主要內容: 戲劇語言——在話劇雷滋、歌劇創(chuàng)作座談會上的發(fā)言
——————
? 戲劇語言——在話劇内狗、歌劇創(chuàng)作座談會上的發(fā)言
我沒有什么成見凫碌,不偏重這個啦膜,輕視那個有送。這與其說是學習方法問題,還不如說是學習態(tài)度問題僧家。心中若先有成見雀摘,只要這個,不要那個八拱,便把學習的范圍縮小阵赠,也許是一種損失。
相聲的語言非極精練肌稻、極生動不可清蚀。
先想好包袱,而后設法用幾句話把它引逗出來爹谭,便能有效果枷邪。
明白了作文要前呼后應,脈絡相通诺凡,才不厭修改齿风,不怕刪減药薯。
- 部分服從全體。假若有那么一句救斑,單獨地看起來非常精美,而對全段并沒有什么好處真屯,我們就該刪掉它脸候,切莫心疼。
語言練習不專仗著寫劇本或某一種文體绑蔫,而是需要全面學習运沦。
優(yōu)秀的文學作品必須是內容既充實,語言又精美配深,缺一不可携添。
缺乏基本功的,理應設法補課篓叶。
高深的思想與精辟的語言應當是互為表里烈掠,相得益彰的。
第一是作者的眼睛要老盯住書中人物缸托,不因事而忘了人左敌;事無大小,都是為人物服務的俐镐。第二是到了適當?shù)牡胤奖仨?strong>叫人物開口說話矫限;對話是人物性格最有力的說明書。
小說
與劇本有不同之處:在小說中佩抹,介紹人物較比方便叼风,可以從服裝、面貌棍苹、職業(yè)无宿、階級各方面描寫。戲劇
無此方便廊勃。
- 假若小說中人物可以逐漸渲染烘托懈贺,戲劇中的人物就一出來已經打扮停妥,五官俱全坡垫,用不著再介紹梭灿。我們的任務是要看住他。這一點卻與寫小說相同冰悠,從始至終堡妒,不許人物離開我們的眼睛,包括著他不在臺上的時候溉卓。能夠緊緊地盯住人物皮迟,我們便不會受情節(jié)的引誘搬泥,而忘了主持情節(jié)的人。
故事重情節(jié)伏尼,小說與戲劇既要故事忿檩,更重人物
。
在小說中爆阶,應在適當?shù)臅r機利用對話燥透,揭示人物性格。
蕭伯納的語言的魅力: 他的人物似乎是他的化身辨图,都替他傳播他的見解班套。
莎士比亞:依據(jù)人物的性格,使他們說出提煉過的語言故河,嘔盡心血的詩句
應以寫詩的態(tài)度去寫對話吱韭。
帶有詩意的語言能夠給聽眾以弦外之音,好象給舞臺上留出一些空隙鱼的,耐人尋味理盆。
以精辟的語言道出深湛的思想和真摯深厚的感情。
劇本是文學作品鸳吸,它的語言應當鏗鏘作金石聲熏挎。
不借助于典故,也不倚賴土語晌砾、行話坎拐,而只憑那么一些人人都懂的俗字,經過錘煉琢磨养匈,便成為精金美玉哼勇。
- “李白斗酒詩百篇,長安市上酒家眠呕乎,天子呼來不上船积担,自稱臣是酒中仙”
喜劇語言,它必須深刻猬仁,同時又要輕松明快帝璧,使大家容易明白,而又不忍忘掉湿刽,聽的時候發(fā)笑的烁,日后還咂著滋味發(fā)笑。
喜劇語言必須餡兒多而皮薄诈闺,一咬即破渴庆,而味道無窮。
語言的音樂性
。
用文言寫的散文講究經得起朗誦襟雷。
意刃滓、形、音三者聯(lián)合運用
朗讀自己的文稿耸弄,有很大的好處咧虎。詞達意確,可以看出來计呈。音調美好與否老客,必須念出來才曉得。朗讀給自己聽震叮,不如朗讀給別人聽。文章是自己的好鳍鸵,自念自聽容易給打五分苇瓣。念給別人聽,即使聽者是最客氣的人偿乖,也會在不易懂击罪、不悅耳的地方皺皺眉。