總批:古人的好文章多不勝數(shù)蒿柳,從韓愈以后阵难,人們多批評辭藻華麗的賦文岳枷,那是因為曾經(jīng)賦文被用來藻飾太平拍馬屁的太多了,從而失去了真性情呜叫。但賦文之魅力卻是真實存在的嫩舟。好文章也不少,歌功頌德的司馬相如先不必說了怀偷,曹子建家厌、賈誼、王勃這些人的篇章那是有真實干活的椎工。至于《吊古戰(zhàn)場文》饭于,估計多數(shù)人并不熟悉。但絕對的是好文章维蒙。金才子說了:人但驚其字句組練掰吕,不知其只是極寫亭長口中“常覆三軍”一句。先寫未覆時颅痊,次補寫欲覆未覆時殖熟,此寫已覆之后。還是老金眼毒斑响,一語中的菱属,主要是因為其心中有大局觀,以胸懷評文章舰罚,名師一言纽门,恰如醍醐灌頂,勝于盲人摸象营罢。學文章赏陵,應該先學其胸懷架構,觀其大略饲漾◎Γ《三國演義》第三十七回寫諸葛亮讀書,說:“孔明與博陵崔州平考传、潁川石廣元吃型、汝南孟公威與徐元直四人為密友。此四人務于精純伙菊,惟孔明獨觀其大略败玉。嘗抱膝長吟,而指四人曰:‘公等仕進可至刺史镜硕、郡守运翼。’眾問孔明之志若何兴枯,孔明但笑而不答血淌。每常自比管仲、樂毅财剖,其才不可量也”
與孔明為好友悠夯,當然是有點本事的,不然人家也看不上他是吧躺坟。但四人讀書明顯不同沦补,其他四人“務于精純”,孔明則“觀其大略”咪橙,所以其他四人當官也不過是當個刺史什么的夕膀,最大是個省委書記就撐死了。但孔明就不同了美侦,是可以執(zhí)掌一國的产舞。
可見讀書不一定說是記性好、悟性好菠剩,主要是要用胸懷讀易猫,也要讀出胸懷來。至于教科書中具壮,包括語文考試中准颓,動不動就考某一個字的意思、考翻譯棺妓、考虛詞瞬场,實在是坐井觀天,舍本求末涧郊,要多愚蠢就有多愚蠢贯被。凡是古文章,多讀妆艘,而觀其大略彤灶,除非專家學者,就不要鉆牛角尖批旺,一定要完全弄出個一二三四來幌陕,虛詞知道怎么用、何處用汽煮,即便你不知道它學術的用法搏熄,但當自己寫或者讀時就知道它該在哪里棚唆,大概什么意思就行了。至于翻譯心例,只要自己一邊讀下去宵凌,知道意思就可以了,至于自己譯出來的水平如何止后,那要看各人的文字功底了瞎惫,其實古文翻譯出來,不管翻譯的多好译株,都沒那個味道了瓜喇,還是不翻譯的好。譬如《離騷》歉糜,這個可真不如不翻譯乘寒,“帝高陽之苗裔兮,朕皇考曰伯庸匪补∷嘈”怎么翻譯都不是味兒,啊叉袍,我家祖宗是當皇帝的始锚,我爸叫伯庸。再往后喳逛,就是屈原邊哭鼻子邊抱怨瞧捌,我抹著眼淚問蒼天啊,人生道路多艱難润文,你不愛我就罷了,為何還要找小三典蝌?額,我還是去讀原文骏掀,翻譯真的受不了鸠澈。
所以讀書截驮,最重要的就是體會思想笑陈、觀其胸懷、學習寫法(法度)葵袭,這樣才可以提高自己無論是寫作上還是胸懷上的水平涵妥。
《吊古戰(zhàn)場文》是一篇賦文,全文幾乎全用四字詞組坡锡,一氣呵成蓬网,押韻而精煉窒所,更重要的是寫法嚴謹曲折,步步為營帆锋,且作者懷有悲天憫人憂國憂民的情懷吵取,思想高度凝聚,所以是難得的好文章窟坐。本處不加翻譯海渊,只插評寫法和筆法绵疲,有興趣者可自己翻譯哲鸳,或者朗誦百遍,文義自知盔憨。
吊古戰(zhàn)場文:
浩乎平沙無垠徙菠,敻(音,xiong郁岩,四聲婿奔,遼遠的意思)不見人。河水縈帶问慎,群山糾紛萍摊。黯兮慘悴,風悲日曛如叼。蓬斷草枯冰木,凜若霜晨。鳥飛不下笼恰,獸鋌(音踊沸,ting,三聲社证,快跑)亡群逼龟。(此幾句先寫空場,環(huán)境宣氛圍追葡。)亭長告余曰:“此古戰(zhàn)場也腺律。嘗覆三軍;往往鬼哭,天陰則聞宜肉〖苍”(亭長語至此。)傷心哉!秦歟?漢歟?將近代歟?(只用“傷心哉”三字承接崖飘,卻以秦榴捡、漢連問,下即緊問近代朱浴。妙4镆)
吾聞夫齊魏徭戍项乒,荊韓召募。萬里奔走檀何,連年暴(pu)露频鉴。沙草晨牧,河冰夜渡藕甩。地闊天長周荐,不知歸路。寄身鋒刃腋妙,腷臆(音骤素,bi? yi,均四聲谆甜,郁悶的心情)誰訴?(此一段寫三軍初合未覆時澳骤,字字酸苦魄宏。)秦漢而還(還,以來的意思浴讯。)榆纽,多事四夷奈籽。中州耗斁(音,du衣屏,四聲狼忱,敗壞钻弄。)斧蜕,無世無之砚偶。(上云“秦歟?漢歟?”,此處仍從秦均芽、漢嗟怨而起掀宋。)古稱戎、夏劲妙,不抗王師镣奋。文教失宣侨颈,武臣用奇哈垢。奇兵有異於仁義,王道迂闊而莫為耘分。嗚呼噫嘻!(胡可勝怨求泰?)
