美人兒與野獸(路西法·瓊斯系列小說)

作者:邁克·雷斯尼克

譯者:Mr瓦力 銀落星 (英漢對照版)

按:邁克·雷斯尼克是美國著名的科幻作家,1942年生于美國的波士頓。1989年至今他獲得過5次“雨果獎”(提名37次)、1次“星云獎”(提名11次)骡男。此外,他還在美國、英國疙筹、法國、日本禁炒、西班牙而咆、克羅地亞和波蘭等國獲得了64個科幻獎項。1995年幕袱,他獲得了新英格蘭科幻小說協(xié)會頒發(fā)的終身成就獎“云雀獎”暴备。他的作品被譯成25種語言,在世界范圍內(nèi)廣泛流傳们豌。

雷斯尼克創(chuàng)作過75部中長篇小說涯捻、250多篇短篇小說。他不僅是多產(chǎn)的作家望迎,也是杰出的編輯障癌,曾擔(dān)任過40多本科幻選集的主編,培養(yǎng)出了眾多優(yōu)秀的科幻作家辩尊,包括《紐約時報》的暢銷書作家涛浙。

路西法·瓊斯系列小說是邁克·雷斯尼克所著的一部充滿詼諧的科幻冒險小說。和著名的印第安納·瓊斯教授一樣摄欲,小說主角路西法·瓊斯作為一個傳教士轿亮,在二戰(zhàn)期間帶領(lǐng)著讀者穿越非洲草原、南美叢林以及太平洋上的各個島嶼胸墙,用他獨有的方式見證和創(chuàng)造著歷史哀托。

本篇《美人兒與野獸》(PURE BEAUTY AND THE BEAST),是邁克·雷斯尼克于2016年發(fā)表在他自己創(chuàng)辦的科幻雜志銀河系邊緣(Galaxy's Edge)上的一篇短篇小說劳秋。作為路西法·瓊斯系列小說最新的一個故事仓手,傳教士路西法將帶領(lǐng)我們從蘇門答臘來到二戰(zhàn)中的馬尼拉,一起見證發(fā)生在他的好友獵人克萊德·卡爾霍恩以及他的夢中情人Kiyomi之間的傳奇冒險玻淑。

清見( Kiyomi )

也許嗽冒,你已經(jīng)不止一次在書籍或詩詞中讀到過神秘而美麗的大海,夕陽的余暉灑在海面上补履,波光粼粼添坊。你會覺得,一輩子都不會為之厭倦箫锤。

好吧贬蛙,現(xiàn)在就讓我來告訴你真相:在我告別了婆羅洲(加里曼丹的舊稱)的獵戶們雨女,我發(fā)現(xiàn)我正一個人躺在一條漂浮在海面上的小劃艇,四周漂浮著生魚片阳准。(那些天除了自己的指甲已經(jīng)沒什么可吃的了氛堕。)看來作為一個傳教士連帶我所有的努力并沒有得到那些當(dāng)?shù)厝说恼J可。說實話野蝇,被一次次地扔到海里讼稚,這樣的生活,我真是受夠了绕沈。婆羅洲差不多是驅(qū)逐我的第七或是第八座島锐想,這一次還算是客氣的,不過還是讓我對接下來的澳洲之行心有余悸乍狐。

很快赠摇,我就意識到要不是澳洲那43個國家在法律上存在著小小的漏洞,它不會陰差陽錯地成了唯一一個還沒有把我列在永久驅(qū)逐名單上的大陸浅蚪,所以我決定停止自怨自艾蝉稳,繼續(xù)劃槳。

旅途中我還召來了兩個旅伴掘鄙,那是2條鯊魚,我叫它們盧姆和艾伯納嗡髓。雖然它們從不理睬我的叫喚操漠,而且經(jīng)常一眨眼就讓我分不清它們誰是誰,但它們絕對是最好的傾聽者饿这。只不過它們的眼睛似乎不太好使浊伙,每次我想從劃艇邊撈一些它們的殘羹剩飯,它們卻總想著把我的手當(dāng)作食物一口吞下长捧。

