The living was easy的總結
這篇文章的生詞艱澀了牛,句式復雜,脈絡模糊德召,對全文脈絡的初步解釋白魂,把握關鍵的主題句,承上啟下的信息量豐富的句子上岗,把握全文主干的細節(jié)福荸,題目the living was easy生存非常簡單,剛從題目很難對全文的主旨進行直接的把握肴掷,A new fossil, if con?rmed, suggests life got started quickly on the
ancient Earth敬锐,非常好用的工具,全文的主題句呆瞻,位于全文的上方加粗加黑的部分台夺,一個新發(fā)現(xiàn)的化石,如果得到確認的話(前提很關鍵痴脾,意味著目前尚未得到確認)颤介,生命在遠古的地球,起源的速度相當?shù)目煸蘩担}目上面說很簡單滚朵,主題句當中提到非常之快,這兩點是理解全文最重要的信息前域,接下來還是先看全文的第一段和最后一段辕近,SCIENTISTS have a pretty good idea of how the Earth formed,科學家對于地球時候如何形成的已經(jīng)了如指掌匿垄,有著非常成熟的理論體系移宅,下面的部分是對這個理論進行簡單的介紹,當中有非常核心的信息椿疗,46億年漏峰,這是地球存在的歷史,也就相當于地球的年齡届榄,中間部分來了個轉折芽狗,They are less sure how and when life got going,雖然對地球的起源已經(jīng)了如指掌痒蓬,但是對于生命的起源呢童擎,科學家依然知之甚少滴劲,生命是怎么樣形成的呢?生命是什么時候形成呢顾复?到目前也沒有一個確鑿的答案班挖。去年在格陵蘭島的一個地方發(fā)現(xiàn)了一個歷史長達37億年的一個光合作用細菌所形成的疊層石,這就是早期的生命跡象所留下的一個可能的證據(jù)芯砸。
最后一段萧芙,出現(xiàn)P博士,這個人在第一段沒有出現(xiàn)假丧,讀到這里双揪,大腦要提醒自己,在接下來的閱讀全文的時候包帚,一定要特別關注這個核心人物渔期,如果說P博士所發(fā)現(xiàn)的化石和他想象當中的一樣的歷史悠久的話,那就意味著地球在它剛剛形成的幾億年間渴邦,幾億年聽起來是一個非常龐大的數(shù)字疯趟,但是對于地球來而言,只不過是嬰兒期谋梭,形成早期的那段時間信峻,地球剛剛形成的幾億年間,就已經(jīng)孕育了各種各樣種類繁多的生命體瓮床,目前科學界最大的一個爭論之一就在于究竟生命是化學定律所不可避免而所帶來的結局還是僅僅存在于地球上的偶然事件盹舞?如果說生命在地球上能夠以如此迅猛的速度起源繁衍,形式又是如此的豐富多樣隘庄,這就意味著同樣的事情也可能在其他地方發(fā)生踢步,在地球以外的地方發(fā)生。
再來看原文作者是怎么樣推導這個理論的峭沦。
第二段,同樣非常關鍵逃糟,但是現(xiàn)在生命的起源可能會推到更早時候吼鱼。第一段說是37億年,現(xiàn)在有一個新的發(fā)現(xiàn)绰咽,可能生命的起源可能來得更早菇肃。在非常著名的Nature自然雜志當中,一組來自倫敦大學學院的科研人員取募,發(fā)現(xiàn)他們認為在魁北克省發(fā)現(xiàn)的巖石上有早期生命體留下的痕跡琐谤,歷史有38-43億年了,比第一段提到的去年人們所發(fā)現(xiàn)的化石早了11億年玩敏,基本上接近于地球起源的年齡斗忌,有意思的是质礼,P博士和他的同事所發(fā)現(xiàn)的這些生命體留下的跡象要比疊層石,也就是去年那些科研人員所發(fā)現(xiàn)的生命體而言织阳,他們是兩種截然不同的生命體眶蕉,這就意味著,即使在地球剛剛形成的那段時間唧躲,相當于嬰兒期造挽,已經(jīng)孕育了各種各樣不同形式的生命體,發(fā)現(xiàn)整篇文章的第一段和最后一段的信息量非常的豐富弄痹,但是重頭戲饭入,更加核心的信息是出現(xiàn)在第二段和倒數(shù)第二段,要注意一肛真,二和倒數(shù)一谐丢,二段。超不過這四段毁欣。