吾想夫北風振漠,胡兵伺便痹屹,主將驕敵志衍,期門受戰(zhàn)聊替。野豎旄旗,川回組練惹悄。法重心駭泣港,威尊命賤。利鏃(zu呛每,二聲晨横,箭頭)穿骨手形,驚沙入面悯恍。主客相搏坪稽,山川震眩窒百,聲析(xi,一聲顷帖,崩裂)江河贬墩,勢崩雷電。至(此寫初戰(zhàn)未覆時嗽测,字字酸苦唠粥。)若窮陰凝閉晤愧,凜冽海隅官份,積雪沒脛烙丛,堅冰在須蜀变,鷙鳥休巢介评,征馬踟躕们陆,繒纊(zēng? kuàng,繒坪仇,絲織品的總稱椅文。纊喂很,絲綿。古代尚無棉花皆刺,絮衣都用絲棉少辣。)無溫,墮指裂膚羡蛾。當此苦寒漓帅,天假(幫助)強胡,憑陵殺氣,以相翦屠忙干。(加倍寫苦寒器予。)徑截輜重,橫攻士卒捐迫。都尉新降乾翔,將軍覆沒。尸填巨港之岸施戴,血滿長城之窟末融。無貴無賤懈玻,同為枯骨∈遥可勝言哉!(此寫三軍正覆時也丈莺。)鼓衰兮力盡,矢竭兮弦絕,白刃交兮寶刀折,兩軍蹙兮生死決茅茂。降矣哉?終身夷狄。戰(zhàn)矣哉?暴骨沙礫掉丽。(此重寫三軍欲覆未覆時。)鳥無聲兮山寂寂,夜正長兮風淅淅∪√ィ魂魄結兮天沉沉循榆,鬼神聚兮云冪冪映挂。日光寒兮草短,月色苦兮霜白,傷心慘目莽使,有如是耶?(此寫三軍已覆之后也亿笤。)
吾聞之:牧(牧:李牧罕拂,戰(zhàn)國末趙國良將,守雁門,大破匈奴的入侵凉泄,擊敗東胡,降服林胡距帅。其后十余年绍移,匈奴不敢靠近趙國邊境悄窃。見《史記·廉頗藺相如列傳》。)用趙卒,大破林胡涣楷,開地千里折砸,遁逃匈奴去枷。(趙录粱。)漢傾天下,財殫力痡蚕钦。任人而已亭病,其在多乎?(漢。重怨嘶居。趙罪帖,即秦也。)周逐獫狁(xiǎn yǔn邮屁。也作“獫狁”整袁、“葷粥”、“獯鬻”佑吝、“薰育”坐昙、“葷允”等,古代北方的少數(shù)民族芋忿,即匈奴的前身炸客。周宣王時,狁南侵戈钢,宣王命尹吉甫統(tǒng)軍抗擊痹仙,逐至太原,不再窮追殉了。二句出自《詩經(jīng)·小雅·六月》:“薄伐狁开仰,至于太原”。)宣渗,北至太原抖所,既城(筑城。)朔方痕囱,全師而還田轧。飲至策勛,和樂且閑鞍恢,穆穆棣棣傻粘,君臣之間。(嘆周帮掉。)秦起長城弦悉,竟海為關;荼毒生靈,萬里朱殷蟆炊。(秦稽莉。)漢擊匈奴,雖得陰山涩搓,枕骸遍野污秆,功不補患劈猪。(漢。再怨秦良拼、漢战得。看他疊疊只怨秦庸推、漢常侦,即近代不言可知。言在歷史贬媒,意在當代聋亡,高手文章,即是如此掖蛤。)
蒼蒼蒸(音杀捻,zheng,一聲蚓庭,眾多致讥。)民,誰無父母?提攜捧負器赞,畏其不壽垢袱。誰無兄弟,如足如手?誰無夫婦港柜,如賓如友?(父母请契,作四句押韻,一解夏醉。兄弟爽锥、夫婦,各作二句押韻畔柔,亦一解氯夷。)生也何恩?殺之何咎?(以至情至理斷之,悲天憫人靶擦,既是胸懷腮考。)其存其沒,家莫聞知玄捕。人或有言踩蔚,將信將疑。悁悁心目枚粘,寢寐見之馅闽。布奠傾觴(灑酒祭奠。),哭望天涯捞蛋。天地為愁孝冒,草木凄悲柬姚。吊祭不至拟杉,精魂何依?(寫其家中,字字酸苦量承。)必有兇年搬设,人其流離。嗚呼噫嘻!時耶?命耶?從古如斯撕捍。(怨之至拿穴,怒之至,為嫌出于詛矣忧风。)為之奈何?(一問默色。)守在四夷。(一答狮腿。忽作一問一答腿宰,文章便寂然而住。奇極T迪帷)