好吧嚣鄙,我們一行就這樣漂啊漂啊漂,一路上我向它們講訴了我的各種冒險串结,經(jīng)歷的戰(zhàn)斗哑子,我又是如何克服種種困難,贏得了最終的勝利肌割。(我想這些故事你們一定已經(jīng)耳熟能詳了卧蜓。)(本篇小說為路西方·瓊斯系列小說的一部分。)直到一天把敞,一片陸地出現(xiàn)在了我的眼前弥奸。我想上帝一定不會在太平洋這樣清新宜人的地方胡亂扔個半打小島,而最近剛把我無情驅(qū)逐的也不止這個數(shù)了奋早,所以我敢肯定盛霎,那片陸地必定就是澳大利亞赠橙。

因此,我拼命劃槳向那片陸地駛?cè)シ哒āT谖遗老聞澩О阉仙习吨笪艺嬲\得邀請盧姆和艾伯納和我繼續(xù)同行期揪。不過看上去鯊魚似乎不如我鐘情大海般喜愛陸地。它們頭也不回摇幻,一頭扎向了遠處的海面横侦,很快便不知了去向。

我向四周瞭望了一下绰姻,方圓兩英里(1英里=1.609344公里)沒有看到任何一座旅館枉侧,連平房也沒有】裼螅看來和我一直以為的不同榨馁,澳洲乎仍舊是一塊沒有被開化的大陸。沒有開化意味著在我建好神龕之后前來皈依的囚犯會大大多過憲兵帜矾,(澳大利亞原來是英國流放囚犯的地方翼虫。)看來這里的條件可能比我之前待過的那些小島更加惡劣。

然而很快我就意識到屡萤,在開始布道前我不能先成為了老虎的晚餐珍剑。

在不得不以那些生猛的鯊魚食物殘渣果腹之后我感到了某種饑餓。上岸不久我便溜達進了岸邊200碼(1碼=0.9144米)開外的叢林死陆,期望能摘到一些野果招拙,或許還能掏到一些鳥蛋。然而我很快便發(fā)現(xiàn)身上根本沒有火柴和煎蛋的鍋措译。

我一邊高聲唱著圣歌一邊向叢林的深處走去别凤,仿佛圣歌能夠嚇退那些澳洲的異教徒,引來虔誠的教徒為我這個落魄的牧師提供住宿和膳食领虹。

但萬萬沒料到规哪,我的歌聲引來的卻是一頭老虎。當(dāng)我從右邊進入空地的時候塌衰,那只老虎正好從左邊走了過來诉稍。狹路相逢,我們大眼瞪小眼足足僵持了一分多鐘最疆。最終均唉,等不及和老虎告辭,我便以打破奧運會紀錄的速度飛一般地爬上了一棵樹肚菠。(如果奧運會還沒這個項目我覺得他們真的應(yīng)該立刻加上舔箭,這項技能要比那個冰壺比賽實用多了。)

當(dāng)我爬上了那根離地20英尺(1英尺=0.3048米)的樹枝,老虎也跟了上來层扶。沒等我在樹枝上坐定老虎就爬到了離我2英尺不到的地方箫章。我急忙彎下腰用腳狠狠得踢向老虎的鼻子,老虎應(yīng)勢掉落在了地上镜会,發(fā)出了一聲夾帶著傷痛的咆哮檬寂。

它連續(xù)向上爬了三次,但每次都在我對它鼻子的精準打擊下落敗戳表,直到它意識到另行覓食也許會更容易一些桶至,便一頭扎向了叢林深處……大約5分鐘之后,它又發(fā)了瘋似得從叢林中竄回了空地(此刻它并不是在捕獵)匾旭,在它身后緊追不舍的是一頭憤怒的羚羊镣屹。

