經(jīng)脈別論篇第二十一
黃帝問道:人們的居住環(huán)境涛贯、活動、安靜侠姑、勇敢创橄、怯懦有所不同,其經(jīng)脈血氣也隨著變化嗎莽红?
岐伯回答說:人在驚恐妥畏、忿怒、勞累安吁、活動或安靜的情況下醉蚁,靜脈血氣都要受到影響而發(fā)生變化。所以夜間遠行勞累鬼店,就會擾動腎氣网棍,使腎氣不能閉藏而外泄,則氣喘出于腎臟妇智,其偏勝之氣滥玷,就會侵犯肺臟。若因墜墮而受到恐嚇巍棱,就會擾動肝氣惑畴,而喘出于肝,其偏勝之氣就會侵犯脾臟航徙∪绱或有所驚恐,驚則神越氣亂到踏,擾動肺氣倒得,喘出于肺,其偏勝之氣就會侵犯心臟夭禽。渡水而跌仆霞掺,跌仆傷骨,腎主骨讹躯,水濕之氣通于腎菩彬,致腎氣和骨氣受到擾動缠劝,氣喘于腎和骨。在這種情況下骗灶,身體強盛的人惨恭,氣血暢行,不會出現(xiàn)什麼病變耙旦;怯弱的人脱羡,氣血留滯,就會發(fā)生病變免都。所以說:診察疾病锉罐,觀察病人的勇怯及骨骼、肌肉绕娘、皮膚的變化脓规,便能了解病情,并以此作為診病的方法险领。在飲食過飽的時候侨舆,則食氣蒸發(fā)而汗出于胃。驚則神氣浮越绢陌,則心氣受傷而汗出于心挨下。負重而遠行的時候,則骨勞氣越脐湾,腎氣受傷而汗出于腎复颈。疾走而恐懼的時候,由于疾走傷筋沥割,恐懼傷魂,則肝氣受傷而汗出于肝凿菩。勞力過度的時候机杜,由于脾主肌肉四肢,則脾氣受傷而汗出于脾衅谷。春椒拗、夏、秋获黔、冬四季陰陽的變化都有其常度蚀苛,人在這些變化中所發(fā)生疾病,就是因為對身體的勞用過度所致玷氏,這是通常的道理堵未。
五谷入胃,其所化生的一部分精微之氣輸散到肝臟盏触,再由肝將此精微之氣滋養(yǎng)于筋渗蟹。五谷入胃块饺,其所化生的精微之氣,注入于心雌芽,再由心將此精氣滋養(yǎng)于血脈授艰。血氣流行在經(jīng)脈之中,到達于肺世落,肺又將血氣輸送到全身百脈中去淮腾,最后把精氣輸送到皮毛。皮毛和經(jīng)脈的精氣匯合屉佳,又還流歸入于脈谷朝,脈中精微之氣,通過不斷變化忘古,周流于四臟徘禁。這些正常的生理活動,都要取決于氣血陰陽的平衡髓堪。氣血陰陽平衡送朱,則表現(xiàn)在氣口的脈搏變化上,氣口的脈搏干旁,可以判斷疾病的死生驶沼。水液入胃以后,游溢布散其精氣争群,上行輸送與脾回怜,經(jīng)脾對精微的布散轉(zhuǎn)輸,上歸于肺换薄,肺主清肅而司治節(jié)玉雾,肺氣運行,通調(diào)水道轻要,下輸于膀胱复旬。如此則水精四布,外而布散于皮毛冲泥,內(nèi)而灌輸于五臟之經(jīng)脈驹碍,并能合于四時寒暑的變易和五臟陰陽的變化。作出適當?shù)恼{(diào)節(jié)凡恍,這就是經(jīng)脈的正常生理現(xiàn)象志秃。
太陽經(jīng)脈偏盛,則發(fā)生厥逆嚼酝、喘息浮还、虛氣上逆等癥狀,這是陰不足而陽有余闽巩,表里兩經(jīng)俱當用瀉法碑定,取足太陽經(jīng)的束骨穴和足少陰經(jīng)的太溪穴流码。陽明經(jīng)脈偏盛,是太陽延刘、少陽之氣重并于陽明漫试,當用瀉陽補陰的治療方法,當瀉足陽明經(jīng)的陷谷穴碘赖,補太陰經(jīng)的太白穴驾荣。少陽經(jīng)脈偏盛,是厥氣上逆普泡,所以陽蹻脈前的少陽勱猝然盛大播掷,當取足少陽經(jīng)的臨泣穴。少陽經(jīng)脈偏盛而獨至撼班,就是少陽太過歧匈。太陰經(jīng)脈鼓搏有力,應當細心的審查是否真臟脈至砰嘁,若五臟之脈均氣少件炉,胃氣又不平和,這是足太陰脾太過的緣過矮湘,應當用補陽瀉陰的治療方法斟冕,補足陽明之陷谷穴,瀉足太陰之太白穴缅阳。二陰經(jīng)脈獨盛磕蛇,是少陰厥氣上逆,而陽氣并越于上十办,心秀撇、肝、脾向族、肺四臟受其影響呵燕,四臟之脈爭張于外,病的根源在于腎炸枣,應治其表里的經(jīng)絡(luò),瀉足太陽經(jīng)的經(jīng)穴昆侖弄唧、絡(luò)穴飛揚适肠,補足少陰的經(jīng)穴復溜,絡(luò)穴大鐘候引。一陰經(jīng)脈偏盛侯养,是厥陰所主,出現(xiàn)真氣虛弱澄干,心中痠痛不適的癥狀逛揩,厥氣留于經(jīng)脈與正氣相搏而發(fā)為白汗柠傍,應該注意飲食調(diào)養(yǎng)和藥物的治療,如用針刺辩稽,當取決陰經(jīng)下部的太沖穴惧笛,以泄其邪。
黃帝說:太陽經(jīng)的脈象是怎樣的呢逞泄?
岐伯說:其脈象似三陽之氣浮盛于外患整,所以脈浮。
黃帝說:少陽經(jīng)的脈象是怎樣的呢喷众?
岐伯說:其脈象似一陽之初生各谚,滑而不實。
黃帝說:陽明經(jīng)的脈象是怎樣的呢到千?
