2.14 子曰:“君子周而不比鞭呕,小人比而不周蛤育。”
【注釋】
▲君子:道德高尚的人葫松。
▲小人:普通人瓦糕;學識淺薄的人。
▲周:周全腋么、全面咕娄、普遍。公私分明珊擂,一視同仁圣勒。
▲比:勾結、偏私摧扇。
【譯文】
孔子說:“君子公正待人而不相互勾結圣贸,小人結黨營私而不公正】富”
【學而思】
“周”指為人處事出以公心吁峻,公正待人,不偏不幫在张∮煤“比”是因私心而結合。小人不是壞人帮匾,不是惡人啄骇,只不過是不能很好地控制自己的欲望而顯得私心過重。君子和小人不是對立關系辟狈,只是思想境界不同肠缔。
參讀:
《子路篇》13.23 子曰:“君子和而不同,小人同而不和哼转∶魑矗”
《衛(wèi)靈公篇》15.22 子曰:“君子矜而不爭,群而不黨壹蔓√送祝”