我斷定這只老虎在叢林里一定活不久──對我而言,如果我不能盡快回到文明社會价涝,很快也會撒手人寰女蜈。

由于太陽正在考慮下山,又假設(shè)本地的老虎不會都像之前遇到的那只一般蠢笨色瘩,我決定就在樹上度過這個良宵伪窖。當(dāng)太陽再一次升起時,我精神也為止一振居兆,我從樹上爬了下來覆山,深深吸了一口來自叢林的新鮮空氣(說實話也沒啥新鮮),接著便沿著一條看上去還算像樣的小路朝內(nèi)陸走去泥栖。

在走了大約一英里左右簇宽,正當(dāng)我準備休息一兩個小時來恢復(fù)我的非凡力量時,突然一聲槍響聊倔,一顆子彈旋轉(zhuǎn)著從我鼻尖飛過。

“媽的生巡,沒打中耙蔑!” 傳來了一聲叫喊。

我立刻朝叫喊聲的方向望去孤荣。

“除非上次見面后你的兩顆虎牙長了5英尺甸陌,否則就從老子槍口下給我滾出來⊙喂桑”那個熟悉的聲音又叫到钱豁。

“克萊德,是你嗎疯汁?”我邊說邊朝著植物叢那兒探視牲尺,就像在找一個剛做完惡作劇就躲起來的小混蛋。

那個說話的人走了出來,他就是我的老朋友谤碳,獵神克萊德·卡爾霍恩溃卡。

“路西法,你他媽怎么來這兒了蜒简?”他一邊放下槍一邊朝我走來瘸羡,“自從上次咱倆在這座無名小島逮到那兩只大猩猩之后你都上哪兒去了底哗?”

他頓了一下砾赔,又說道:“說實話,這段時間唯一改變的就是這座島有名字了董瞻【砺兀”

“是嗎峻村?”我問道。

他點了點頭系枪,“蘇門答臘島雀哨。”

“從沒聽說過私爷∥砉祝”我說道。

“哦衬浑,”克萊德說道捌浩,“我討厭驚喜。既然你從沒聽說過的話工秩,那你來這兒干嘛尸饺?”

"簡單的說,我迷路了而且餓壞了助币。"我回答道浪听。

“哈哈,你的一貫風(fēng)格眉菱〖Kǎ”他一邊笑著一邊點頭。

“那你呢俭缓,克萊德克伊?”我問道,“我聽說你不是把那只大猩猩運到紐約去辦展覽了嗎华坦?哦愿吹,好像還成了百萬富翁∠Ы悖”

他點了點頭犁跪。“當(dāng)時是想這么干的≡拍矗”

“哦撵颊?難道沒有?”

“哎惫叛,紐約沒去成倡勇。”他回答道嘉涌。

“發(fā)生什么了妻熊?”我問道。

“你知道他們根本沒造過裝這么大猩猩的籠子仑最∪右郏”他說道,“結(jié)果警医,我們只能把它塞在船上的貨艙里亿胸,每天我都要從甲板上扔個幾百串香蕉喂它。不知道你還記得嗎预皇?那段時間那個叫羅斯佩特·舒爾茨的小妞一直和我黏在一起侈玄,這么說吧,有天她說她想看看那只大猩猩吟温,所以我就帶她去了序仙。當(dāng)我們打開貨倉頂部的那塊厚甲板準備扔一些香蕉下去時,你猜這么著了鲁豪?”

“發(fā)生什么了潘悼?”我問道。

“羅斯佩特她自己吃起了香蕉爬橡,還把香蕉皮扔在了地上治唤,結(jié)果我一滑就掉了下去〔谏辏”

“那你怎么活下來的宾添?”我問道。

“那妞操起一把搶郭宝,朝著猩猩一頓猛射辞槐,結(jié)果子彈正好從它耳朵里打了進去掷漱≌呈遥”

“它就這么死了?”

他難過得點了點頭卜范,“這就是美女殺野獸衔统。”

“所以你們回去抓另外那頭母猩猩了?”

