三代之治运翼。三千年以前的政治,未必就沒有比今天還先進的可取之處兴枯。美國的共和政體血淌,也是參照古希臘和古羅馬體制而設(shè)計的。其歷史時期财剖,也和中國的三代差不多悠夯。
? ?【又曰:“唐虞以上之治,后世不可復(fù)也躺坟,略之可也沦补。三代以下之治,后世不可法也咪橙,削之可也夕膀。惟三代之治可行。然而世之論三代者美侦,不明其本产舞,而徒事其末。則亦不可復(fù)矣”菠剩∫酌ǎ】
王陽明又說:“堯舜以前的治理,后世不可能恢復(fù)具壮,因此可以略去不記准颓。夏商周三代以后的政治哈蝇,后世不可效法,因此可以刪減攘已。唯有三代之治炮赦,是中國歷史上最好的政治。但是現(xiàn)在那些討論三代之治的學(xué)者贯被,不明白三代之治的根本,而去鉆研那些細枝末節(jié)妆艘,這樣三代之治也不可能恢復(fù)了彤灶!”
夏商周三代,是中國文明的青春期批旺,最好的政治幌陕,和最好的領(lǐng)導(dǎo)人,夏禹汽煮、商湯搏熄、文武周公,都在那時候出現(xiàn)了暇赤,周公更是中國文明和禮儀的奠基人心例,所以孔子也要夢周公。
青春期的時候鞋囊,歷史充滿活力止后,也有很多思想的營養(yǎng),到秦朝焚書坑儒之后溜腐,就越來越走向禁錮和腐化译株,到清朝也沒有什么進步。所以歷代知識分子挺益,往前看都看不到希望歉糜,只能往后看,托古言今望众。
三千年以前的政治匪补,未必就沒有比今天還先進的可取之處。美國的共和政體烂翰,也是參照古希臘和古羅馬體制而設(shè)計的叉袍。其歷史時期,也和中國的三代差不多刽酱。
【愛曰:“先儒論《六經(jīng)》喳逛,以《春秋》為史,史專記事棵里,恐與《五經(jīng)》事體終或稍異”润文〗隳牛】
徐愛問:“先儒說到《六經(jīng)》,認為《春秋》是史書典蝌,史書是記事的曙砂,恐怕和其他五經(jīng)題材體例不同吧?”
徐愛問的骏掀,就是我們現(xiàn)在說的“經(jīng)史子集”鸠澈。所謂《四庫全書》,就是經(jīng)史子集這四類截驮,是對中國古籍的標準分類笑陈。經(jīng),是講義理的葵袭;史涵妥,是歷史;子坡锡,是諸子百家蓬网;集,是詩詞歌賦小說等等鹉勒,文學(xué)作品帆锋。
六經(jīng),是《詩經(jīng)》禽额、《尚書》窟坐、《禮經(jīng)》、《易經(jīng)》绵疲、《樂經(jīng)》哲鸳、《春秋》,后人稱之為“六經(jīng)”】現(xiàn)在我們說“四書五經(jīng)”徙菠,是因為其中《樂經(jīng)》已失傳,所以通常稱“五經(jīng)”郁岩。
不過徐愛這里說的五經(jīng)婿奔,不是四書五經(jīng)的五經(jīng),是除了《春秋》之外的问慎,詩書禮樂易五經(jīng)萍摊。因為《春秋》是史書,所以徐愛認為它似乎不應(yīng)該列在經(jīng)部如叼,應(yīng)該列在史部冰木。
徐愛這是鉆牛角尖,如果這么說,《詩經(jīng)》恐怕也不能列經(jīng)部踊沸,也要列到集部去了歇终,它正是一部詩集嘛!
【先生曰:“以事言謂之史逼龟,以道言謂之經(jīng)评凝。事即道,道即事腺律∞榷蹋《春秋》亦經(jīng),《五經(jīng)》亦史匀钧◆岜《易》是包犧氏之史,《書》是堯舜以下史榴捡,《禮》杈女、《樂》是三代史朱浴。其事同吊圾,其道同,安有所謂異”翰蠢?】
王陽明回答說:“從記事的角度來說就是史项乒,從論道的角度來說就是經(jīng)。事就是道梁沧,道就是事檀何。《春秋》也是經(jīng)廷支。要說它是史書频鉴,其他幾本經(jīng)書也都是史書×蹬模《易經(jīng)》是伏羲時的史書垛孔,《尚書》是堯舜以后的史書,《禮經(jīng)》施敢、《樂經(jīng)》是夏商周三代的史書周荐。同樣都是記載那些事,都是為了承載那些道僵娃,怎么會有所謂的區(qū)別呢概作?”
