本首詩是山水田園詩的名篇,是王維晚年隱居輞川別墅時(shí)所作你踩。題目中「山居」指輞川別墅一帶诅岩,「秋」點(diǎn)出季節(jié),「暝」指日暮带膜、黃昏時(shí)間吩谦。詩中描寫秋天黃昏時(shí),山中清幽明凈的自然景色和山中人恬靜純樸的生活抒發(fā)了王維對(duì)閑適隱居生活的向往膝藕。
蘇軾曾評(píng)價(jià)王維的詩為:「詩中有畫式廷,畫中有詩“磐欤」因此本詩寫山中月照松林滑废、泉流石上的情景蝗肪,有聲有色,富于書意策严;又寫到山中人物的活動(dòng)情況穗慕。全詩寫景明暗交錯(cuò)、動(dòng)靜相生妻导,正是「詩中有畫」的佳例逛绵。
《山居秋暝》
空山新雨后,天氣晚來秋倔韭。
詞義解釋:
「空山」:幽靜的山野——呼應(yīng)題目中的「山」术浪,點(diǎn)出地點(diǎn)
「新」:剛剛下過雨
「晚」:傍晚 與「秋」:初秋 ——呼應(yīng)題目中的「秋暝」,點(diǎn)出季節(jié)和時(shí)間
「來」:帶來
首聯(lián)奠定了全詩的基調(diào)寿酌,給出是在初秋的這樣一個(gè)季節(jié)背景
明月松間照胰苏,清泉石上流
釋義:月光映照在松林間,泉水在巖石中流動(dòng)醇疼。
描述清澈泉水流過石頭的情況硕并,即描述流水的動(dòng)感,又帶出月下松林的幽靜秧荆。
竹喧歸浣女倔毙,蓮動(dòng)下漁舟
釋義:洗衣姑娘自竹林回來,傳來喧鬧聲乙濒。漁船順流而下陕赃,搖動(dòng)著水中的蓮花葉。
通過描畫漁船駛過河川颁股,震動(dòng)河上的蓮花么库,突出山上河川一帶的寧靜。
頷聯(lián)和頸聯(lián)運(yùn)用了以動(dòng)襯靜的寫作手法甘有,使詩中的書畫更立體诉儒、傳神。
隨意春芳歇 王孫自可留
釋義:任憑春天的花草凋謝亏掀,王孫公子仍然可以留下來允睹。
「歇」本指停息,但這里指花草的凋謝幌氮。
使用了典故缭受,出自《楚辭·招隱士》,王孫在這里指像詩人一樣的隱士该互。全句指春天的花草雖已消歇米者,但秋景也佳,王孫自可留在山中。
表達(dá)了王維的對(duì)山林的喜愛蔓搞,抒發(fā)對(duì)隱居生活的向往之情胰丁,流露出歸隱的高潔情操。