岐伯說:其脈象大而浮昌渤。太陰經(jīng)的脈象搏動,雖沉伏而指下仍搏擊有力憔四;少陰經(jīng)的脈象搏動膀息,是沉而不浮。
臟氣法時論篇第二十二
黃帝問道:結(jié)合人體五臟之氣的具體情況加矛,取法四時五行的生克制化規(guī)律履婉,作為救治疾病的法則,怎樣是從斟览?怎樣是逆呢毁腿?我想了解治法中的從逆和得失是怎麼一會事。
岐伯回答說:五行就是金苛茂、木已烤、水、火妓羊、土胯究,配合時令氣候,有衰旺盛克的變化躁绸,從這些變化中可以測知疾病的死生裕循,分析醫(yī)療的成敗,并能確定五臟之氣的盛衰净刮、疾病輕重的時間剥哑,以及死生的日期。
黃帝說:我想聽你詳盡地講一講淹父。
岐伯說:肝屬木株婴、旺于春,肝與膽為表里暑认,春天是足厥陰肝和足少陽膽主治的時間困介,甲乙屬木大审,足少陽膽主甲木,足厥陰肝主乙木座哩,所以肝膽旺日為甲乙徒扶;肝在志為怒,怒則氣急八回,甘味能緩急酷愧,故宜急食甘以緩之。心屬火缠诅,旺于夏溶浴,心與小腸為表里,夏天是手少陰和手太陽小腸主治的時間管引;丙丁屬火士败,手少陰心主丁火,手太陽小腸主丙火褥伴,所以心與小腸的旺日為丙读陆;心在志為喜重慢,喜則氣緩饥臂,心氣過緩則心氣虛而散,酸味能收斂似踱,故宜急食酸以收之隅熙。脾屬土,旺于長夏(六月)核芽,脾與胃為表里囚戚,長夏是足太陰脾和足陽明胃主治的時間;戊已屬土轧简,主太陰脾主已土驰坊,主陽明胃主戊土,所以脾與胃的旺日為戊已哮独;脾性惡濕拳芙,濕盛則傷脾,苦味能燥濕皮璧,故宜急食苦以燥之舟扎。肺屬金,旺于秋恶导;肺與大腸為表里浆竭,秋天是手太陰肺和手陽明大腸主治的時間浸须;庚辛屬金惨寿,手太陰肺主辛金邦泄,手陽明大腸主庚金,所以肺與大腸的旺日為庚辛裂垦;肺主氣顺囊,其性清肅,若氣上逆則肺病蕉拢,苦味能泄特碳,故宜急食苦以泄之。腎屬水晕换,旺于冬午乓,腎與膀胱為表里,冬天是足少陰腎與足太陰膀胱主治的時間闸准;壬癸屬水益愈,足少陰腎主癸水,足太陽膀胱主壬水夷家,所以腎與膀胱的旺日為壬癸蒸其;腎為水臟,喜潤而惡燥库快,故宜急食辛以潤之摸袁。如此可以開發(fā)腠理,運行津液义屏,宜通五臟之氣靠汁。
肝臟有病,在夏季當愈湿蛔,若至夏季不愈膀曾,到秋季病情就要加重;如秋季不死阳啥,至冬季病情就會維持穩(wěn)定不變狀態(tài)添谊,到來年春季,病即好轉(zhuǎn)察迟。因風氣通于肝斩狱,故肝并最禁忌受風。有肝病的人扎瓶,愈于丙丁日所踊;如果丙丁日不愈,到庚辛日病就加重概荷;如果庚辛日不死秕岛,到壬癸日病情就會維持穩(wěn)定不變狀態(tài),到了甲乙日病即好轉(zhuǎn)〖萄Γ患肝病的人修壕,在早晨的時候精神清爽,傍晚的時候病就加重遏考。到半夜時便安靜下來慈鸠。肝木性喜條達而惡抑郁,故肝病急用辛味以散之灌具,若需要補以辛味補之青团,若需要瀉,以酸味瀉之咖楣。
心臟有病督笆,愈于長夏;若至長夏不愈诱贿,到了冬季病情就會加重胖腾;如果在冬季不死,到了明年的春季病情就會維持穩(wěn)定不變狀態(tài)瘪松,到了夏季病即好轉(zhuǎn)咸作。心有病的人應禁忌溫熱食物,衣服也不能穿的太暖宵睦。有心病的人记罚,愈于戊已日;如果戊已日不愈壳嚎,到壬癸日病就加重桐智;如果在壬癸日不死,到甲已日病情就會維持穩(wěn)定不變狀態(tài)烟馅,到丙丁日病即好轉(zhuǎn)说庭。心臟有病的人,在中午的時候神情爽**半夜時病就加重郑趁,早晨時便安靜了刊驴。心病欲柔軟,宜急食咸味以軟之寡润,需要補則以咸味補之捆憎,以肝味瀉之。
脾臟有病梭纹,愈于秋季躲惰;若至秋季不愈,到春季病就加重变抽;如果在春季不死础拨,到夏季病情就會維持穩(wěn)定不變狀態(tài)氮块,到長夏的時間病即好轉(zhuǎn)。脾病應禁忌吃溫熱性食物即飲食過飽诡宗、居濕地雇锡、穿濕衣等。脾有病的人僚焦,愈于庚辛日;如果在庚辛日不愈曙痘,到甲已日加重芳悲;如果在甲已日不死,到丙丁日病情就會維持穩(wěn)定不變狀態(tài)边坤,到了戊已日病即好轉(zhuǎn)名扛。脾有病的人,在午后的時間精神清爽茧痒,日出時病就加重肮韧,傍晚是便安靜了。脾臟病需要緩和旺订,甘能緩中弄企,故宜急食甘味以緩之,需要瀉則用苦味藥瀉脾区拳,以甘味補脾拘领。
肺臟有病,愈于冬季樱调;若至冬季不愈约素,到夏季病就加重;如果在夏季不死笆凌,至長夏時病情就會維持穩(wěn)定不變狀態(tài)圣猎,到了秋季病即好轉(zhuǎn)。肺有病應禁忌寒冷飲食及穿的太單薄乞而。肺有病的人送悔,愈于壬癸日;如果在壬癸日不愈爪模,到丙丁日病就加重放祟;如果在丙丁日不死,到戊已日病情就會維持穩(wěn)定不變狀態(tài)呻右,到了庚辛日跪妥,病即好轉(zhuǎn)。肺有病的人声滥,傍晚的時候精神爽**到中午時病就加重眉撵,到半夜時變安靜了侦香。肺氣欲收斂涩金,宜急食酸味以收斂裤翩,需要補的岔霸,用酸味補肺肛响,需要瀉的厚柳,用辛味瀉肺砸泛。
腎臟有病凯砍,愈于春季愤炸;若至春季不愈蟆肆,到長夏時病就加重矾睦;如果在長夏不死,到秋季病情就會維持穩(wěn)定不變狀態(tài)炎功,到冬季病即好轉(zhuǎn)枚冗。腎病禁食炙過熱的食物和穿經(jīng)火烘烤過的衣服。腎有病的人蛇损,愈于甲已日赁温;如果在甲已日不愈,到戊已日病就加重淤齐;如果在戊已日不死股囊,到庚辛日病情就會維持穩(wěn)定不變狀態(tài),到壬癸日病即好轉(zhuǎn)更啄。腎有病的人毁涉,在半夜的時候精神爽**在一日當中辰、戌锈死、丑贫堰、未四個時辰病情加重,在傍晚時便安靜了待牵。腎主必藏其屏,其氣欲堅,需要補的缨该,宜急食苦味以堅之偎行,用苦味補之,需要瀉的贰拿,用咸味瀉之蛤袒。
凡是邪氣侵襲人體,都是以勝相加膨更,病至其所生之時而愈妙真,至其所不勝之時而甚,至其所生之時而病情穩(wěn)定不變荚守,至其自旺之時病情好轉(zhuǎn)珍德。但必須先明確五臟之平脈练般,然后始能推測疾病的輕重時間及死生的日期。
肝臟有病锈候,則兩肋下疼痛牽引少腹薄料,使人多怒,這是肝氣實的癥狀泵琳;如果肝氣虛摄职,則出現(xiàn)兩目昏花而視物不明,兩耳也聽不見聲音获列,多恐懼谷市,好象有人要逮捕他一樣。治療時蛛倦,取用厥陰肝經(jīng)和少陽膽經(jīng)的經(jīng)穴。如肝氣上逆啦桌,則頭痛溯壶、耳聾而聽覺失靈、頰腫甫男,應取厥陰且改、少陽經(jīng)脈,刺出其血板驳。
