原材料引用(Material):
Doctor Ewy thinks the CPR guidelines should be changed again.
[?dɑkt?r] [?e?vi] [θ??ks] [ei] [si-pi-ɑr] [?ga??dla?nz] [??d] [bi] [?e?n?d] [??g?n].
He said the heart association should remove rescue breaths from the guidelines.
[hi] [s?d] [e?] [hɑrt] [??so?si?e???n] [??d] [ri?muv] [?r?skju] [br?θs] [fr?m] [e?] [?ga??dla?nz].
He argues that more witnesses to cardiac arrests would provide treatment if rescue breaths are not a part of CPR.
[hi] [?ɑrgjuz] [e?t] [m?r] [?w?tn?s?z] [tu] [?kɑrdi??k] [??r?sts] [w?d] [pr??va?d] [?tritm?nt] [?f] [?r?skju] [br?θs] [ɑr] [nɑt] [?] [pɑrt] [?v] [si-pi-ɑr].
信息和事實(shí)(Facts):
看著音標(biāo)朗讀單詞烟央、句子仑鸥,聽(tīng)原音禽作,跟讀,體會(huì)語(yǔ)調(diào)弧烤、節(jié)奏台囱,盡量模仿茵典。
感受與評(píng)價(jià)(Comments):
音標(biāo)的學(xué)習(xí)已經(jīng)完成获黔,這兩天一直是復(fù)習(xí),前段時(shí)間還能感覺(jué)到有些進(jìn)步仰担,而現(xiàn)在雖然也在練習(xí)糊识,但發(fā)音好像就停滯在這個(gè)程度了,自己能察覺(jué)有些發(fā)音還不到位摔蓝,也清楚口型舌位赂苗,想通過(guò)練習(xí)再改進(jìn),但實(shí)際效果卻并不好贮尉。就像雖然還是不停地走哑梳,但其實(shí)在原地踏步。而S老師總能感知到我們?cè)诿總€(gè)階段的狀態(tài)绘盟,今早的晨讀課鸠真,他提到了我正好遇到的問(wèn)題,并給出了相應(yīng)的方法龄毡。模仿原音的語(yǔ)調(diào)節(jié)奏吠卷,由此找到一個(gè)突破口,帶動(dòng)發(fā)音沦零,實(shí)現(xiàn)螺旋性進(jìn)步祭隔。
練習(xí)目標(biāo)放在語(yǔ)音節(jié)奏上時(shí),面對(duì)新的任務(wù),既有新鮮感又有挑戰(zhàn)性疾渴,很快就進(jìn)入狀態(tài)了千贯,聽(tīng)原音,一個(gè)句子一氣聽(tīng)下來(lái)搞坝,根本抓不住調(diào)搔谴。按停頓畫出斷句,一個(gè)句子分成幾個(gè)小節(jié)桩撮,每小節(jié)重復(fù)聽(tīng)敦第,模仿,盡量去貼合原音店量,讀幾遍后強(qiáng)迫跟著原音讀芜果,不免手忙腳亂,很不舒服融师,最終勉強(qiáng)同步右钾,錄音的效果是,原音明顯的語(yǔ)調(diào)變化處旱爆,自己能表現(xiàn)出來(lái)舀射,但語(yǔ)調(diào)起伏不明顯的地方,又回歸自己習(xí)慣的調(diào)子了疼鸟,不由自主。劃分了斷句庙曙,讀出來(lái)的效果就感覺(jué)很刻意地停頓空镜,整個(gè)句子生硬不流暢。
后面模仿時(shí)繼續(xù)磨吧捌朴,留意今天遇到的問(wèn)題吴攒,暫時(shí)顧不了太多,先一點(diǎn)一點(diǎn)修正砂蔽。
統(tǒng)計(jì)累計(jì)的練習(xí)小時(shí)數(shù)(Hours):
1.5小時(shí)