秋日的黃昏,太陽半掩于山脈之間千康,橘紅色的光染透了半邊天空享幽,投射在湖水山川之上。隱約地只能看到光線勾勒出的山的線條拾弃,湖面上也有一條長長的光值桩,像連成一串的篝火,風一吹過豪椿,跟隨湖面的波紋左右搖晃奔坟。有幾只蜻蜓相互打鬧,你追我趕砂碉,最后停留在那歪斜著立在湖水里的樹枝上蛀蜜,不時地鼓動者翅膀。遠處傳來了人群的喧鬧聲增蹭,仿佛吸引了那還在嬉鬧的蜻蜓滴某,飛向了聲音傳來的方向。
只見一群人向一戶人家走去滋迈,門內(nèi)早已擺好了幾桌筵席霎奢,黃米散發(fā)著剛出鍋的香氣,豬肉羊肉搭配著時蔬饼灿,讓來到這里的賓客胃口大開幕侠。賓客入座完畢,轆轆的車音自遠而近碍彭。只見一群孩童打鬧著晤硕,嬉笑著從村口奔來,嚷叫著:“接新娘的車子到啦庇忌!”眾人紛紛站了起來舞箍,向村口的方向望去。一位身著黑色素服的長著走向了門外皆疹,站在那里疏橄,悉心等待。
迎親的車隊漸漸近了,新郎身著玄黑禮服捎迫,騎著馬走在前面晃酒,他即將見到那個姑娘,他會把她接到車上窄绒,帶到家里贝次,與她結(jié)成夫妻,從此生活在一起彰导。耳邊傳來了親朋好友們的歌唱:“南有樛木浊闪,葛藟累之。樂只君子螺戳,福履綏之……”他開心的笑著,雙腿有力地踢了下馬肚子折汞,在晚霞的映襯下,加快地走向了前方爽待。
這個故事取自《國風·周南·樛木》损同,講的是古老的婚禮上鸟款,親友送上祝福的故事。葛藟纏繞樛木何什,比喻女子嫁給丈夫〈υ“福履綏之”既是對新郎品德的贊揚伶贰,也是對新郎的希冀罐栈。
值得一提的是西周時期,婚制崇尚典雅端莊荠诬,有著濃郁的神圣感覺和象征意義琅翻。周制婚禮柑贞,承啟上古至夏商,集成于禮樂開國的西周凌外,發(fā)揚于君子風范的春秋戰(zhàn)國辩尊,穩(wěn)定于華夏諸族,最終形成漢民族的時候康辑,在漫漫三千年里始終是華夏婚禮的藍本摄欲。
那時候的婚禮沒有奢侈的聘禮轿亮,沒有鋪張的排場⌒厍剑昏禮重的是夫婦之義與結(jié)發(fā)之恩我注,并不認為這是一件可以喧鬧嘈雜的事。那時候的昏禮簡樸干凈迟隅,沒有后世繁縟的挑蓋頭但骨、鬧洞房這類繁文縟節(jié),夫妻“共牢而食智袭,合巹而酳”奔缠,而后攜手入洞房。次日拜見舅姑吼野,三月后告見家廟校哎,從此,新婦正式融入夫家家族瞳步∶贫撸昏服也不是人們誤解的大紅一片,而是端莊的玄色禮服(玄色单起,黑中揚紅的顏色抱怔,按照五行思想,是象征著天的嘀倒、最神圣的色彩)屈留。嫁女之家三日不熄燭火,在盈盈火光中思念著遠去的女兒测蘑;夫家也三日不舉樂绕沈,安慰著思念雙親的新娘……整個儀式寧靜安詳。
以下為《樛木》原文:
南有樛木帮寻,葛藟累之乍狐。樂只君子,福履綏之固逗。
南有樛木浅蚪,葛藟荒之。樂只君子烫罩,福履將之惜傲。
南有樛木,葛藟縈之贝攒。樂只君子盗誊,福履成之。
①這是一首祝賀新婚的民歌。詩人先以葛藟纏繞樛木哈踱,比喻女子嫁給丈夫荒适。然后為新郎祝福,希望他能有幸福开镣、美滿的生活刀诬。詩凡三章,每章只改易二字邪财,句式整飭陕壹,以群歌疊唱的形式表達出喜慶祝頌之情树埠。
②樛(jiū):下曲而高的樹。
③葛(gé)藟(lěi):多年生草本植物怎憋,花紫紅色,莖可做繩,纖維可織葛布耽装。藟似葛,野葡萄之類规个。
④累:攀緣,纏繞诞仓。此處又作纍。
⑤只:語氣助詞墅拭。
⑥君子:此處指結(jié)婚的新郎涣狗。
⑦福履:福祿,幸福穗熬。后妃能逮下而無嫉妒之心,故眾妾樂其德而稱愿之曰:南有樛木唤蔗,則葛藟累之矣,樂只君子箱季,則福履綏之矣领虹。
⑧綏:與妥通,下降的意思塌衰。《禮記·曲禮》:“大夫則綏之”《疏》“綏杯巨,下也努酸。”《毛傳》“綏获诈,安也。"亦通笼踩。
⑨荒:覆蓋亡嫌。
⑩將:扶助;或釋為“大”挟冠。朱熹:《詩經(jīng)集注》將,猶扶助也肋僧。
?縈(yíng 營):回旋纏繞控淡。
?成:就;到來逸寓。
我們下期再會。