【原文】
? 子曰:“德不孤客税,必有鄰况褪。”
【譯文】
? 孔子說(shuō):“有道德的人不會(huì)孤單更耻,必定有人來(lái)親近测垛。”
子曰:“德不孤秧均,必有鄰食侮。”
德:指的是有道德熬北,有德行的人疙描。
孤:指的是孤單诚隙。
必:指的是必定讶隐。
鄰:在字面上理解為鄰居,也可以引申為久又,有志同道合的人來(lái)做伴巫延。
孔老夫子說(shuō):“真正有德行的人,是不會(huì)孤獨(dú)的地消,一定有志同道合的人炉峰,愿意親近他,與他共勉脉执√劾”
當(dāng)我們?cè)敢庹鎸?shí)地在仁德這條道路上堅(jiān)持實(shí)踐,所有美好的東西都會(huì)回應(yīng)您的半夷。重點(diǎn)是婆廊,這些豐盛美好的收獲背后,是必須堅(jiān)持地朝正確的目標(biāo)努力的巫橄。當(dāng)然哦淘邻,這過(guò)程是辛苦的、有所犧牲的湘换。但是一日克己復(fù)禮宾舅,天下歸仁焉统阿,善的種子,必定會(huì)長(zhǎng)出感恩的果實(shí)筹我。