第三段庇谆,開始時描述P博士和他的團隊是如何發(fā)現(xiàn)化石和如何進行推理的。他們首先發(fā)現(xiàn)這些化石的一些特征凭疮,That made him sit up饭耳,轉折句的意思是,令他感到非常震驚的事情是执解,當他發(fā)現(xiàn)化石之后寞肖,他立刻聯(lián)想起另外一個在明尼蘇達和挪威所發(fā)現(xiàn)同樣古老,但是歷史不如新發(fā)現(xiàn)的化石來得悠久的兩外一個rock formation衰腌,這個rock formation則是被人們認為是早期微生物腐爛并且石化之后所遺留下來的痕跡新蟆,這就意味著科學家認為他們最新發(fā)現(xiàn)的化石也是生命所遺留下來的痕跡,唯一的不同是這個化石來得更加古老右蕊,但是證據(jù)還不是特別的確鑿琼稻,因為同樣的特征很有可能和生命并沒有任何的關系,只是地質(zhì)變化所帶來的一些特征而已饶囚,所以他讓他的博士生對新發(fā)現(xiàn)的化石進行了進一步的研究帕翻,整個團隊發(fā)現(xiàn),化石所表現(xiàn)出來的這些特征萝风,他們發(fā)現(xiàn)這個化石和生活在深海熱泉中的細菌群落非常的相似嘀掸。
接下來的部分對深海熱泉進行了解釋,Such a ?nd is doubly intriguing承上啟下规惰,做了一個總結睬塌,這個發(fā)現(xiàn)非常的有意義,深海熱泉通常被人們認為是極有可能是生命的搖籃,那就意味著化石來得更加有意義了揩晴,更加有可能是古老生命所留下的印跡勋陪。
接下來繼續(xù)對深海熱泉作了一個解釋,深海熱泉的條件非常好文狱,各種條件都滿足生命所需要的各種元素粥鞋,所以成為了孕育生命的搖籃。盡管新發(fā)現(xiàn)的化石太復雜了瞄崇,沒有辦法非常詳細的揭示早期生命體的具體情況呻粹,但是由于這個化石本身非常的古老,而深海熱泉長期以來被人們認為是生命的搖籃苏研,那就意味著深海熱泉孕育生命的歷史更加悠久等浊,因為發(fā)現(xiàn)了一個新的化石,而且這個化石是目前為止有可能是最古老的生命印跡所留下的化石摹蘑,已經(jīng)有43億年筹燕,基本上和地球形成的年限非常接近。
最后第二段衅鹿,研究所發(fā)現(xiàn)的結果撒踪,盡管說這個新發(fā)現(xiàn)的結果還會受到其他遠古生命學家的質(zhì)疑,他們會提出各種各樣的問題大渤,但是也有其他非常深遠的意義制妄,非常深遠的影響,大多數(shù)的生命體泵三,包括前一組科學家所發(fā)現(xiàn)的疊層石耕捞,都是通過光合作用來維持生命的,但是生活在深海熱泉周邊的這些生命體烫幕,他們是截然不同的俺抽,他們是另外一種類型的生命體,因為它們生活在深海较曼,根本接受不到陽光磷斧,也就不存在光合作用了,他們是遵循另外一種生存方式捷犹。
回到最后一段弛饭,如果說P博士他們所發(fā)現(xiàn)的化石和他們所認為的一樣歷史悠久的話,這就意味著地球在剛剛形成的早期階段伏恐,也就是嬰兒階段孩哑,就已經(jīng)孕育了各種各樣不同類型的生命栓霜,有那些通過光合作用來獲得能量的生命體翠桦,也有那些完全不通過光合作用就能夠生存的在深海處生活的那些生命體。那么科學界一直以來存在的問題就是生命究竟是化學定律所不可避免的結果,還是僅僅是存在地球上的偶然事件呢销凑?最后一句作者給出了偏向丛晌,如果說生命在地球上以如此迅猛的速度起源并且如此迅猛的繁衍,又是如此的多元化斗幼,所以說又回到文章的題目澎蛛,the living was easy,因為地球剛剛形成不久蜕窿,生命就起源了谋逻,而且速度非常快桐经,品種非常多樣化毁兆,也就是說living was easy,living was quickly阴挣,既然在地球上生命是如此的簡單气堕,又是如此的迅猛,那么在其他地方也極有可能發(fā)生同樣的事情畔咧。