翻譯經(jīng)貿(mào)文章的總結

2019年11月底到12月初翻譯了世界經(jīng)濟貿(mào)易奄毡、中國服務貿(mào)易狀況兩篇文章丢早,學習總結一些用法。

1. uncertainty ?可數(shù)或不可數(shù)/ ?contribution (可/不可)

2秧倾、不可數(shù) impetus 、 growth

3. 增長 grew by / increase up / rose by / went up by / pick up

? 例句: ?緩慢增加The index for confidence edged up to the highest level in three months in December

? 例句: pick up:If trade or the economy of a country?picks up, it improves. (貿(mào)易傀缩、經(jīng)濟) 改善???Industrial production is beginning to pick up.工業(yè)生產(chǎn)正在開始好轉那先。

4.預計 ?is forecast to / is forecast at ?(is projected to / is projected at )

? ? ?revise up / revise down 、downgrade growth to 1.7%; 例句 :Global growth is forecast at 3.0 percent for 2019

?A growth rate of 4% is projected for next year.?預計明年的增長率為4%赡艰。

?The unemployment rate has been projected to fall.?據(jù)預測失業(yè)率將下降售淡。

???The government had been projecting a 5% consumer price increase for the entireyear. 政府一直在預計全年5%的消費價格增長。

6.?change in / to sth?

7. 同比 yoy ? 環(huán)比 mom

8 .BY COMPARISON 用在句首慷垮,比較起來

? ??By ?comparison, expenditure on education increased last year.?相比之下揖闸,去年教育經(jīng)費增加了。

9. 枯榮指數(shù)50 :?A reading(A?PMI?above?50) above 50 indicates expansion whilethat below 50 indicates contraction.

10 經(jīng)濟不景氣 sluggish 料身、 subdued汤纸、downward pressure may continue to weigh on the Chineseeconomy、a larger-than-anticipated impact of labor strikes

(?of business activity 商業(yè)活動?)?not very busy; with not much activity?不活躍的芹血;低迷的贮泞;蕭條的;?a period of subdued trading?貿(mào)易蕭條時期

看到一篇美國進出口數(shù)據(jù)的文章幔烛,表達非常簡潔啃擦,句子簡短,讓讀者看得明白饿悬,有不少值得學習的地方



?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末令蛉,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子狡恬,更是在濱河造成了極大的恐慌珠叔,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 206,126評論 6 481
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件弟劲,死亡現(xiàn)場離奇詭異运杭,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機函卒,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 88,254評論 2 382
  • 文/潘曉璐 我一進店門辆憔,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來撇眯,“玉大人,你說我怎么就攤上這事虱咧⌒荛唬” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 152,445評論 0 341
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵腕巡,是天一觀的道長玄坦。 經(jīng)常有香客問我,道長绘沉,這世上最難降的妖魔是什么煎楣? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 55,185評論 1 278
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮车伞,結果婚禮上择懂,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己另玖,他們只是感情好困曙,可當我...
    茶點故事閱讀 64,178評論 5 371
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著谦去,像睡著了一般慷丽。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上鳄哭,一...
    開封第一講書人閱讀 48,970評論 1 284
  • 那天要糊,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼妆丘。 笑死杨耙,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的飘痛。 我是一名探鬼主播珊膜,決...
    沈念sama閱讀 38,276評論 3 399
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼宣脉!你這毒婦竟也來了车柠?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 36,927評論 0 259
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤塑猖,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎竹祷,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體羊苟,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 43,400評論 1 300
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡塑陵,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 35,883評論 2 323
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了蜡励。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片令花。...
    茶點故事閱讀 37,997評論 1 333
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡培愁,死狀恐怖霹粥,靈堂內的尸體忽然破棺而出友驮,到底是詐尸還是另有隱情套媚,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 33,646評論 4 322
  • 正文 年R本政府宣布扮碧,位于F島的核電站趟章,受9級特大地震影響,放射性物質發(fā)生泄漏慎王。R本人自食惡果不足惜蚓土,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,213評論 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望赖淤。 院中可真熱鬧蜀漆,春花似錦、人聲如沸漫蛔。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,204評論 0 19
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽莽龟。三九已至,卻和暖如春锨天,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間毯盈,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,423評論 1 260
  • 我被黑心中介騙來泰國打工病袄, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留搂赋,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 45,423評論 2 352
  • 正文 我出身青樓益缠,卻偏偏與公主長得像脑奠,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子幅慌,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 42,722評論 2 345

推薦閱讀更多精彩內容