榄攀。又送信給相國司馬保說:“王室有難,不忘捐軀金句。之前已派賈蹇前來晉見檩赢,看看明公有什么指示,中途接到您的命令违寞,讓賈蹇回師贞瞒。接著又聽聞賊寇逼近長安,胡崧逗留不進趁曼,麴允拿著五百金军浆,向胡崧求救,于是我決定派賈蹇等進軍度嶺挡闰。緊接著乒融,傳來朝廷傾覆的消息。我未能為國盡忠摄悯,憤痛之深赞季,死有余責。如今再次派韓璞等來奢驯,聽您的命令申钩!”但韓璞等仍舊無法前進,只好返回叨橱。
韓璞回軍途中典蜕,抵達南安,諸羌截斷道路罗洗,相持百余日愉舔,糧食吃完,弓箭用盡伙菜,韓璞殺了拉車的牛轩缤,犒勞士兵,說:“你們想念父母不贩绕?”都說:“想火的!”“想念妻子不?”“想淑倾!”“想要活著回去不馏鹤?”“想!”“聽我的命令不娇哆?”“聽湃累!”于是鼓噪進戰(zhàn)勃救,正好張閬帶著金城郡兵也到了,兩面夾擊治力,大破諸羌蒙秒,斬首數(shù)千級。
之前宵统,長安有民謠說:“秦川之中晕讲,血染手腕,唯有涼州马澈,倚柱旁觀瓢省。”等到漢兵傾覆漢中箭券,氐净捅、羌抄掠隴右,雍州辩块、秦州百姓蛔六,死亡十之八九,唯獨涼州安全废亭。
3国章、
二月,漢主劉聰派堂弟劉暢率步騎兵三萬攻打滎陽豆村,太守李矩屯駐韓王故壘液兽,相去七里。劉暢遣使招降掌动,當時劉暢大軍突然壓境四啰,李矩來不及準備,于是遣使向劉聰詐降粗恢。劉暢不再防備柑晒,大擺酒宴,將領(lǐng)們都喝醉了眷射。李矩準備發(fā)動夜襲匙赞,士卒們都惶懼。李矩于是派部將郭誦到子產(chǎn)祠祈禱妖碉,讓巫師揚言說:“子產(chǎn)有教令涌庭,當遣神兵相助∨芬耍”士卒們都踴躍爭進坐榆。李矩選敢死隊一千人,由郭誦率領(lǐng)冗茸,掩襲劉暢大營席镀,斬首數(shù)千級羹铅,劉暢僅僅逃得一命。
4愉昆、
二月二十八日,宋哲到了建康麻蹋,聲稱受愍帝詔書跛溉,令丞相、瑯邪王司馬睿統(tǒng)攝萬機扮授。三月芳室,司馬睿素服出居別殿,舉哀三日刹勃。于是西陽王司馬羕及官屬共上尊號堪侯,司馬睿不許,司馬羕等固請不已荔仁,司馬睿于是慨然流涕說:“孤伍宦,罪人也!諸賢逼迫不已乏梁,孤回瑯邪國吧次洼!”于是呼喚他的私奴,下令準備車馬回封國遇骑。司馬羕等于是建議按魏卖毁、晉前例,稱晉王落萎。司馬睿同意亥啦。三月九日,即晉王位练链,大赦翔脱,改元,備置百官兑宇,立宗廟碍侦,建社稷(祭祀天地神靈的祭壇)。
有司請立太子隶糕,司馬睿喜愛次子瓷产、宣城公司馬裒(pou),想要立他枚驻,對王導說:“立子當以品德為標準濒旦。”王導說:“世子再登、宣城尔邓,兩人都有朗雋之美晾剖,而世子年長√菟裕”司馬睿聽從齿尽。丙辰日(三月無此日),立世子司馬紹為太子灯节,封司馬裒為瑯邪王循头,奉恭王祭祀。(恭王司馬覲炎疆,司馬睿的父親卡骂,司馬裒由小宗入繼大宗,為司馬覲嫡孫形入,使瑯邪國香火不斷全跨。)仍由司馬裒都督青州、徐州亿遂、兗州三州諸軍事浓若,鎮(zhèn)守廣陵。任命西陽王司馬羕為太保崩掘,封譙剛王司馬遜的兒子司馬承為譙王七嫌。司馬遜,是宣帝司馬懿的弟弟的兒子苞慢。又以征南大將軍王敦為大將軍诵原、江州牧,揚州刺史王導為驃騎將軍挽放、都督中外諸軍事绍赛、領(lǐng)中書監(jiān)、錄尚書事辑畦,丞相左長史刁協(xié)為尚書左仆射吗蚌,右長史周顗為吏部尚書,軍咨祭酒賀循為中書令纯出,右司馬戴淵蚯妇、王邃為尚書,司直劉隗為御史中丞暂筝,行參軍劉超為中書舍人箩言,參軍事孔愉長期兼任中書郎。其他參軍全部拜為奉車都尉焕襟,掾?qū)侔轂轳€馬都尉陨收,行參軍舍人拜為騎都尉。