心臟有病又跛,則出現(xiàn)胸中痛,肋部支撐脹滿若治,肋下痛慨蓝,胸膺部、背部及肩胛間疼痛端幼,兩臂內(nèi)側(cè)疼痛礼烈,這是心實的癥狀。心虛婆跑,則出現(xiàn)胸腹部脹大此熬,肋下和腰部牽引作痛。治療時滑进,取少陰心經(jīng)和太陽小腸經(jīng)的經(jīng)穴犀忱,并刺舌下之脈以出其血。如病情有變化扶关,與初起不同阴汇,刺委中穴出血。
脾臟有病节槐,則出現(xiàn)身體沉重鲫寄,易饑吉执,肌肉痿軟無力,兩足弛緩不收地来,行走時容易抽搐戳玫,腳下疼痛,這是脾實的癥狀未斑;脾虛則腹部脹滿咕宿,腸鳴,泄下而食物不化蜡秽。治療時府阀,取太陰脾經(jīng)、陽明胃經(jīng)和少陰腎經(jīng)的經(jīng)穴芽突,刺出其血试浙。
肺臟有病,則喘咳氣逆寞蚌,肩背部疼痛田巴,出汗,尻挟秤、陰壹哺、股、膝艘刚、髀骨管宵、足等部皆疼痛,這是肺實的癥狀攀甚;如果肺虛箩朴,就出現(xiàn)少氣,呼吸困難而難于接續(xù)秋度,耳聾隧饼,咽干。治療時静陈,取太陰肺經(jīng)的經(jīng)穴燕雁,更取足太陽經(jīng)的外側(cè)及足厥陰內(nèi)側(cè),即少陰腎經(jīng)的經(jīng)穴鲸拥,刺出其血拐格。
腎臟有病,則腹部脹大刑赶,脛部浮腫捏浊,氣喘,咳嗽撞叨,身體沉重金踪,睡后出汗浊洞,惡風,這是腎實的癥狀胡岔;如果腎虛法希,就會出現(xiàn)胸中疼痛,大腹和小腹疼痛靶瘸,四肢厥冷苫亦,心中不樂。治療時怨咪,取足少陰腎經(jīng)和足太陽膀胱經(jīng)的經(jīng)穴屋剑,刺出其血。
肝合青色诗眨,宜食甘味唉匾,粳米、牛肉匠楚、棗巍膘、葵菜都是屬于味甘的。心合赤色油啤,宜食酸味典徘,小豆蟀苛、犬肉益咬、李、韭都是屬于酸味的帜平。肺合白色幽告,宜食苦味,小麥裆甩、羊肉冗锁、杏、薤都是屬于苦味的嗤栓。脾合黃色冻河,宜食咸味,大豆茉帅、豬肉叨叙、栗、藿都是屬于咸味的堪澎。腎合黑色擂错,宜食辛味,黃黍樱蛤、雞肉钮呀、桃剑鞍、蔥都是屬于辛味的。五味的功用:辛味能發(fā)散爽醋,酸味能收斂蚁署,甘味能緩急,苦味能堅燥子房,咸味能堅形用。凡毒藥都是可用來攻逐病邪,五谷用以充養(yǎng)五臟之氣证杭,五果幫助五谷以營養(yǎng)人體田度,五畜用以補益五臟,五菜用以充養(yǎng)臟腑解愤,氣味和合而服食镇饺,可以補益精氣。這五類食物送讲,各有辛奸笤、酸、甘哼鬓、苦监右、咸的不同氣味,各有利于某一臟氣异希,或散健盒,或收,或緩称簿,或急扣癣,或堅等,在運用的時候憨降,要根據(jù)春父虑、夏、秋授药、冬四時和五臟之氣的偏盛偏衰及苦欲等具體情況士嚎,各隨其所宜而用之。
宣明五氣篇第二十三
五臟之氣失調(diào)后所發(fā)生的病變:心氣失調(diào)則噯氣悔叽;肺氣失調(diào)則咳嗽莱衩;肝氣失調(diào)則多言;脾氣失調(diào)則吞酸骄蝇;腎氣失調(diào)則為呵欠膳殷、噴嚏;胃氣失調(diào)則為氣逆為噦,或有恐懼感赚窃;大腸册招、小腸病則不能泌別清濁,傳送糟粕勒极,而為泄瀉是掰;下焦不能通調(diào)水道,則水液泛溢與皮膚而為水腫辱匿;膀胱之氣化不利键痛,則為癃閉,不能約制匾七,則為遺尿絮短;膽氣失調(diào)則易發(fā)怒。這是五臟之氣失調(diào)而發(fā)生的病變昨忆。
五臟之精氣相并所發(fā)生的疾捕∑怠:精氣并與心則喜,精氣并于肺則悲邑贴,精氣并于肝則憂席里,精氣并于脾則畏,精氣并于腎則恐拢驾。這就是所說的五并奖磁,都是由于五臟乘虛相并所致。
五臟化生的液體:心之液化為汗繁疤,肺之液化為涕咖为,肝之液化為淚,脾之液化為涎嵌洼,腎之液化為唾案疲。這是五臟化生的五液封恰。
五味所禁:辛味走氣麻养,氣病不可多食辛味;咸味走血诺舔,血病不可多食咸味鳖昌;苦味走骨,骨病不可多食苦味低飒;甜味走肉许昨,肉病不可多食甜味;酸味走筋褥赊,筋病不可多食酸味糕档。這就是五味的禁忌,不可使之多食拌喉。
五種病的發(fā)生:陰病發(fā)生于骨速那,陽病發(fā)生于血俐银,陰病發(fā)生于肉,養(yǎng)病發(fā)生于冬端仰,陰病發(fā)生于夏捶惜。這是五病所發(fā)。
五邪所亂:邪入于陽分荔烧,則陽偏盛吱七,而發(fā)為痹病鹤竭;邪搏于陽則陽氣受傷踊餐,而發(fā)為癲疾;邪搏于陰側(cè)則陰氣受傷臀稚,而發(fā)為音啞之疾市袖;邪由陽而入于陰,則從陰而為靜烁涌;邪由陰而出于陽苍碟,則從陽而為怒。這就是所謂五亂撮执。
五臟克賊之邪所表現(xiàn)的脈象:春天見到秋天的毛脈微峰,是金克木;夏天見到冬天的石脈抒钱,是水克火蜓肆;長夏見到春天的弦脈,是木克土谋币;秋天見到夏天的洪脈仗扬,是火克金;冬天見到長夏的濡緩脈蕾额,是土克水早芭。這就是所謂的五邪脈。其預后相同诅蝶,都屬于不治的死證退个。
五種過度的疲勞可以傷耗五臟的精氣:如久視則勞于精氣而傷血,久臥則陽氣不伸而傷氣调炬,久坐則血脈灌輸不暢而傷肉语盈,久立則勞于腎及腰、膝缰泡、脛等而傷骨刀荒,久行則勞于筋脈而傷筋。這就是五勞所傷。
五臟應四時的脈象:肝臟應春缠借,端直而長资溃,其脈象弦;心脈應夏烈炭,來盛去衰溶锭,其脈象鉤;脾旺于長夏符隙,其脈弱趴捅,隨長夏而更代;肺脈應秋霹疫,輕虛而浮拱绑,其脈象毛;腎脈應冬丽蝎,其脈沉堅象石猎拨。這就是所謂的應于四時的五臟平脈。
血氣形志篇第二十四
人身各經(jīng)氣血多少屠阻,是有一定常數(shù)的红省。如太陽經(jīng)常多血少氣,少陽經(jīng)常少血多氣国觉,陽明經(jīng)常多氣多血吧恃,少陰經(jīng)常少血多氣,厥陰經(jīng)常多血少氣麻诀,太陰經(jīng)常多氣少血痕寓,這是先天稟賦之常數(shù)。
足太陽膀胱經(jīng)與足少陰腎經(jīng)為表里蝇闭,足少陽膽經(jīng)與足厥陰肝經(jīng)為表里呻率,足陽明胃經(jīng)與足太陰脾經(jīng)為表里。這是足三陽經(jīng)和足三陰經(jīng)之間的表里配合關(guān)系呻引。手太陽小腸經(jīng)和手太陰心經(jīng)為表里礼仗,手三陽三焦經(jīng)與手厥陰心包經(jīng)為表里,手陽明大腸經(jīng)與手太陰肺經(jīng)為表里苞七,這是手三陽經(jīng)和手三陰經(jīng)之間的表里配合關(guān)系∶晔兀現(xiàn)以知道挪丢,疾病發(fā)生在手足陰陽使二經(jīng)脈的那一經(jīng)蹂风,其治療方法,血脈雍盛的乾蓬,必須先刺出其血惠啄,以減輕其病苦;再診察其所欲,根據(jù)病情的虛實撵渡,然后瀉其有余之實邪融柬,補其不足之虛。