“沒有沒有锦爵,”他說道舱殿,“我早就抓到它了,還有一些大猴子险掀。不過我還是回去了沪袭,我必須為此做些什么≌燎猓”

“喝個大醉然后亂打一氣冈绊?”我問道。

他搖了搖頭埠啃,“我把那些還活著的帶回獵神克萊德的五星馬戲團(克萊德抓捕那些動物的無名小島)死宣。”

“用的就是你那把.303口徑的李-恩菲爾德步槍碴开?“我問道毅该,Karamoja Bell 和 F. C. Selous 曾經(jīng)就是用這款步槍各自射殺了100多頭大象。

“沒錯潦牛】粽疲”克萊德回答道。

“你抓了它們罢绽,然后又放了它們畏线?”我表示難以置信。

“活著帶回來的不多良价∏夼梗”他回答道,“剩下的,按老規(guī)矩明垢,當(dāng)作付給狩獵隊的薪酬蚣常。”

“沒想到蘇門答臘島上盡然還有大象和老虎痊银〉治茫”我說道,“見鬼溯革,我甚至都不知道這島叫做蘇門答臘贞绳。”

“還有犀牛致稀,”他補充道冈闭,“還有蜜熊,這是個生態(tài)環(huán)境復(fù)雜的島抖单。最妙的是萎攒,島上還有土著砍樹搭建的帳篷和其他一些生活設(shè)施遇八。”

“我怎么一個都沒看見耍休?”我問道刃永。

“那是因為,有次打獵羊精,我剛扣下扳機斯够,一對倒霉蛋突然從前面蹦了出來⌒酰”克萊德回答道雳刺,“醫(yī)院說他們可能死不了÷阄ィ”他皺起眉頭搖了搖頭掖桦,“兩個都是。所以我得給自己放個假供汛∏雇簦”說完,他把兩個手指并攏放在嘴唇上打了個呼哨怔昨,三個腰間圍著遮羞布雀久,神色慌張的土著壯漢不知從哪里冒了出來。

“餓了嗎趁舀?”

“都忘了怎么吃飯了赖捌。”我說道矮烹,“不過越庇,我猜很快我就又能學(xué)會了》畋罚”

“好嘞卤唉,讓我們先把火點起來∪势冢”他轉(zhuǎn)身朝著近旁的一個土著壯漢命令道:“Ooga mboga kiponi”

那個壯漢面向我桑驱,一臉的歉意,“我害怕你的老朋友剛才說話的樣子跛蛋“镜模”他一邊說著一邊開始為我們生火。

克萊德讓我倆坐在一段倒在地上的樹干上赊级,他的土著朋友開始為我們烹制他打來的那些獵物押框。

“如果你要一直待在蘇門答臘這個地方的話,我可不可以認為此衅,這絕對是我見過最他媽離譜的事强戴?”他問道。

“實際上挡鞍,我是要去澳大利亞骑歹,聽說那是一個懂得待客之道的地方∧ⅲ”我告訴他道媚。

“所以博拉博拉、塔希提還有斐濟就把你一腳踢開了翘县?”他說著點燃了他的煙斗最域。

“沒那回事!”我恨恨地回答道锈麸。

“那是你自愿離開的咯镀脂?”他問道。

“你說對了忘伞”〕幔”我答道。

“如果你留在那些地方會怎樣氓奈?”

“我可能已經(jīng)被長矛翘魄、箭頭刺中,諸如此類吧舀奶∈罹梗”我回答道。

“所以育勺,他們真沒有趕你走但荤?”他問道。

“當(dāng)然沒有涧至!”我回答道纱兑,“他們絕不會有這樣的想法』瑁”

“我能想象得到潜慎,呵呵,”他說蓖康,“那你為什么要去澳大利亞铐炫?”

“在那里我會受到熱情而友善地款待,也沒什么拿著長矛的人蒜焊〉剐牛”我答道。

“好吧泳梆,在我去菲律賓之前鳖悠,咱倆就做個伴吧榜掌。”他說道乘综。

“謝啦憎账,克萊德,”我說道卡辰,“菲律賓有什么把你勾住了胞皱?你勾起我的好奇心了。難不成九妈,那里還有很多沒死的獵物等著你反砌?”

