【作者】:Eileen Caddy
【翻譯】:熊倩涵
【編輯】:顏士寶
Let there be no wishful thinking in this spiritual life. It is a very real, practical life, a life full of excitement and expectancy. Expect the impossible to become possible. Expect miracle upon miracle to come about simply because you are living and demonstrating My divine laws. When you live by My laws, anything can happen at any time because you are in tune with the higher powers and are working from a higher level of consciousness. You are at one with the Universal Mind, with Me. When there is no separation and we are working as one, all things are possible. So get into tune. Start the day by getting into tune with Me, by being still and finding that inner peace and serenity which nothing can destroy. A sensitive musical instrument has to be tuned before it can be played. How much more do you have to be tuned each day before you enter and play your part in the orchestra of life?
讓這修行的生活中沒(méi)有不切實(shí)際的幻想。這是一個(gè)非常真實(shí)、實(shí)際的生活膝但,一個(gè)充滿激動(dòng)與盼望的生活。盼望不可能成為可能。盼望一個(gè)接著一個(gè)奇蹟?shù)牡絹?lái)诺擅,僅僅只是因?yàn)槲以诨畛龊驼故旧咸斓纳衤}法則晨横。
當(dāng)我根據(jù)上天的法則去生活,任何事情都有可能在任何時(shí)候發(fā)生鸠天,因?yàn)槲遗c上天的頻道相協(xié)調(diào)讼育,我從更高的意識(shí)層面去運(yùn)作。我與宇宙的意志相一致稠集,與上天奶段。沒(méi)有間隔,當(dāng)我們?nèi)缤惑w在運(yùn)作剥纷,所有的事情都成為可能痹籍。
所以進(jìn)入?yún)f(xié)調(diào)吧。以與上天相協(xié)調(diào)來(lái)開(kāi)始我新的一天晦鞋,在安靜中找到那內(nèi)在的寧?kù)o平和蹲缠,沒(méi)有任何事可以摧毀它們。一個(gè)敏感的樂(lè)器需要被調(diào)音悠垛,才能被彈奏线定。每一天在我進(jìn)入並且演奏生活的交響樂(lè)中我的部分之前,我還得要被調(diào)音多少呢鼎文?