要想知道背部五臟俞穴的位置趋距,先用草一根粒氧,度量兩乳之間的距離,再從正中對折节腐,另一草與前草同樣長度外盯,折掉一半之后,拿來支撐第一根草的兩頭翼雀,就成了一個三角形饱苟,然后用它量病人的背部,使其一個角朝上狼渊,和脊背部大椎穴相平箱熬,另外兩個角在下,其下邊左右兩個角所指部位狈邑,就是肺俞穴所在城须。再把上角移下一度,方在兩肺俞連線的中點米苹,則其下左右兩角的位置是心俞的部位酿傍。再移下一度,左角是肝俞驱入,右角是脾俞赤炒。再移下一度,左右兩角是腎俞亏较。這就是五臟俞穴的部位莺褒,為刺炙取穴的法度。
形體安逸但精神苦悶的人雪情,病多發(fā)生在經(jīng)脈遵岩,治療時宜用針炙。形體安逸而精神也愉快的人巡通,病多發(fā)生在肌肉尘执,治療時宜用針刺或砭石。形體勞苦但精神很愉快的人宴凉,病多發(fā)生在筋誊锭,治療時宜用熱熨或?qū)бāP误w勞苦弥锄,而精神又很苦惱的人丧靡,病多發(fā)生在咽喉部蟆沫,治療時宜用藥物。屢受驚恐的人温治,經(jīng)絡(luò)因氣機紊亂而不通暢饭庞,病多為麻木不仁,治療時宜用按摩和藥酒熬荆。以上是形體和精神方面發(fā)生的五種類型的疾病舟山。
刺陽明經(jīng),可以出血出氣卤恳;刺太陽經(jīng)捏顺,可以出血,而不宜傷氣纬黎;刺少陽經(jīng)幅骄,只宜出氣,不宜出血本今;刺太陽經(jīng)拆座,只宜出氣,不宜出血冠息;刺少陰經(jīng)挪凑,只宜出氣,不宜出血逛艰;刺厥陰經(jīng)躏碳,只宜出血,不宜傷氣散怖。
? ? ? 寶命全形論篇第二十五
黃帝問道:天地之間菇绵,萬物俱備,沒有一樣東西比人更寶貴了镇眷。人依靠天地之大氣和水谷之精氣生存咬最,并隨著四時生長收藏的規(guī)律而生活著,上至君主欠动,下至平民永乌,任何人都愿意保全形體的健康,但是往往有了病具伍,卻因病輕而難于察知翅雏,讓病邪稽留,逐漸發(fā)展人芽,日益深沉望几,乃至深入骨髓,我為之甚感憂慮啼肩。我要想解除他們的痛苦橄妆,應該怎樣辦才好衙伶?
岐伯回答說:比如鹽味是咸的祈坠,當貯藏在器具中的時候,看到滲出水來,這就是鹽氣外泄潭苞;比如琴弦將要斷的時候垛贤,就會發(fā)出嘶敗的聲音;內(nèi)部已潰的樹木躺同,其枝葉好象很繁茂阁猜,實際上外盛中空,極容易萎謝蹋艺;人在疾病深重的時候剃袍,就會產(chǎn)生呃逆。人要是有了這樣的現(xiàn)象捎谨,說明內(nèi)臟已有嚴重破壞民效,藥物和針炙都失去治療作用,因為皮膚肌肉受傷敗壞涛救,血氣枯槁畏邢,就很難挽回了。
黃帝道:我很同情病人的痛苦检吆,但思想上有些慌亂疑惑舒萎,因治療不當反使病勢加重,又沒有更好的方法來替代蹭沛,人們看起來臂寝,將要認為我殘忍粗暴,究竟怎麼好呢摊灭?
岐伯說:一個人的生活交煞,和自然界是密切相關(guān)聯(lián)的。人能適應四時變遷斟或,則自然界的一切素征,都成為他生命的泉源。能夠知道萬物生長收藏的道理的人萝挤,就有條件承受和運用萬物御毅。所以天有陰陽,人有十二經(jīng)脈怜珍;天有寒暑端蛆,人有虛實盛衰。能夠應天地陰陽的變化酥泛,不違背四時的規(guī)律今豆,了解十二經(jīng)脈的道理嫌拣,就能明達事理,不會被疾病現(xiàn)象弄糊涂了呆躲。掌握八風的演變异逐,五行的衰旺,通達病人虛實的變化插掂,就一定能有獨到的見解灰瞻,哪怕病人的呵欠呻吟極微小的動態(tài),也能夠明察秋毫辅甥,洞明底細酝润。
黃帝道:人生而有形體,離不開陰陽的變化璃弄,天地二氣相合要销,從經(jīng)緯上來講,可以分為九野夏块,從氣候上來講疏咐,可以分為四時,月行有小大拨扶,日行有短長凳鬓,這都是陰陽消長變化的體現(xiàn)。天地間萬物的生長變化更是不可勝數(shù)患民,根據(jù)患者微細呵欠及呻吟缩举,就能判斷出疾病的虛實變化。請問運用什麼方法匹颤,能夠提綱挈領(lǐng)仅孩,來加以認識和處理呢?
岐伯說:可根據(jù)五行變化的道理來分析:木遇到金印蓖,就能折伐辽慕;火受到水赦肃,就能熄滅溅蛉;土被木殖,就能疏松他宛;金遇到火船侧,就能熔化;水遇到土厅各,就能遏止镜撩。這種變化,萬物都是一樣队塘,不勝枚舉袁梗。所以用針刺來治療疾病宜鸯,能夠嘉惠天下人民的,有五大關(guān)鍵遮怜,但人們都棄余不顧淋袖,不懂得這些道理。所謂五大關(guān)鍵:一是要精神專一奈泪,二是要了解養(yǎng)身之道适贸,三是要熟悉藥物真正的性能灸芳,四要注意制取砭石的大小涝桅,五是要懂得臟腑血氣的診斷方法。能夠懂得這五項要道烙样,就可以掌握緩急先后冯遂。近世運用針刺,一般的用補法治虛谒获,瀉法制滿蛤肌,這是大家都知道的。若能按照天地陰陽的道理批狱,隨機應變裸准,那末療效就能更好,如響之應赔硫,如影隨形炒俱,醫(yī)學的道理并沒有什麼神秘,只要懂得這些道理爪膊,就能運用自如了权悟。
黃帝道:希望聽你講講用針刺的道理。
岐伯說:凡用折的關(guān)鍵推盛,必先集中思想峦阁,了解五臟的虛實,三部九侯脈象的變化耘成,然后下針榔昔。還要注意有沒有真臟脈出現(xiàn),五臟有無敗絕現(xiàn)象瘪菌,外形與內(nèi)臟是否協(xié)調(diào)撒会,不能單獨以外形為依據(jù),更要熟悉經(jīng)脈血氣往來的情況控嗜,才可施針于病人茧彤。病人有虛實之分,見到五虛疆栏,不可草率下針治療曾掂,見到五實惫谤,不可輕易放棄針刺治療,應該要掌握針刺的時機珠洗,不然在瞬息之間就會錯過機會溜歪。真刺時手的動作要專一協(xié)調(diào),針要潔凈而均勻许蓖,平心靜意蝴猪,看適當?shù)臅r間,好象鳥一樣集合膊爪,氣盛之時自阱,好象稷一樣繁茂。氣之往來米酬,正如見鳥之飛翔沛豌,而無從捉摸他形跡的起落。所以用針之法赃额,當氣未至的時候加派,應該留針侯氣,正如橫弩之待發(fā)跳芳,氣應的時候芍锦,則當迅速起針,正如弩箭之疾出飞盆。
黃帝道:怎樣治療虛癥娄琉?怎樣治療實癥?