“清見。(原文中為:Kiyomi萌朱,日本女性名字宴树。)”他回答道。

“你說的是什么晶疼?”我問道森渐,“你是要告訴我菲律賓有多神奇嗎?”

“清見冒晰⊥拢”他重復(fù)道。

“克萊德壶运,有什么卡你喉嚨里了吧耐齐?”我再次問道。

“媽的蒋情,清見埠况!”他咆哮道。

“難道清見是一個人的名字棵癣?”

“說對了一半辕翰。”他咕噥道狈谊。

“哪一半喜命?”我緊追不放。

“就是清見的那一半河劝!”他低聲吼道壁榕。

“你剛提升了他的職位,還是──”

“他不是男的赎瞎,”克萊德趕忙說道牌里,“他是女的,”他又停頓了一下务甥,“我是說牡辽,她是一個女的喳篇。”

“無論她是男是女态辛,她叫清見麸澜?”我問道。

他呆呆得看著我足有一分鐘因妙。“你知道嗎票髓?”他最終開了口攀涵,“見到她的那一刻,那種感覺就像一把矛直刺在我心上洽沟∫怨剩”說著他深深吸了口氣,然后緩緩?fù)铝顺鰜眈刹佟o@然他是很久沒有刷過牙了怒详,那些爬在他下巴上的小蟲各個應(yīng)聲落地,“清見踪区,她就是那個我要迎娶的瑰寶昆烁。”他說道缎岗。

“難以置信静尼,你竟然要娶一塊菲律賓寶石作老婆〈矗”我說著聳了聳肩鼠渺,“呵呵,真是活到老學(xué)到老眷细±鬼铮”

“白癡!”克萊德吼道溪椎。

“嘿普舆,”我說,“這真他媽瘋狂校读,我可不會娶一塊鉆石或是一塊紅寶石做老婆奔害。”

他向我湊過來地熄』伲“聽好了,路西法端考,”他神色凝重得對著我雅潭,而我則盡量避開他的呼吸揭厚,“清見是一個徹底融化了我那顆冰冷堅硬的心的女人。事實上扶供,在日語里她的名字就代表著‘純粹的美’筛圆,而且,實話告訴你椿浓,她就是地球表面最美的女人太援。”

所有這一切意味著他一定沒見過巴巴拉圖在慶典中的舞蹈扳碍,(美國的傳統(tǒng)慶典活動提岔。)不過我仍舊祝福了他并且對他為何沒有直奔他的心之所向表達了我的疑惑。

“我本打算用一百顆獸牙為她制作一件結(jié)婚禮物笋敞,”他回答道碱蒙,接著他又皺了皺眉,“她的那個未婚夫也是件麻煩事夯巷∪停”

“我猜,他未婚夫不會愿意和別人共享自己的未婚妻趁餐∨缂妫”我說。

“我知道后雷,”克萊德承認道褒搔,“我也不會愿意的∨缑妫”

“如果你沒有其他辦法了星瘾,你還可以一口氣把他吹走然后說他看上去像一只40英尺的大猩猩!”

他忍不住笑了起來惧辈,“這倒是一個好主意琳状,路西法『谐荩”接著又皺了皺眉念逞,“不過他們甭想在這得到任何一只大猩猩”呶蹋”他又聳了聳肩翎承,“我猜他最多像一只紅毛猩猩》遥”

“好吧叨咖,就這么定了。”我說甸各,“飯做得怎樣了垛贤?”

“快了,”他回答道趣倾,“你要不要來點聘惦?”

