【原文】子夏(1)曰:“賢賢(2)易色;事父母能竭其力齐板;事君吵瞻,能致其身(4);與朋友交甘磨,言而有信橡羞。雖曰未學(xué),吾必謂之學(xué)矣济舆∏湓螅”
【譯文】子夏說:“一個(gè)人能夠看重賢德而不以女色為重;侍奉父母,能夠竭盡全力签夭;服侍君主齐邦,能夠獻(xiàn)出自己的生命;同朋友交往第租,說話誠實(shí)恪守信用措拇。這樣的人,盡管他自己說沒有學(xué)習(xí)過慎宾,我一定說他已經(jīng)學(xué)習(xí)過了丐吓。”
【悟】這樣的人在現(xiàn)在社會(huì)要做到趟据,要有多難券犁,各種誘惑,小三橫行汹碱,就說最近看的《守婚如玉》族操,大家估計(jì)恨透了華莎,但是也應(yīng)該引起蘇然的反思比被,工作之外,多關(guān)心家庭真的很重要泼舱,中國自古以來就有言難主外等缀,女主內(nèi),當(dāng)然在現(xiàn)在社會(huì)這種思想不完全正確娇昙,但是也應(yīng)該我們的反思尺迂!盡心盡力的對(duì)父母好,是我最近要加強(qiáng)的冒掌,雖然父母都在身邊噪裕,可是做的太少。對(duì)朋友做到言而有信股毫,自己還算誠實(shí)吧膳音,但是親近朋友朋友做的真實(shí)不符合我的性格!