岐伯說:刺虛癥桨啃,須用補法车胡,刺實癥,須用瀉法照瘾;當針下感到經(jīng)氣至匈棘,則應慎重掌握,不失時機地運用補瀉方法析命。針刺無論深淺主卫,全在靈活掌握,取穴無論遠近鹃愤,侯針取氣的掃道是一致的簇搅,針刺時都必須精神專一,好象面臨萬丈深淵软吐,小心謹慎瘩将,又好象手中捉著猛虎那樣堅定有力,全神貫注,不為其他事物所分心
八正神明論篇第二十六
黃帝問道:用針的技術(shù)姿现,必然有他一定的方法準則肠仪,究竟有什麼方法,什麼準則呢备典?
岐伯回答說:要在一切自然現(xiàn)象的演變中去體會异旧。
黃帝道:愿詳盡的了解一下。
岐伯說:凡針刺之法提佣,必須觀察日月星辰盈虧消長及四時八正之氣候變化吮蛹,方可運用針刺方法。所以氣候溫和拌屏,日色晴朗時潮针,則人的血液流行滑潤,而衛(wèi)氣浮于表槐壳,血容易瀉然低,氣容易行喜每;氣候寒冷务唐,天氣陰霾,則人的血行也滯澀不暢带兜,而衛(wèi)氣沉于里枫笛。月亮初生的時候,血氣開始流利刚照,衛(wèi)氣開始暢行刑巧;月正圓的時候,則人體血氣充實无畔,肌肉堅實啊楚;月黑無光的時候,肌肉減弱浑彰,經(jīng)絡(luò)空虛恭理,衛(wèi)氣衰減,形體獨居郭变。所以要順著天時而調(diào)血氣颜价。因此天氣寒冷,不要針刺诉濒;天氣溫和周伦,不要遲緩;月亮初生的時候未荒,不可用瀉法专挪;月亮正圓的時候,不可用補法;月黑無光的時候寨腔,不要針刺困肩。這就是所謂順著天時而調(diào)治氣血的法則。因天體運行有一定順序脆侮,故月亮有盈虧盛虛锌畸,觀察日影的長短,可以定四時八正之氣靖避。所以說:月牙初生時而瀉潭枣,就會使內(nèi)臟虛弱;月正圓時而補幻捏,使血氣充溢于表盆犁,以致絡(luò)脈中血液留滯,這叫做重實篡九;月黑無光的時候用針刺谐岁,就會擾亂經(jīng)氣,叫做亂經(jīng)榛臼。這樣的治法必然引起陰陽相錯伊佃,真氣與邪氣不分,使病變反而深入沛善,致衛(wèi)外的陽氣虛竭航揉,內(nèi)守的陰氣紊亂,淫邪就要發(fā)生了金刁。
黃帝道:星辰八正觀察些什麼帅涂?
岐伯說:觀察星辰的方位,可以定出日月循行的度數(shù)尤蛮。觀察八節(jié)常氣的交替媳友,可以測出異常八方之風,是什麼時候來的产捞,是怎樣為害于人的醇锚。觀察四時,可以分別春夏秋冬正常氣候之所在轧葛,以便隨時序來調(diào)養(yǎng)搂抒,可以避免八方不正之氣候,不受其侵犯尿扯。假如虛弱的體質(zhì)求晶,再遭受自然界虛邪賊風的侵襲,兩虛相感衷笋,邪氣就可以侵犯筋骨芳杏,再深入一步矩屁,就可以傷害五臟。懂得氣候變化治病的醫(yī)生爵赵,就能及時挽救病人吝秕,不至于受到嚴重的傷害。所以說天時的宜忌空幻,不可不知烁峭。
黃帝道:講得好!
關(guān)于取法于星辰的道理秕铛,我已經(jīng)知道了约郁,希望你講講怎樣效法于前人?
岐伯說:要取法和運用前人的學術(shù)但两,先要懂得《針經(jīng)》鬓梅。要想把古人的經(jīng)驗驗證于現(xiàn)在,必先要知道日之寒溫谨湘,月之盈虧绽快,四時氣候的浮沉,而用以調(diào)治于病人紧阔,就可以看到這種方法是確實有效的坊罢。所謂觀察其冥冥,就是說榮衛(wèi)氣血的變化雖不賢路于外寓辱,而醫(yī)生卻能懂得艘绍,他從日之寒溫,月之盈虧秫筏,四時氣候之浮沉等,進行綜合分析挎挖,做出判斷这敬,然后進行調(diào)治。因此醫(yī)生對于疾病蕉朵,每有先見之明崔涂,然而疾病并未顯露于外,所以說這是觀察于冥冥始衅。能夠運用這種方法冷蚂,通達各種事理,他的經(jīng)驗就可以流傳于后世汛闸,這是學識經(jīng)驗豐富的醫(yī)生不同于一般人的地方蝙茶。然而病情是不顯露在表面,所以一般人都不容易發(fā)現(xiàn)诸老,看不到形跡隆夯,嘗不出味道,所以叫做冥冥,好象神靈一般蹄衷。
虛邪忧额,就是四時八節(jié)的虛邪賊風。正邪愧口,就是人在勞累時汗出腠理開睦番,偶而遭受虛風。正邪傷人輕微耍属,沒有明顯的感覺抡砂,也無明顯病狀表現(xiàn),所以一般醫(yī)生觀察不出病情恬涧。技術(shù)高明的醫(yī)生注益,在疾病初起,三部九侯之脈氣都調(diào)和而未敗壞之時溯捆,就給以早期救治丑搔,所以稱為“上工”√嶙幔“下工”臨證啤月,是要等疾病已經(jīng)形成,甚或至于惡化階段劳跃,才進行治療谎仲。所以說下工要等到病成階段才能治療,是因為不懂得三部九侯的相得相失刨仑,致使疾病發(fā)展而惡化了郑诺。要明了疾病之所在,必須從三部九侯的脈象中詳細診察杉武,知道疾病的變化辙诞,才能進行早期治療。所以說掌握三部九侯轻抱,好象看守門戶一樣的重要飞涂,雖然外表尚未見到病情,而醫(yī)者已經(jīng)知道疾病的形跡了祈搜。
黃帝道较店;我聽說:針刺有部瀉二法,不懂得它的意義容燕。
岐伯說:瀉法必須掌握一個“方”字梁呈。所謂“方”,就是正氣方盛缰趋,月亮方滿捧杉,天氣方溫和陕见,身心方穩(wěn)定的時候,并且要在病人吸氣的時候進針味抖,再等到他吸氣的時候轉(zhuǎn)針评甜,還要等他呼氣的時候慢慢的拔出針來。所以說瀉必用方仔涩,才能發(fā)揮瀉的作用忍坷,使邪氣瀉去而正氣運行。補法必須掌握一個“圓”字熔脂。所謂“圓”佩研,就是行氣。行氣就是導移其氣以至病所霞揉,刺必要中其#穴旬薯,還要在病人吸氣時拔針。所謂“圓”與“方”适秩,并不是指針的形狀绊序。一個技術(shù)高超有修養(yǎng)的醫(yī)生,必須明了病人形體的肥瘦秽荞,營衛(wèi)血氣的盛衰骤公。因為血氣是人之神的物質(zhì)基礎(chǔ),不可不謹慎的保養(yǎng)扬跋。
黃帝道:多麼奧妙的論述敖桌Α!把人身變化和陰陽四時虛實聯(lián)系起來钦听,這是非常微妙的結(jié)合洒试,要不是先生,誰能夠弄得懂呢彪见!然而先生屢次說道形如神儡司,究竟什麼叫形?什麼叫神余指?請你詳盡的講一講。
岐伯說:請讓我先講形跷坝。所謂形酵镜,就是反映于外的體征,體表只能察之概況柴钻,但只要問明發(fā)病的原因淮韭,再仔細診察經(jīng)脈變化,則病情就清楚的擺在面前贴届,要是按尋之仍不可得靠粪,那麼便不容易知道他的病情了蜡吧,因外部有形跡可察,所以叫做形占键。黃帝道:什麼叫神昔善?岐伯說:請讓我再講神。所謂神畔乙,就是望而知之君仆,耳朵雖然沒有聽到病人的主訴,但通過望診牲距,眼中就明了它的變化返咱,亦已心中有數(shù),先得出這一疾病的概念牍鞠,這種心領(lǐng)神會的速度獨悟咖摹,不能用言語來形容,有如觀察一個東西难述,大家沒有看到萤晴,但他能運用望診,就能夠獨自看到龄广,有如在黑暗之中硫眯,大家都很昏黑,但他能運用望診择同,就能夠昭然獨明两入,好象風吹云散,所以叫做神敲才,診病時裹纳,若一三不九侯為之本原,就不必拘守九針的理論了紧武。
離合真邪論篇第二十七
黃帝問道:我聽說九針有九篇文章剃氧,而先生又從九篇上加以發(fā)揮,演繹成為九九八十一篇阻星,我已經(jīng)完全領(lǐng)會它的精神了朋鞍。《針經(jīng)》上說的氣之盛衰妥箕,左右偏盛滥酥,取上以調(diào)下,去左以調(diào)右畦幢,有余不足坎吻,在滎輸之間進行補瀉,我亦懂得了宇葱。這些變化瘦真,都是由于容衛(wèi)的偏盛刊头、氣血虛實而形成的,并不是邪氣從侵入經(jīng)脈而發(fā)生的病變诸尽。我現(xiàn)在希望知道邪氣侵入經(jīng)脈之時原杂,病人的癥狀怎樣?又怎樣來治療弦讽?