“來點大象?”我問道儒恋。

“來點調(diào)味品善绎。”他說诫尽。

我考慮了一下禀酱,接受了他的建議。也許這些調(diào)味料能讓食物更具當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)味箱锐。

“好嘞比勉,”他說道劳较,“我們就先加點毛毛蟲驹止、蛆還有這個我也說不上名來的史萊姆(一種虛構(gòu)的粘稠狀的生物)」畚希”

“應(yīng)該不會比生魚更糟糕了臊恋。”我嘆了口氣墓捻。

“邦加抖仅,聽到了吧!”他叫到砖第,一個土著慢吞吞地走了過來撤卢。

“沒聽到我叫你嗎?”他又喊了一聲梧兼。

“Boola mega spedumi放吩!”克萊德接著命令道。

邦加轉(zhuǎn)向我羽杰《勺希“希望你備足子彈了】既”他說著朝火堆走去惕澎,把一大塊一大塊的肉從火堆上的那頭大象身上割了下來。

“好了颜骤,該告訴我你那顆完美的寶石是如何征服你的了唧喉。”我說道。

“你很快就能見到她了欣喧,”克萊德回答道腌零,“我得告訴你,路西法唆阿,她簡直就是女人中的雷德·格蘭奇(美國高爾夫球運動員益涧。)或是貝比·魯斯(美國職業(yè)棒球運動員,效力于紅襪隊驯鳖。)”

而我更喜歡女版的杰克·登普西(美國的職業(yè)拳擊手)闲询,不過,就像他們說的浅辙,青菜蘿卜各有所愛扭弧,尤其是那些品味比我差的家伙。

“她也是個獵人记舆?”我問道鸽捻。

“打獵這樣的事,家里有我就夠了泽腮∮眩”

“那她就是獵神克萊德馬戲團的馴獸師或是秋千演員?”

他搖了搖頭诊赊,“路西法厚满,你不了解東方”贪酰”

其實碘箍,東方的神秘早已被王威利、馬可·波羅等探險家們證明過無數(shù)次了鲸郊,我也曾和那些東方人有過小小的誤會丰榴。

“好啊,”我說道秆撮,“那就給我講講四濒。”

“她的工作就是要成為美人像吻【颍”

“好吧,她是不是每天起床就去做俯臥撐拨匆,晨跑姆涩,沖個涼然后花個個把小時梳妝打扮〔衙浚”我說道骨饿,“那她剩下的時間用來干什么亏栈?”

“接受贊美『曜福”

“好吧绒北,”我說道,“那接下來呢察署?”

“接下來就上床睡覺闷游,第二天繼續(xù)√簦”

“她的這個工作現(xiàn)在還招人嗎脐往?”我問道,心想也許我不必去什么澳大利亞了扳埂。

“路西法业簿,看來你還沒明白⊙舳”克萊德說話的時候邦加把烤好的象鼻拿了過來梅尤,“并非她所做的一切都是美麗的,而是她的一切就是美麗岩调∠镌铮”

“那如果有一天她醒來發(fā)現(xiàn)下巴上長了顆痘痘會怎樣?”我問道誊辉。

“這絕對不會發(fā)生矾湃,”他說著皺了皺眉亡脑,“這樣的事最好不要發(fā)生堕澄。”

"呃霉咨,克萊德蛙紫,"我說,“我和大家一樣喜歡聊漂亮女人途戒,我也不想打岔──不過火堆上的那根象鼻似乎在動坑傅。”

他朝象鼻迅速地瞟了一眼喷斋,搖了搖頭唁毒。“沒事星爪,一定是一群蟲子或是老鼠想從象鼻子里逃出來浆西。”他停頓了一下顽腾,接著補充到:“那些毛蜘蛛會是一道相當(dāng)不錯的開胃菜近零。”

其實我早就不小心吃到過兩三只,雖然我不知道有哪家餐館把它們當(dāng)成開胃菜久信,不過和主食相比它們也許不那么惡心占调。

“想來點啤酒嗎噪馏?”他問道,“我在那邊的小溪里浸著一箱啤酒⌒郏”他說著指了指遠處的一條小溪。

“太好了刘陶,”我說著站起身來动壤,“我給咱各拿一瓶過來∷址蹋”

“我可以讓邦加去拿鞍泉,”克萊德說的時候我注意到邦加的臉抽搐了一下,“他最愛幫我忙了肮帐】裕”

當(dāng)邦加確定克萊德正看著我而不是他后,把頭搖得像個撥浪鼓训枢。

“還是我去吧托修,”我說道,“不就是拿兩瓶酒嗎恒界?”

