秋意已濃鉴裹,郭德綱和曹云金的對撕,讓不明真相的群眾又吃起了將要下市的瓜。吃瓜群眾中径荔,有人關(guān)心女記者是誰督禽,有人抨擊人身依附的腐朽,有人贊嘆師徒的文筆总处,也有人譏笑老郭沒文化狈惫。
說老郭沒文化是因為在他們曬出的家譜中出了很多文字錯誤,如“關(guān)系”繁體應(yīng)為“關(guān)係”鹦马,誤為“關(guān)系”胧谈;“令人髪指”誤為“令人發(fā)指”;“情有獨鍾”誤為“情有獨鐘”荸频;“朱鶴松”誤為“朱鶴鬆”菱肖,“武松”也誤為“武鬆”;“不準”誤為“不凖”试溯;范振玉誤為“範振玉”蔑滓;“以儆效尤”誤為“以警效尤”等等郊酒。
這些錯誤里面遇绞,除了“以警效尤”的“警”可能是原稿中的錯別字,其余應(yīng)該都是電腦將簡體轉(zhuǎn)化為繁體時出現(xiàn)的錯誤燎窘。
老郭選用繁體字編家譜應(yīng)該是表示要維護某種道統(tǒng)摹闽。如果真的要按照傳統(tǒng)來,老郭應(yīng)該去請人雕版印刷褐健,不該用電腦打印付鹿。
要弄清這些錯誤,就要去了解上世紀50年代推行簡化漢字時到底對漢字做了些什么蚜迅。
現(xiàn)在很多人指責(zé)簡化字的實施舵匾,理由是“愛無心了(愛由愛簡化而來)”、“親不見了(親由親簡化而來)”谁不,很是可惜坐梯。其實,字形的簡化僅僅是簡化方案中的一個手段刹帕。
就是字形的簡化也有兩種情況吵血,刪減部件是其一,如大家熟知的“愛”和“親”偷溺。還有一種是部首的簡化蹋辅,如“言”字旁簡化為“讠”,“豕”旁簡化為“犭”等挫掏。
很多人不知道的是侦另,有一種簡化方法把多個字合并簡化為一個字,如“鍾”與“鐘”,一起簡化為“鐘”褒傅;“隻”和“衹”一起簡化為“只”硫麻。這種情況在電腦中要把簡體字轉(zhuǎn)化為繁體字時就容易出錯了。在德云社家譜中樊卓,“令人發(fā)指”和“情有獨鐘”就是這類錯誤拿愧。“發(fā)”是“發(fā)展”的“發(fā)”碌尔,“髪”是“頭發(fā)”的“發(fā)”浇辜。“令人發(fā)指”是說“讓人生氣到頭發(fā)都豎起來”唾戚,所以應(yīng)該用“髪”柳洋。
“鍾”表“喜歡”,錢鍾書在抓周的時候抓到一本書叹坦,父母希望他一輩子喜歡書熊镣,故以“鍾書”名之∧际椋“情有獨鐘”的“鐘”也是“喜歡”的意思绪囱,故繁體應(yīng)用“鍾”∮瘢“鐘”是“鐘表”的意思鬼吵。
還有一種情況是以字形較簡的同音字來代替某個或某些繁體字,而這個較簡的字的原意也還一并保留篮赢。這也是簡體轉(zhuǎn)繁體時容易出現(xiàn)錯誤的齿椅,往往把本字轉(zhuǎn)換為別字的繁體了。這個在德云社家譜中出現(xiàn)多次启泣』两牛“朱鶴鬆”和“武鬆”的“鬆”,“不凖”的“凖”寥茫,“範振玉”的“範”都是這種情況遣蚀。“松樹”的“松”在古代即用這個字形坠敷,“鬆”是“松緊”的意思妙同。“準許”的“準”和作姓氏的“范”膝迎,也是古今同形粥帚。“凖”表示“瞄準限次、水準”芒涡,“範”表示“規(guī)范”柴灯。
像這種給原有的古字套一個別的繁體字的錯誤在生活中很是常見。很多書法家在寫“鵬程萬里”的時候?qū)懗伞谤i程萬裏”费尽。他們不知道“裏”表示“里面”的意思赠群,表“里程”,原來就用“里”旱幼。
第一種部首的簡化也不能一概而論查描。相同的部首,有的時候簡化柏卤,有的時候不簡化冬三,如:“讓”簡化為“讓”,而“瓤”卻不簡化缘缚。同一個部首有的時候簡化為這個部首勾笆,有的時候卻簡化為另一個部首,如:“鸕”簡化為“鸕”桥滨,而“盧”簡化為“廬”窝爪。這類情況在書寫的時候容易出錯,電腦轉(zhuǎn)化卻不會出現(xiàn)齐媒,因為字庫里沒有蒲每。
前文提到的“愛”,其實是在上述簡化手段之外的一種里初。古時有些字有多個形啃勉,簡化時取最簡的一個忽舟。古字本來就有“愛”双妨,跟“愛”并行,簡化時規(guī)定為“愛”叮阅〉笃罚“仙人”的“仙”古代也是“仙、僊”并行浩姥,簡化時確定用“仙”挑随。
文字學(xué)是一門專門的學(xué)問,就像相聲四門功課“說學(xué)逗唱”中的“唱”指的是唱太平歌詞勒叠,模仿歌手唱流行歌曲是“學(xué)”的功夫一樣兜挨,不是本專業(yè)的人搞不清楚細節(jié),這沒有關(guān)系眯分。只是如果要打繼承傳統(tǒng)的旗號拌汇,不妨把功夫做得精細一點。??