癌癥 cancer,巨蟹座 Cancer——這兩個(gè)詞的區(qū)別伯复,僅在首字母 C 是否大寫。想必你也一定有過這樣的好奇吧:為什么 cancer 這個(gè)詞會(huì)橫跨醫(yī)學(xué)和天文學(xué)兩屆耿眉?兩種看似毫無關(guān)聯(lián)的釋義之間又有什么聯(lián)系边翼?
網(wǎng)絡(luò)上曾流傳著一個(gè)「有理有據(jù)我竟無言以對」的解釋:
曾以為是愛上巨蟹就像得了癌癥一樣。不斷擴(kuò)散鸣剪,分布到血脈肌膚组底,角角落落。
顯然筐骇,這不是事實(shí)债鸡。作為只看對錯(cuò)的小孩子,請?jiān)试S我再裝一次嫩铛纬,較一次真厌均,追溯一下 cancer 這個(gè)詞的本源。
約公元前 400 年告唆,古希臘醫(yī)師希波克拉底(Hippocrates)就已開始檢查并治療「癌癥晚期(end-stage cancer)」的病人了棺弊。當(dāng)然,那個(gè)年代還沒有 cancer 這個(gè)詞擒悬,他給這種幾乎無法治愈的病癥起名為 karkinos——希臘語中的「螃蟹」模她。
那么為什么把這種病叫做螃蟹呢?有種說法是懂牧,生長惡性腫瘤之處在皮膚外摸起來十分堅(jiān)硬侈净,讓希波克拉底想到了螃蟹的殼子。還有人認(rèn)為,癌癥的疼痛就像手指被螃蟹的鉗子夾住一樣畜侦,不僅疼痛難忍元扔,而且難以擺脫。當(dāng)然旋膳,這些解釋只是后人的猜想澎语,并無法被證實(shí)。
約公元 47 年溺忧,古羅馬哲學(xué)家塞爾蘇斯(Celsus)用拉丁文編纂百科全書時(shí)咏连,將 karkinos 這個(gè)詞翻譯為拉丁文單詞 cancer,用以命名癌癥鲁森。英文也同樣接受了這個(gè)拉丁文名稱,并沿用至今振惰。
一個(gè)世紀(jì)之后歌溉,著名醫(yī)師 Galen 他在觀察乳腺腫瘤時(shí),發(fā)現(xiàn)它和其周圍蔓延的血管組成的形狀與螃蟹軀體四周的蟹足相似骑晶。他又為希波克拉底將這種病癥稱為「螃蟹」的比喻痛垛,做出了更科學(xué)的闡釋。
而至于黃道十二宮之一的巨蟹座(Cancer)桶蛔,起源同樣與古希臘有關(guān)匙头,不過它是在希臘神話中出現(xiàn)的。維基百科是這樣說的:
當(dāng)宙斯的私生子海格力斯迎戰(zhàn)萊爾納(Lerna)的九頭大蛇(長蛇座)時(shí)仔雷,海格力斯的死敵赫拉派出巨蟹從沼澤竄出并偷偷攻擊海格力斯的腳蹂析,海格力斯一怒之下將其踩成碎片,事后赫拉拾起巨蟹碟婆,升上天空电抚,成為巨蟹座。
好了竖共,到這里問題就有明確答案了:cancer 是拉丁文中螃蟹的意思蝙叛,如今的癌癥和巨蟹座都起源于其本意——前者與古希臘的螃蟹有關(guān),后者與古希臘神話中一只殼子被踩碎的螃蟹有關(guān)公给。