我一頭扎向小溪的方向睦刃,在經(jīng)過邦加的時候,發(fā)現(xiàn)他正緊張得握著長矛十酣。

“壯壯膽涩拙。”他小聲嘀咕著耸采。

我忍不住咯咯笑了起來兴泥。“我又不是去刺啤酒虾宇,”我對他說搓彻,“我是要喝啤酒≈鲂啵”

他聳了聳肩旭贬,我繼續(xù)朝小溪走去,而他開始晃起他的矛驅(qū)趕周圍的蒼蠅搪泳,盡管我不知道是不是要提醒他稀轨,這樣說不定會把他自己給刺穿了。

我看到一只大木箱子半沉在水里森书,當(dāng)我要俯身把它拖上岸時靶端,不料竟卷入了一場和一條巨鱷之間的拔河大賽谎势。而且我發(fā)現(xiàn)很快還會升級成一場水中的肉搏戰(zhàn),雖然我擁有讓所有男人嫉妒的勇武之力(除了那些不這么認為的男人)杨名,但是考慮到那頭鱷魚有更多更長的牙齒脏榆,我突然覺得其實我并沒那么渴,所以就兩手空空地回到了火堆旁台谍。

“我本想提醒你的须喂。”克萊德一邊說一邊咯咯地笑了起來趁蕊。

“看來你的整箱啤酒都玩完了坞生。”我說著坐在了他的邊上掷伙。

“并不是己。”他回答道任柜。

“哦卒废,我猜你也許并不想和那頭鱷魚干一架,”我突然恍然大悟宙地,“根本不必如此摔认,只要它喝下三四瓶啤酒,自然會醉倒宅粥,然后四腳朝天浮上水面参袱。邦加就能帶回剩下的啤酒,對嗎秽梅?看來就是這樣抹蚀,盡管我在非洲還有巴西叢林待過不少日子,但這些小把戲顯然已經(jīng)有點記不清了风纠】雒”

“你不用都記得牢贸,”克萊德回答道竹观,“你只要記得那些你用得著的。說實在的潜索,在我當(dāng)上獵人之后就把幾何忘得一干二凈了臭增。”

“情理之中竹习√芘祝”我說道,“還記得三角學(xué)嗎整陌?”

他搖了搖頭拗窃,“也許偶爾能夠記起瞎领,是用來測試扳機的嗎?(三角學(xué)英文為:trigonometry随夸,扳機測試英文為:trigger-nometry)”

要知道九默,其實我對那些測試之類的根本沒有興趣,此時我滿腦子想的還是那個神秘的美人宾毒。我問克萊德什么時候能夠親眼目睹他的這位絕代佳人清見驼修。

“只想見見?”他一針見血地問道诈铛,“沒有其它的乙各?”

“嘿,”我說幢竹,“我可是一位紳士耳峦。”

“我看你永遠改不了撒謊焕毫「咎眩”克萊德回答道。

他撓了撓亂蓬蓬的頭發(fā)咬荷,無數(shù)的小蟲子從頭發(fā)里蹦了出來冠句。“我不喜歡把她丟在一個地方太久幸乒,否則她就要被別人捷足先登了懦底。”他憋了很久說道罕扎,“我已經(jīng)收集了差不多80顆獸牙了聚唐,我覺得美人學(xué)校應(yīng)該不會教她們算術(shù),而且這是她上過的唯一一所學(xué)校腔召,所以我準備告訴她80是100的另外一種表達方式杆查。”

