任公子為大鉤巨緇忌栅,
五十犗以為餌,
蹲乎會稽曲稼,投竿東海索绪,
旦旦而釣,期年不得魚贫悄。
已而大魚食之瑞驱,牽巨鉤,
陷沒而下騖窄坦,揚而奮鬐唤反,
白波若山,海水震蕩鸭津,
聲侔鬼神彤侍,憚赫千里。
任公子得若魚逆趋,離而臘之 盏阶,
自制河以東,蒼梧已北闻书,
莫不厭若魚者名斟。
已而后世輇才諷說之徒吴汪,
皆驚而相告也。
夫揭竿累蒸眠,趣灌瀆漾橙,
守鯢鮒,其于得大魚難矣楞卡!
飾小說以干縣令霜运,
其于大達亦遠矣。
是以未嘗聞任氏之風俗蒋腮,
其不可與經(jīng)于世亦遠矣淘捡!
【古義今解:春秋時代,宋國一位任公子池摧,
南游越國焦除,到會稽城尋訪技工,
鍛造大型吊鉤重萬斤作彤,
絞制頭號纜繩長百里膘魄。
問作何用,任公子答:“釣魚竭讳〈雌希”
全城轟動,懷疑他是不是宋國來的超級傻瓜绢慢。
釣具做成灿渴,任公子買肥牛五十頭作釣耳,
用一臺絞盤車作釣竿胰舆,
蹲在會稽山頂骚露,投鉤東海。
就這樣天天釣缚窿,釣滿一年棘幸,仍無所獲。
圍觀超級傻瓜的人一天比一天少滨攻,
會稽山旅游業(yè)盛而復衰够话。
終于有大魚咬餌了。
咬嘗幾口光绕,味道不錯女嘲,
便拖曳著大型吊鉤,囫圇吞下诞帐。
鉤端有倒刺欣尼,想吐也吐不出來。
大魚掙扎,沖上海面愕鼓,背鰭奮張钙态。
白波涌起如山,海水震蕩翻滾菇晃。
聽册倒,可怕的海嘯聲,
怪哭似海鬼磺送,怒號似海神驻子。
聲波遠播一千里的半徑,
威懾所有的生靈估灿。
任公子轉(zhuǎn)動絞盤車崇呵,
不慌不忙的緩緩收長纜,
借海潮的推掀馅袁,牽引大魚上岸域慷。
眾人割碎,用海鹽腌汗销,堆成肉山犹褒。
從浙江流域到嶺南,
家家戶戶飽吃腌魚肉大溜,
生活改善化漆。
百姓歌功頌德,被任公子拒絕钦奋。
他說:“我在山頂蹲著無為,哪有什么功德疙赠。
無為付材,結果是無不為,何必感謝圃阳!”
此事隨即傳播開來厌衔。
迄今戰(zhàn)國時代,
那些愛品評人物的游說之徒捍岳,
聚談起任公子富寿,莫不眉飛色舞。
他們見大魚而不見大道锣夹,
能驚呼而不能覺悟页徐。
他們拿著釣竿跑到水庫,
坐待鯉魚鯽魚上鉤银萍,便已滿足变勇。
竹竿絲線,要釣東海大魚贴唇,的確也難搀绣。
還有一些專做小道文章應征官方懸賞之徒飞袋,
距離大道當然要遙遠啦 。
可以說吧链患,那些政客巧鸭,
巨鉤長纜釣大魚的故事從未聽說過,
想要治國麻捻,同樣遙遠蹄皱。】