岐伯回答說:一個有修養(yǎng)的醫(yī)生污尉,再制定治療法則時,必定體察于自然的變化往产。如天有宿度被碗,地有江河,人有經(jīng)脈仿村,其間是互相影響锐朴,可以比類而論的。如天地之氣溫和蔼囊,則江河之水安靜平穩(wěn)焚志;天氣寒冷,則水冰地凍畏鼓,江河之水凝澀不流酱酬;天氣酷熱,則江河之水沸騰洋溢云矫;要是暴風驟起膳沽,則使江河之水,波濤洶涌让禀。因此病邪侵入了經(jīng)脈挑社,寒則使血行滯澀,熱則使血氣滑潤流利巡揍,要是虛邪賊風的侵入痛阻,也就象江河之水遇到暴風一樣,經(jīng)脈的搏動腮敌,則出現(xiàn)波涌隆起的現(xiàn)象阱当。雖然血氣同樣依次在經(jīng)脈中流動,但在寸口處按脈糜工,指下就感到時大時小斗这,大即表示病邪盛,小即表示病邪退啤斗,邪氣運行,沒有一定的位置赁咙,或在陰經(jīng)或在陽經(jīng)钮莲,就應該進一步免钻,用三部就侯的方法檢查剩盒,一旦察之邪氣所在芳绩,應急早治療,以阻止它的發(fā)展晰韵。治療時應在吸氣時進針链瓦,進針時勿使氣逆拆魏,進針后要留針靜侯其氣,不讓病邪擴散慈俯;當吸氣時轉(zhuǎn)念其針渤刃,以得氣為目的;然后等病人呼氣的時候贴膘,慢慢地起針卖子,呼氣盡時,將針取出刑峡。這樣洋闽,大邪之氣盡隨針外泄,所以叫做瀉突梦。
黃帝道:不足之虛癥怎樣用補法诫舅?
岐伯說:首先用手撫摸穴位,然后以之按壓穴位宫患,再用手指揉按周圍肌膚刊懈,進而用手指彈其穴位,令脈絡(luò)怒張撮奏,左手按閉孔穴俏讹,不讓正氣外泄。進針方法畜吊,是在病人呼氣將盡時進針泽疆,靜侯其氣,稍久留針玲献,以得氣為目的殉疼。進針侯氣,要象等待貴客一樣捌年,忘掉時間的早晚瓢娜,當?shù)脷鈺r,要好好保護礼预,等病人吸氣時候眠砾,拔出其針,那末氣就不至外出了托酸;出針以后褒颈,應在其孔穴上揉按柒巫,使針孔關(guān)閉,真氣存內(nèi)谷丸,大經(jīng)之氣留于營衛(wèi)而不泄堡掏,這便叫做補。
黃帝道:對邪氣怎樣診侯呢刨疼?
岐伯說:當邪氣從絡(luò)脈而進入經(jīng)脈泉唁,留舍于血脈之中,這是邪正相爭揩慕,或寒或溫亭畜,真邪尚未相合,所以脈氣波動漩绵,忽起忽伏贱案,時來時去,無有定處止吐。所以說診得泄氣方來宝踪,必須按而止之,阻止它的發(fā)展碍扔,用針瀉之瘩燥,但不要正當邪氣沖突,遂用瀉法不同,反十經(jīng)氣大虛厉膀,所以說氣虛的時候不可用瀉,就是指此而言二拐。因此服鹅,診侯邪氣而不能審慎,當大邪之氣已經(jīng)過去百新,而用瀉法企软,則反使真氣虛脫,真氣虛脫饭望,則不能恢復仗哨,而邪氣益甚,那病更加重了铅辞。所以說厌漂,邪氣已經(jīng)隨經(jīng)而去,不可再用瀉法斟珊,就是指此而言苇倡。阻止邪氣,使用瀉法,是間不容發(fā)的事雏节,須待邪氣初到的時候胜嗓,隨即下針去瀉,在邪至之前钩乍,或在邪去之后用瀉法,都是不適時的怔锌,非但不能去邪寥粹,反使血氣受傷,病就不容易退了埃元。所以說涝涤,懂得用針的,象撥動弩機一樣岛杀,機智靈活阔拳,不善于用針的,就象敲擊木椎类嗤,頑鈍不靈了糊肠。所以說,識得機宜的遗锣,一霎那時毫不遲疑货裹,不知機宜的,縱然時機以到精偿,亦不會下針弧圆,就是指此而言。
黃帝道:怎樣進行補瀉呢笔咽?
岐伯說:應以攻邪為主搔预。應該及時刺出盛血,以恢復正氣叶组,因為病邪剛剛侵入拯田,流動未有定處,推之則前進扶叉,引之則留止勿锅,迎其氣而瀉之,以出其毒血枣氧,血出之后溢十,病就立即會好。黃帝道:講得好达吞!假如到了病邪和真氣并合以后张弛,脈氣不現(xiàn)波動,那麼怎樣診察呢?岐伯說:仔細審察三部九候的盛衰虛實而調(diào)治吞鸭。檢查的方法寺董,在它左右上下各部分,觀察有無不相稱或特別減弱的地方刻剥,就可以知道病在那一臟腑遮咖,待其氣至而刺之。假如不懂得三部九侯造虏,則陰陽不能辨別御吞,上下也不能分清,更不知道從上部脈以診察下漓藕,從上部脈以診察上陶珠,從中部脈以診察中,結(jié)合胃氣多少有無來決定疾病在那一部享钞。所以說揍诽,針刺而不知三部九侯以了解病脈之處,則雖然有大邪為害栗竖,這個醫(yī)生也沒有辦法來加以事先防止的暑脆。如果誅罰無過,不當瀉而瀉之划滋,這就叫做“大惑”饵筑,反而擾亂臟腑經(jīng)脈,使真氣不能恢復处坪,把實癥當作虛癥根资,邪氣當作真氣,用針毫無道理同窘,反助邪氣為害玄帕,剝奪病人正氣,使順癥變成逆癥想邦,使病人榮衛(wèi)散亂裤纹,真氣散失,邪氣獨存于內(nèi)丧没,斷送病人的性命鹰椒,給人家?guī)砟蟮牡溠辍_@種不知三部九侯的醫(yī)生呕童,是不能夠久長的漆际,因為不知配合四時五行因加相勝的道理,會放過了邪氣夺饲,傷害了正氣奸汇,以致斷絕病人性命施符。病邪新侵入人體,沒有定著一處擂找,推它就向前戳吝,引它就阻止,迎其氣而瀉之贯涎,其病是立刻可以好的听哭。
通評虛實論篇第二十八
黃帝問道:什麼叫虛實?