《春秋》是經(jīng)還是史,實際上徐愛前面問老師的問題已經(jīng)有答案默怨。就是他在討論《春秋》和《左傳》的時候讯榕。既然“伊川亦云:‘《傳》是案,《經(jīng)》是斷匙睹〈穸螅”當然《春秋》是經(jīng)谆甜,《左傳》更接近于史。但在經(jīng)史子集的分類里面集绰,《左傳》也在經(jīng)部呢规辱!
【又曰:“《五經(jīng)》亦只是史。史以明善惡栽燕、示訓(xùn)戒罕袋。善可為訓(xùn)者,特存其跡以示法碍岔。惡可為戒者浴讯,存其戒而削其事以杜奸“玻”】
王陽明又說:“五經(jīng)也都是史書榆纽。史書的目的是辨明善惡,講經(jīng)驗教訓(xùn)告訴世人捏肢。那些可以作為示范的善行奈籽,就把它詳細的記錄,供人效法鸵赫。那些可以作為教訓(xùn)的劣跡呢衣屏,就記錄他的教訓(xùn),而刪去具體的細節(jié)辩棒,以免人跟著學(xué)壞狼忱。”
這就像現(xiàn)在的新聞倫理一睁,報道案件钻弄,不要詳細渲染罪案細節(jié),以免鼓動壞人模仿者吁。
【愛曰:“存其跡以示法窘俺,亦是存天理之本然。削其事以杜奸砚偶,亦是遏人欲于將萌否”批销?】
徐愛問:“保存善行的具體事跡讓后世效法,這是存養(yǎng)天理之當然染坯。刪削惡行的細節(jié)以防止人模仿均芽,這是為了將人欲遏制在將要萌芽的時候嗎?”
【先生曰:“圣人作經(jīng)单鹿,固無非是此意掀宋,然又不必泥著文句”。】
王陽明回答說:“孔子刪削編輯六經(jīng)劲妙,當然就是這個用意湃鹊。但是,你也不必拘泥于具體哪句話去糾結(jié)他怎么樣镣奋”液牵”王老師已經(jīng)發(fā)覺,徐愛同學(xué)太能鉆牛角尖了侨颈。但是徐愛要接著鉆:
【愛又問:“惡可為戒者余赢,存其戒而削其事以杜奸,何獨于《詩》而不刪鄭衛(wèi)哈垢?先儒謂‘惡者可以懲創(chuàng)人之逸志’妻柒,然否”?】
“既然對于作為教訓(xùn)的惡行耘分,要保留教訓(xùn)而刪去具體行為細節(jié)举塔,以杜絕后世的模仿。那《詩經(jīng)》里面為什么不把《鄭風(fēng)》求泰、《衛(wèi)風(fēng)》刪除呢央渣?是不是因為先儒說的:‘把惡行示眾,可以讓人引以為戒拜秧,不要放蕩了散漫放逸的心志’氨砸佟章郁?”