王敦辭讓江州牧職位鸵赖。王導因王敦統(tǒng)領(lǐng)六州务漩,辭讓都督中外諸軍事職位拄衰。賀循以老病辭讓中書令職位。司馬睿都同意饵骨。任命賀循為太常翘悉。
當時,在國家喪亂之后居触,江南政權(quán)草創(chuàng)镐确,刁協(xié)長期在朝廷為大臣,熟悉舊事饼煞。賀循為一代儒學宗師,明習禮學诗越,凡有疑義砖瞧,都由他二人裁決。
5嚷狞、
并州刺史劉琨块促、幽州刺史段匹磾歃血為盟,一起擁戴晉室床未。三月十九日竭翠,劉琨傳檄漢人及蠻夷,派左長史兼右司馬溫嶠薇搁,段匹磾派左長史榮邵斋扰,奉表及盟文到建康勸進。溫嶠啃洋,是溫羨弟弟的兒子传货。溫嶠的姨媽是劉琨妻子。劉琨對溫嶠說:“晉室雖衰宏娄,天命未改问裕,我當立功于河朔,派你去傳揚美譽于江南孵坚。去吧粮宛!努力!”
晉王司馬睿任命鮮卑大都督慕容廆為都督遼左雜夷流民諸軍事卖宠、龍驤將軍巍杈、大單于、昌黎公逗堵。慕容廆不接受秉氧。征虜將軍魯昌對慕容廆說:“如今兩京覆沒,天子蒙塵蜒秤,瑯邪王承制江東汁咏,為四海所系屬亚斋。明公雖然雄踞一方,但諸部還有擁兵未服的攘滩,都是因為明公的官職不是王室所任命的緣故帅刊。所以,明公應(yīng)該通使于瑯邪王漂问,勸他即皇帝位赖瞒,然后我們奉皇帝詔書以討伐有罪者,誰敢不服蚤假!”處士栏饮、遼東人高詡也說:“霸王之業(yè),沒有大義磷仰,就干不成袍嬉。如今晉室雖然衰微,人心還依附于他灶平。應(yīng)該遣使江東伺通,向人民表示我們有所尊奉,然后仗大義以征討諸部逢享,就不怕師出無名罐监。”慕容廆聽從瞒爬,派長史王濟從海路到建康勸進弓柱。
6、
漢相國劉粲指使他的黨羽王平對皇太弟劉義說:“剛才接到朝廷詔書侧但,說京師將有事變吆你,要你迅速武裝動員,以備非常俊犯!”劉義相信了妇多,下令東宮臣屬都穿在鎧甲,外面再罩上平常衣服燕侠,準備應(yīng)變者祖。劉粲派人飛馳通知靳準、王沈绢彤。靳準向漢主劉聰報告:“皇太弟將要作亂七问,東宮臣屬已經(jīng)在外衣內(nèi)暗穿鎧甲!茫舶!劉聰大驚械巡,說:“有這種事?!”王沈等人都說:“臣等早已聽說皇太弟將要作亂讥耗,屢次向陛下報告有勾,陛下就是不信!”劉聰派劉粲帶兵包圍東宮古程。劉粲命靳準蔼卡、王沈逮捕氐、羌酋長十余人挣磨,嚴刑拷打雇逞,都吊起來,用燒紅的鐵灼他們的眼睛茁裙,酋長們都自污與劉義謀反塘砸。劉聰對王沈等人說:“我今天才知道你們的忠誠!你們要繼續(xù)保持知無不言晤锥,我只恨自己往日沒有聽你們的話谣蠢!”于是誅殺東宮官屬及劉義所親厚的人,靳準查近、王沈又將二人平時憎怨的大臣數(shù)十人塞進死刑名單里去,并坑殺士卒一萬五千余人挤忙。
夏霜威,四月,廢劉義為北部王册烈,劉粲等接著又派靳準殺死劉義戈泼。劉義形神秀爽,寬仁有器度赏僧,所以士人們多歸心于他大猛。劉聰接到劉義死訊,慟哭不已淀零,說:“我們兄弟挽绩,就剩下兩人,還不能相容驾中,怎么能讓天下人知道我的心鞍啊!”氐人肩民、羌人很多都叛變唠亚,任命靳準為代理車騎將軍,全部討平持痰。