丑奴兒·書博山道中壁
宋代:辛棄疾
少年不識愁滋味,愛上層樓扫外。愛上層樓莉钙。為賦新詞強(qiáng)說愁。
而今識盡愁滋味筛谚,欲說還休磁玉。欲說還休。卻道天涼好個秋驾讲。
關(guān)于作詞人辛棄疾:
辛棄疾(1140-1207)蜀涨,南宋詞人。原字坦夫蝎毡,改字幼安厚柳,別號稼軒,漢族沐兵,歷城(今山東濟(jì)南)人别垮。出生時,中原已為金兵所占扎谎。21歲參加抗金義軍碳想,不久歸南宋。歷任湖北毁靶、江西胧奔、湖南、福建预吆、浙東安撫使等職龙填。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》拐叉,條陳戰(zhàn)守之策岩遗。其詞抒寫力圖恢復(fù)國家統(tǒng)一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤凤瘦,對當(dāng)時執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé)宿礁;也有不少吟詠?zhàn)鎳由降淖髌贰n}材廣闊又善化用前人典故入詞蔬芥,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處梆靖。由于辛棄疾的抗金主張與當(dāng)政的主和派政見不合控汉,后被彈劾落職,退隱江西帶湖返吻。
創(chuàng)作背景:
此詞是辛棄疾被彈劾去職暇番、閑居帶湖時所作,創(chuàng)作時間在公元1181年至1192年間思喊。辛棄疾在帶湖居住期間壁酬,常到博山游覽,博山風(fēng)景優(yōu)美恨课,他卻無心賞玩舆乔。眼看國事日非,自己無能為力剂公,一腔愁緒無法排遣希俩,遂在博山道中一壁上題了這首詞。
注釋:
丑奴兒:詞牌名纲辽。
博山:在今江西省廣豐縣西南颜武。因狀如廬山香爐峰,故名拖吼。淳熙八年(1181)辛棄疾罷職退居上饒鳞上,常過博山。
少年:指年輕的時候吊档。不識:不懂篙议,不知道什么是。
“為賦”句:為了寫出新詞怠硼,沒有愁而硬要說有愁鬼贱。強(qiáng)(qiǎng):勉強(qiáng)地,硬要香璃。
識盡:嘗夠这难,深深懂得。
欲說還(huán)休:表達(dá)的意思可以分為兩種:1.男女之間難于啟齒的感情葡秒。2.內(nèi)心有所顧慮而不敢表達(dá)姻乓。
休:停止。
譯文:
人年少時不知道憂愁的滋味同云,喜歡登高遠(yuǎn)望糖权。喜歡登高遠(yuǎn)望堵腹,為寫一首新詞無愁而勉強(qiáng)說愁炸站。
現(xiàn)在嘗盡了憂愁的滋味,想說卻說不出疚顷。想說卻說不出旱易,卻說好一個涼爽的秋天敖恕!
鑒 賞
這首詞是作者帶湖閑居時的作品阀坏。通篇言愁如暖。通過“少年”時與“而今”的對比,表現(xiàn)了作者受壓抑忌堂、遭排擠盒至、報國無路的痛苦,也是對南宋朝廷的諷刺與不滿士修。
上片寫少年登高望遠(yuǎn)枷遂,氣壯如山,不識愁為何物棋嘲。無愁說愁酒唉,是詩詞中常見的文人習(xí)氣。
下片寫而今歷盡艱辛沸移,“識盡愁滋味”痪伦。“而今”二字雹锣,轉(zhuǎn)折有力网沾,不僅顯示時間跨度,而且反映了不同的人生經(jīng)歷蕊爵。在涉世既深又飽經(jīng)憂患之余绅这, 進(jìn)入“識盡愁滋味”的階段。 所謂“識盡”在辆,一是愁多证薇,二是愁深。這些多而且深的愁匆篓,有的不能說浑度,有的不便說,而且“識盡”而說不盡鸦概, 說之亦復(fù)何益箩张? 只能“卻道天涼好個秋”了。比之少時的幼稚窗市,這或許是老練成熟多了先慷。其實(shí)“卻道”也是一種“強(qiáng)說”。故意說得輕松灑脫咨察,實(shí)際上也是難以擺脫心頭的沉重抑塞论熙。周濟(jì)說辛詞“變溫婉,成悲涼”摄狱。讀此詞者脓诡,當(dāng)能辨之无午。
全詞構(gòu)思新巧,平易淺近祝谚。濃愁淡寫宪迟,重語輕說。寓激情于婉約之中交惯。含蓄蘊(yùn)藉次泽,語淺意深。別具一種耐人尋味的情韻席爽。