這周辦公室來(lái)了一個(gè)金發(fā)碧眼的外國(guó)小哥同事殊者,餅干和粉毛等諸多小姐妹每天上班都更有動(dòng)力了
不過(guò)也有尷尬的時(shí)候与境,那天一個(gè)實(shí)習(xí)生想叫他一起出去吃午飯,用了 “out to lunch”猖吴,小哥明顯愣了一下摔刁,但還是禮貌答應(yīng)了。
So海蔽,用 out to lunch 約飯哪里錯(cuò)了嗎共屈?
它的表面意思是 “出去吃午飯”,但出去吃午飯就是不在党窜,即 not there拗引,英語(yǔ)中 not there 可以引申為 crazy、mad 的意思幌衣,比如:
He is not all there.
他這個(gè)人不大對(duì)勁矾削。
所以 out to lunch 在俚語(yǔ)里,是指一個(gè)人?“心不在焉的豁护,魂不守舍的哼凯,瘋狂的,古怪的”楚里。
Old Ted is so out to lunch these days. He seems to lose his mind.
老特德近來(lái)是如此地魂不守舍断部,看上去像丟了魂似的。
Don't pay any attention to my uncle. He's out to lunch.
別理我叔叔班缎,他神經(jīng)有毛病蝴光。
有點(diǎn)像我們中文里諷刺別人時(shí)說(shuō)的?“出門沒(méi)帶腦子”,以后約飯可千萬(wàn)別這么用了达址。
如果要叫別人出去吃午餐蔑祟,正確的應(yīng)該怎么說(shuō)?
可以用 Would you like... 沉唠、Do you want... 來(lái)詢問(wèn)做瞪。
Would you like to have lunch together?
要不要一起吃個(gè)午餐?
Do you want to have lunch together?
你想要一起吃午餐么?
Let's have lunch together.
我們一起吃午餐吧装蓬!
再看看《生活大爆炸》第一集,Leonard 想邀請(qǐng)剛搬來(lái)的 Penny 一起吃飯纱扭,是這樣說(shuō)的:
Should we have invited her?for lunch?
我們要不要請(qǐng)她來(lái)吃午飯牍帚?
而對(duì)于很相熟的人,外國(guó)人有更簡(jiǎn)單粗暴的方式乳蛾,那就是直接說(shuō)暗赶,“l(fā)unch?”
?關(guān)于飯的其他俚語(yǔ)?
大家都知道一日三餐怎么說(shuō)嘛肃叶!那就是 breakfast 早餐蹂随、lunch 午餐、dinner 晚餐因惭,其實(shí)關(guān)于它們分別也有一些俚語(yǔ):
?dog's breakfast?
狗的早餐×
一團(tuán)糟√
這是一個(gè)英國(guó)俚語(yǔ)岳锁,出現(xiàn)于 1930 年代。
據(jù)說(shuō)是因?yàn)閺N房發(fā)生災(zāi)難蹦魔,導(dǎo)致飯菜做得超級(jí)難吃激率,最后只能把做得一團(tuán)糟的食物丟給狗狗吃。
后來(lái)這個(gè)短語(yǔ)就用來(lái)形容亂糟糟勿决、亂成一鍋粥的事情或東西乒躺。
Your bedroom looks like a dog's breakfast.?Clean it up!
你的房間一團(tuán)亂,趕緊收拾了低缩!
?liquid lunch?
液體午餐×
只有酒的午餐√
只喝酒不吃飯嘉冒,是很多酒鬼的常態(tài)了,有時(shí)候爸爸們?nèi)?yīng)酬也會(huì)因?yàn)橐勆夂染浦d而導(dǎo)致吃得很少咆繁,那這就是頓 liquid lunch讳推,例句:
Mate, I'm absolutely battered, I had a liquid lunch and now I have to go back to work.
老兄,我現(xiàn)在真的很崩潰么介。中午喝了酒沒(méi)吃飯娜遵,現(xiàn)在卻要工作了。
?be done like a dinner?
被做成晚餐×
被徹底打敗√
這是一個(gè)澳大利亞俚語(yǔ)壤短,完整版也可以說(shuō)是?be done like a (dog's) dinner设拟,對(duì),這里的 dog's dinner 就和我們講的第一個(gè) dog's breakfast 意思相同久脯。
形象地表現(xiàn)出 “被徹底打敗一定很慘”纳胧。
He was at an utter loss what to do after being done like a dinner.
他被徹底打敗后,完全不知道怎么辦帘撰。
?fine dinner?
好的晚餐×
漂亮姑娘√
這個(gè)很好理解啦跑慕,和我們說(shuō)?“秀色可餐”?一個(gè)道理,常用于美國(guó)年輕人中。
The young man looked in that direction and saw a fine dinner.?
青年人朝那個(gè)方向看去核行,見到一位漂亮妞兒牢硅。
好啦,今天關(guān)于一日三餐的衍生俚語(yǔ)就介紹到這里芝雪,你减余,學(xué)會(huì)了嘛?