“重”才會讓人無法承受,壓得人喘不過氣來徙鱼,那么輕為什么生活就承受不了呢侦香?
高二第一次讀時急于要找到問題的答案而加快閱讀的速度,結(jié)果可想而知殿衰,一無所獲。
現(xiàn)在大二了仔引,重新拿起它扔仓,腦海閃過輕便,輕捷,輕柔,輕盈,輕巧,輕快等等詞藻,突然感覺到很愉快。但輕薄,輕浮,輕狂,輕蔑,輕率,輕佻等等停留在大腦的那刻,心里開始有點(diǎn)不舒服了咖耘。
難道“輕”之讓人不能承受,答案會如此簡單嗎翘簇?難道我以前的迷惑完全來源于對常識的漠視,以及對“輕”和“重”根深蒂固的偏見嗎? ? ? 事實(shí)上 昆德拉的笞案并非如此儿倒。
書中我最喜歡的一句話是:“曾經(jīng)一次性消失了的生活,像影子一樣沒有分量,也就永遠(yuǎn)消失不復(fù)回歸了版保。無論它是否恐怖,是否美麗,是否崇高,它的恐怖、崇高以及美麗都預(yù)先已經(jīng)死去,沒有任何意義.”即使我還是不懂可就是喜歡夫否,喜歡去掂量去揣測彻犁,總感覺有一天某個時刻我就會頓悟,那時的我會感謝苦苦思索的我凰慈,才讓我遇見發(fā)現(xiàn)答案的驚喜汞幢。
確實(shí)這樣一本小說,不僅難懂,而且讀來讓人飽受思想上的折磨。
如果你準(zhǔn)備好受難,就打開它微谓,否則打開也毫無意義森篷。