“惡者可以懲創(chuàng)人之逸志枉氮。”這句話是朱熹在注解《論語 為政篇》時說的暖庄×奶妫《論語》原文:
子曰:“詩三百,一言以蔽之培廓,曰‘思無邪’惹悄。”
朱熹注解說:“凡詩之言肩钠,善者可以感發(fā)人之善心泣港,惡者可以懲創(chuàng)人之逸志,其用歸于使人得其情性之正而已价匠〉鄙矗”詩經(jīng)里的詩句,好的踩窖,可以感發(fā)人的善心坡氯。壞的,可以讓人引以為戒,不要放逸了自己的心志箫柳∈中危總之都是要人歸于性情之正。
【先生曰:“《詩》非孔門之舊本矣悯恍】饪罚孔子云:‘放鄭聲,鄭聲淫’涮毫。又曰:‘惡鄭聲之亂雅樂也’曼玩。‘鄭衛(wèi)之音窒百,亡國之音也’黍判。此是孔門家法「萆遥孔子所定三百篇顷帖,皆所謂雅樂,皆可奏之郊廟渤滞,奏之鄉(xiāng)黨贬墩,皆所以資暢和平,涵永德性妄呕,移風(fēng)易俗陶舞,安得有此?是長淫導(dǎo)奸矣绪励。此必秦火之后肿孵,世儒附會,以足三百萹之數(shù)疏魏。蓋淫泆之詞停做,世俗多所喜傳,如今閭巷皆然大莫◎入纾‘惡者可以懲創(chuàng)人之逸志’,是求其說而不得只厘,從而為之辭”烙丛。】
王陽明說:“我們今天的《詩經(jīng)》羔味,肯定已經(jīng)不是孔子定稿的舊本了河咽。孔子說過:‘要遠離鄭國的音樂介评,因為鄭國音樂太淫糜库北∨澜ⅲ’又說:‘我很厭惡鄭國的音樂擾亂了雅樂『撸’‘鄭國情屹、衛(wèi)國的音樂,都是亡國之音杂腰±悖’這是孔子一門的家法∥购埽孔子所定的三百篇惜颇,都是雅樂,都是可以在祭祖的時候少辣,或者在鄉(xiāng)村演奏凌摄;都可以讓人心志平和,涵養(yǎng)德性漓帅,移風(fēng)易俗锨亏,孔子怎么會保留鄭衛(wèi)之風(fēng)在《詩經(jīng)》里呢?放進那些德性忙干,不是滋長淫糜器予,倡導(dǎo)奸邪嗎?這一定是秦始皇焚書坑儒之后,以前孔子定的版本被燒掉了。世間的宿儒秕豫,為了補足三百篇之數(shù)而穿鑿附會添補進去的。那淫逸之辭渔欢,民間本來就喜歡傳唱,所以街頭巷尾都是。朱熹說保留壞的,可以讓人引以為戒勾习,只是此事沒法解釋浓瞪,生拉硬扯這么說罷了懈玻。”
鄭風(fēng)乾颁、衛(wèi)風(fēng)有多淫呢涂乌?現(xiàn)在來看,也沒什么淫英岭,就是些“巧笑倩兮湾盒,美目盼兮”之類,講男女情愛的歌曲诅妹。
【徐愛跋
愛因舊說汩(gu)沒罚勾,始聞先生之教毅人,實是駭愕不定,無入頭處尖殃。其后聞之既久丈莺,漸知反身實踐,然后始信先生之學(xué)送丰,為孔門嫡傳缔俄,舍是皆傍蹊小徑,斷港絕河矣器躏。如說格物是誠意的工夫俐载,明善是誠身的工夫,窮理是盡性的工夫登失,道問學(xué)是尊德性的工夫遏佣,博文是約禮的工夫,惟精是惟一的工夫揽浙。諸如此類贼急,始皆落落難合,其后思之既久捏萍,不覺手舞足蹈太抓。
右曰仁所錄×铊荆】
徐愛后記
我因為沉沒在程朱理學(xué)里面時間太長了走敌,剛開始聽聞先生的教導(dǎo),真的是驚愕不定逗噩,茫然沒有頭緒掉丽。后來受先生教導(dǎo)時間久了,漸漸知道要放在自己身上躬行實踐异雁,然后才相信先生的學(xué)問捶障,才是真正孔門的嫡傳,除此之外纲刀,都是旁門左道项炼,斷港絕河。比如說格物是誠意的功夫示绊,明善是誠身的功夫锭部,窮理是盡性的功夫,道問學(xué)是尊德性的功夫面褐,博文是約禮的功夫拌禾,惟精是惟一的功夫。諸如此類的說法展哭,一開始時都覺得難以領(lǐng)會湃窍,思考得久了闻蛀,便會有所領(lǐng)悟,不覺手舞足蹈您市。
以上是徐愛所錄循榆。
傳習(xí)錄徐愛所記錄的第一部分,就是這些了墨坚。明天開始學(xué)習(xí)另一位同學(xué)秧饮,陸澄的筆記。
我的《傳習(xí)錄》學(xué)習(xí)參考書目:
《傳習(xí)錄 明隆慶六年初刻版》泽篮,王陽明撰著盗尸,謝廷杰輯刊,張靖杰譯注帽撑,江蘇鳳凰文藝出版社
《四書章句集注》泼各,中華書局
《王陽明全集》,上海古籍出版社