岐伯回答說:所謂虛實柬采,是指邪氣和正氣相比較而言的欢唾。如邪氣方盛,是為實證若精氣不足粉捻,就為虛證了。黃帝道:虛實變化的情況怎樣斑芜?岐伯說:以肺臟為例:肺主氣肩刃,氣虛的,是屬于肺臟先虛杏头;氣逆的盈包,上實下虛,兩足必寒醇王。肺虛弱不在相克的時令呢燥,其人可生;若遇克賊之時寓娩,其人就要死亡叛氨。其他各臟的虛實情況亦可類推。
黃帝道:什麼叫重實棘伴?
岐伯說:所謂重實寞埠,如大熱病人,邪氣甚熱焊夸,而脈象又盛滿仁连,內(nèi)外俱實,便叫重實阱穗。
黃帝道:經(jīng)絡(luò)俱實是怎樣情況饭冬?用什麼方法治療?
岐伯說:所謂經(jīng)絡(luò)俱實揪阶,是指寸口脈急而皮膚弛緩昌抠,經(jīng)和絡(luò)都應該治療。所以說:凡是滑利的就有生機為順遣钳,澀滯的缺少生機為逆扰魂。因為一般所謂虛實麦乞,人與物類相似,如萬物有生氣則滑利劝评,萬物欲死則枯澀姐直。若一個人的五臟骨肉滑利,是精氣充足蒋畜,生氣旺盛声畏,邊可以長壽。
黃帝道:絡(luò)氣不足姻成,經(jīng)氣有余的情況怎樣插龄?
岐伯說:所謂絡(luò)氣不足,經(jīng)氣有余科展,是指寸口脈滑而尺膚卻寒均牢。秋冬之時見這樣現(xiàn)象的為逆,在春夏之時就為順了才睹,治療必須結(jié)合時令徘跪。
黃帝道:經(jīng)虛絡(luò)滿的情況怎樣?
岐伯說:所謂經(jīng)虛絡(luò)滿琅攘,是指尺膚熱而盛滿垮庐,而寸口脈象遲而澀滯。這種現(xiàn)象坞琴,在春夏則死哨查,在秋冬則生。
黃帝道:這兩種病情應怎樣治療呢剧辐?
岐伯說:絡(luò)滿經(jīng)虛寒亥,至陰刺陽;經(jīng)滿絡(luò)虛浙于,刺陰炙陽护盈。
黃帝道:什麼叫重虛?
岐伯說:脈虛羞酗,氣虛腐宋,尺虛,稱為重虛檀轨。
黃帝道:怎樣辨別呢胸竞?
岐伯說:所謂氣虛,是由于精氣虛奪参萄,而語言低微卫枝,不能接續(xù);所謂尺虛讹挎,是尺膚脆弱校赤,而行動怯弱無力吆玖;所謂脈虛,是陰血虛少马篮,不似有陰的脈象沾乘。所有上面這些現(xiàn)象的病人,可以總的說一句浑测,脈象滑利的翅阵,隨病可生,要是脈象澀滯迁央,就要死亡了掷匠。
黃帝道:有一種病證,脈象實滿岖圈,手足寒冷讹语,頭部熱的預后又怎樣呢?
岐伯說:這種病人蜂科,在春秋之時可生募强;脈實而澀滯,這是逆象崇摄,主死。
黃帝道:有一種病證慌烧,脈象實滿逐抑,手足寒冷,頭部熱的預后又怎樣呢屹蚊?
岐伯說:這種病人厕氨,在春秋之時可生,若在冬夏便要死了汹粤。又一種脈象浮而澀命斧,脈澀而身有發(fā)熱的,亦死嘱兼。
黃帝道:身形腫滿的將會怎樣呢国葬?
岐伯說:所謂身形腫滿的脈象急而大堅,而尺膚卻澀滯芹壕,與脈不相適應汇四。象這樣的病情,從則生踢涌,逆則死通孽。
黃帝道:什麼叫從則生,逆則死睁壁?
岐伯說:所謂從背苦,就是手足溫暖互捌;所謂逆,就是手足寒冷行剂。
黃帝道:乳子而患熱病秕噪,脈象懸小,它的預后怎樣硼讽?
岐伯說:手足溫暖的可生巢价,若手足厥冷,就要死亡固阁。
黃帝道:乳子而感受風熱壤躲,出現(xiàn)喘息有聲,張口抬肩癥狀备燃,它的脈象怎樣碉克?
岐伯說:感受風熱和之氣的,尚有胃氣并齐,可生漏麦;要是實大而弦急,是胃氣已絕况褪,就要死亡撕贞。
黃帝道:赤痢的變化怎樣?
岐伯說:痢兼發(fā)熱的测垛,則死捏膨;身寒不發(fā)熱的,則生食侮。
黃帝道:痢疾而下白沫的變化怎樣号涯?
岐伯說:脈沉則生,脈浮則死锯七。
黃帝道:痢疾而下膿血的怎樣链快?
岐伯說:脈懸絕者死;滑大者生眉尸。
黃帝道:痢疾病域蜗,身不發(fā)熱,脈搏也不懸絕效五,預后如何地消?
岐伯說:脈搏滑大者生;脈搏懸澀者死畏妖。五臟病各以相克的時日而預測死期脉执。
黃帝道:癲疾的預后怎樣?
岐伯說:脈來搏而大滑戒劫,其病慢慢的會自己痊愈半夷;要是脈象小而堅急婆廊,是不治的死證。
黃帝道:癲脈象虛實變化怎樣巫橄?
岐伯說:脈虛的可治淘邻,脈實的主死。
黃帝道:消渴病脈象的虛實怎樣湘换?
岐伯說:脈見實大宾舅,病雖長久,可以治愈彩倚;假如脈象懸小而堅筹我,病拖長了,那就不可治療帆离。
黃帝道:形度蔬蕊,骨度,脈度哥谷,筋度岸夯,怎樣才測量的出來呢?
