對于購買產(chǎn)品的人优训,英文有三種說法朵你,分別是customer、consumer揣非、 buyer抡医,customer 翻譯為顧客,consumer翻譯為消費(fèi)者早敬,buyer翻譯為買主忌傻,看起來都很類似
舉個例子,假如你要推出一樣產(chǎn)品搞监,叫做全新的健康狗食水孩,讓狗吃了更健康,在電視上打廣告腺逛。一個太太看到了矗积,覺得很不錯伦糯,叫她的先生去超市購買回來給她的愛犬吃银伟。
那么這位太太就是你的 customer,而先生是buyer抛杨,至于那只愛犬,狗就是你的consumer荐类。這三個角色誰是決策者?
狗一定要吃狗食怖现,除非產(chǎn)品太難吃,否則你就只要打動那位太太玉罐,也就是你的目標(biāo)客戶就是尋找像那位太太一樣的狗主人