黃帝道:春季治病多取各經(jīng)的絡(luò)穴们妥;夏季治病多取各經(jīng)的俞穴猜扮;秋季治病多取六腑的合穴;冬季主閉藏监婶,人體的陽氣也閉藏在內(nèi)破镰,治病應多用藥品,少用針刺砭石压储。但所謂少用針石,不包括癰疽等病在內(nèi)源譬,若癰疽等病集惋,是一刻也不可徘徊遲疑的。
癰毒初起踩娘,不知他發(fā)在何處刮刑,摸又摸不出,時有疼痛养渴,此時可針刺手太陰經(jīng)穴三次雷绢,和頸部左右各二次。生腋癰的病人理卑,高熱翘紊,應該針足少陽經(jīng)穴五次;針過以后藐唠,熱仍不退帆疟,可折手厥陰心包經(jīng)穴三三次鹉究,針手太陰經(jīng)的絡(luò)穴和大骨之會各三次。急性的癰腫踪宠,筋肉攣縮自赔,隨著癰腫的發(fā)展而疼痛加劇,痛得厲害柳琢,汗出不止绍妨,這是由于膀胱經(jīng)氣不足,應該刺其經(jīng)的俞穴柬脸。
腹部突然脹滿他去,按之不減,應取手太陽經(jīng)的絡(luò)穴肖粮,即胃的募穴和脊椎兩傍三寸的少陰腎于穴各刺五次孤页,用員利針∩荩霍亂行施,應針腎俞旁志室穴五次,和足陽明胃俞及胃侖穴各三次魂那。治療驚風蛾号,要針五條經(jīng)上的穴位,取手太陰的經(jīng)穴各五次涯雅,太陽的經(jīng)穴各五次鲜结,手少陰通里穴傍的手太陽經(jīng)支正穴一次,足陽明經(jīng)之解溪穴一次活逆,足踝上五寸的少陰經(jīng)筑賓穴三次精刷。
凡診治消#、仆擊蔗候、偏枯怒允、痿厥、氣粗急發(fā)喘逆等病锈遥,如肥胖權(quán)貴人患這種病纫事,則是由于偏嗜肉食厚味所造成的。凡是郁結(jié)不舒所灸,氣粗上下不通丽惶,都是暴怒或憂郁所引起的。突然厥逆爬立,不知人事钾唬,耳聾,大小便不通,都是因為情志驟然激蕩知纷,陽氣上迫所致壤圃。有的病不從內(nèi)發(fā),而由于外中風邪琅轧,因風邪留戀不去伍绳,伏而為熱,消爍肌肉乍桂,著于肌肉筋骨之間冲杀。有的兩腳偏#,是由于風寒濕侵襲而成的疾病睹酌。
黃帝道:黃疸权谁、驟然的劇痛、癲疾憋沿、劂狂等證旺芽,是由于經(jīng)脈之氣,久逆于上而不下行所產(chǎn)生的辐啄。五臟不和采章,是六腑閉塞不通所造成的。頭痛耳鳴壶辜,九竅不利悯舟,是腸胃的病變所引起的。
太陰陽明論篇第二十九
黃帝問道:太陰砸民、陽明兩經(jīng)抵怎,互為表里,是脾胃所屬的經(jīng)脈岭参,而所生的疾病不同反惕,是什麼道理?
伯回答說:太陰屬陰經(jīng)演侯,陽明屬陽經(jīng)承璃,兩經(jīng)循行的部位不同,四時的虛實順逆不同蚌本,病或從內(nèi)生,或從外入隘梨,發(fā)病原因也有差異程癌,所以病名也就不同。
黃帝道:我想知道它們不同的情況轴猎。
岐伯說:人身的陽氣嵌莉,猶如天氣,主衛(wèi)互于外捻脖;陰氣锐峭,猶如地氣中鼠,主營養(yǎng)于內(nèi)。所以陽氣性剛多實沿癞,陰氣性柔易虛援雇。凡是賊風虛邪傷人,外表陽氣先受侵害椎扬;飲食起居失調(diào)惫搏,內(nèi)在陰氣先受損傷。陽分受邪蚕涤,往往傳入六腑筐赔;陰氣受病,每多累及五臟揖铜。邪入六腑茴丰,可見發(fā)熱不得安臥,氣上逆而喘促天吓;邪入五臟贿肩,則見脘腹脹滿,閉塞不通失仁,在下為大便泄瀉尸曼,病久而產(chǎn)生痢疾。所以喉司呼吸而通天氣萄焦,咽吞飲食而連地氣控轿。因此陽經(jīng)易受風邪,陰經(jīng)易感濕邪拂封。手足三陰經(jīng)脈之氣茬射,從足上行至頭,再向下沿臂膊到達指端冒签;手足三陽靜脈之氣在抛,從手上行至頭,再向下行到足萧恕。所以說刚梭,陽經(jīng)的病邪,先上行至極點票唆,再向下行朴读;陰經(jīng)的病邪,先下行至極點走趋,再向上行衅金。故風邪為病,上部首先感受;濕邪成疾氮唯,下部首先侵害瀑晒。
黃帝道:脾病會引起四肢功能喪失搓萧,這是什麼道理?
岐伯說:四肢都要承受胃中水谷精氣以濡養(yǎng),但胃中精氣不能直接到達四肢經(jīng)脈拗踢,必須依賴脾氣的傳輸怒坯,才能營養(yǎng)四肢借嗽。如今脾有病不能為胃輸送水谷精氣吊档,四肢失去營養(yǎng),則經(jīng)氣日漸衰減在孝,經(jīng)脈不能暢通诚啃,筋骨肌肉都得不到濡養(yǎng),因此四肢便喪失正常的功能了私沮。
黃帝道:脾臟不能主旺一個時季始赎,是什麼道理?
岐伯說:脾在五行中屬土仔燕,主管中央之位造垛,分旺于四時以長養(yǎng)四臟,在四季之末各寄旺十八日晰搀,故脾不單獨主旺于一個時季五辽。由于脾臟經(jīng)常為胃土傳輸水谷精氣,譬如天地養(yǎng)育萬物一樣無時或缺的外恕。所以它能從上到下杆逗,從頭到足,輸送水谷之精于全身各部分鳞疲,而不專主旺于一時季罪郊。
黃帝道:脾與胃僅以一膜相連,而脾能為胃轉(zhuǎn)輸津液尚洽,這是什麼道理悔橄?
岐伯說:足太陰脾經(jīng),屬三陰腺毫,它的經(jīng)脈貫通到胃癣疟,連屬于脾,環(huán)繞咽喉潮酒,故脾能把胃中水谷之精氣輸送到手足三陰經(jīng)睛挚;足陽明胃經(jīng),為脾經(jīng)之表澈灼,是供給五臟六腑營養(yǎng)之處,故胃也能將太陰之氣輸送到手足三陽經(jīng)。五臟六腑各通過脾經(jīng)以接受胃中的精氣叁熔,所以說脾能為胃運行津液委乌。如四肢得不到水谷經(jīng)氣的滋養(yǎng),經(jīng)氣便日趨衰減荣回,脈道不通遭贸,筋骨肌肉都失卻營養(yǎng),因而也就喪失正常的功用了心软。
陽明脈解篇第三十
黃帝問道:足陽明的經(jīng)脈發(fā)生病變壕吹,惡見人與火,聽到木器響動的聲音就受驚删铃,但聽到敲打鐘鼓的聲音卻不為驚動耳贬。為什麼聽到木音就驚惕?我希望聽聽其中道理猎唁。
岐伯說:足陽明是胃的經(jīng)脈咒劲,屬土。所以聽到木音而驚惕诫隅,是因為土惡木克的緣故腐魂。
黃帝道:好!那麼惡火是為什麼呢逐纬?
岐伯說:足陽明經(jīng)主肌肉蛔屹,其經(jīng)脈多血多氣,外邪侵襲則發(fā)熱豁生,熱甚則所以惡火
黃帝道:其惡人是何道理兔毒?
岐伯說:足陽明經(jīng)氣上逆,則呼吸喘促沛硅,心中郁悶眼刃,所以不喜歡見人。
黃帝道:有的陽明厥逆喘促而死摇肌,有的雖喘促而不死擂红,這是為什麼呢?
岐伯說:經(jīng)氣厥逆若累及于內(nèi)臟围小,則病深重而死昵骤;若僅連及外在的經(jīng)脈,則病輕淺可生肯适。
黃帝道:好变秦!有的陽明病重之時,病人把衣服脫掉亂跑亂跳框舔,登上高處狂叫唱歌蹦玫,或者數(shù)日不進飲食赎婚,并能夠越墻上屋,而所登上之處樱溉,都是其平素所不能的挣输,有了病反能夠上去,這是什麼原因福贞?
岐伯說:四肢是陽氣的根本撩嚼。陽氣盛則四肢充實,所以能夠登高挖帘。
黃帝道:其不穿衣服而到處亂跑完丽,是為什么?
岐伯說:身熱過于亢盛拇舀,所以不要穿衣服而到處亂跑逻族。
黃帝道:其胡言亂語罵人,不避親疏而隨便唱歌你稚,是什麼道理瓷耙?
岐伯說:陽熱亢盛而擾動心神,故使其神志失常刁赖,胡言亂語搁痛,斥罵別人,不避親疏宇弛,并且不知道吃飯鸡典,所以便到處亂跑。