以我的個人經(jīng)歷臀蛛,在我旅途中認識的那些不識字沒學(xué)過算術(shù)的女人亲桦,一旦數(shù)起錢來,愛因斯坦見了都要自嘆不如浊仆。但我不準備和他爭辯這些客峭,如果美人兒因為那20顆獸牙感到生氣,感到羞恥的人只會是克萊德抡柿。如果她真的有他說的一半漂亮舔琅,我會很樂意花個個把小時安慰她,幫她消除失望洲劣。如果火候拿捏得好备蚓,一個小時會變成好幾天甚至好幾個星期课蔬。

“好主意,克萊德郊尝,”我說购笆,“蘇門答臘我也待夠了⌒檠”

“那明早我們就出發(fā)同欠,”他說道,“你行李放在哪了横缔?”

“都穿在身上了铺遂。”我答道茎刚。

他聳了聳肩襟锐,“可惜我這兒沒有鏡子。你都快衣不蔽體了膛锭×肝耄”

"那我到了菲律賓就買些衣服吧〕跽“我說道莫杈。

"當(dāng)然,"克萊德說道奢入,”我可不想把你這樣介紹給當(dāng)今世上最美的生物筝闹。“

突然腥光,他皺了下眉关顷,“不過,很有可能她會在碼頭等著我武福,而我們在下船前不一定能夠路過服裝店议双。”他又撓了一下頭捉片,又有一群蟲子從他頭發(fā)里鉆了出來平痰。“有了界睁!”他靈光乍現(xiàn)觉增,“邦加,把你的遮羞布給他翻斟。”

邦加盯著他看了許久说铃,又看著我访惜,直到克萊德再次命令嘹履,他才垂下頭,嘆了口氣债热。

無論后來別人是怎么說的砾嫉,當(dāng)時的情況就是,我圍著一條遮羞布走下了馬尼拉的碼頭窒篱。這條遮羞布曾經(jīng)是邦加的私人財產(chǎn)焕刮,而在此之前它曾是一頭腿腳不怎么利索的野豬的一部分墙杯。

“好了,我們到了高镐,”克萊德得意地說道,“我得派個男孩幫我把那些象牙給拿過來观腊∷阈校”

“克萊德,你可帶了80顆婶溯,”我說道偷霉,“最小的看上去也有40到50磅重,我覺得你需要更多的男孩幫你來搬类少。”

他搖了搖頭信轿,“你別為他們操心了残吩,我們現(xiàn)在最需要好好想想的是怎么解決晚餐财忽。”

“還有好好洗個澡泣侮〖幢耄”我補充道。

“為啥活尊?”他問道隶校,“我剛洗過……嗯漏益,讓我想想……對,三周前剛洗過深胳〈掳蹋”

我突然意識到,要是你沒有一個在肥皂行業(yè)工作的親戚舞终,他說的其實沒錯轻庆,因此我讓他繼續(xù)帶路。幾分鐘后我們便來到了馬尼拉的市中心敛劝。雖然它不如紐約余爆、倫敦那么繁華,但比蘇門答臘要熱鬧的多攘蔽。

“我們這是要去哪龙屉?”我問道。

“盛大酒店满俗∽叮”他說道。

“在哪兒呢唆垃?”我一邊問一邊環(huán)顧馬尼拉的市中心。這地方看上去更像我出生的那個伊利諾斯的莫林小鎮(zhèn)枢步,而不是什么高樓林立的大都市醉途。

“我也沒找到隘擎。”他回答道劲够,“不過蹲姐,你知道世界上一半的城市都有盛大酒店淤堵,所以這里肯定也有拐邪≡祝”

果然东臀,走了不到兩個街區(qū)惰赋,我們便走進了一家盛大酒店,進入大堂孟害,穿過一堆穿著軍裝的小個子男人挨务,我們來到了酒店的前臺丁侄。

"歡迎入住鸿摇,西方渣佬户辱。"前臺服務(wù)員微笑著和我們打招呼庐镐,“有什么需要我?guī)兔Φ膯岜啬妫俊?/p>

“我說了你們可別太吃驚粟矿,”克萊德說道陌粹,“我們要3個房間掏秩。”

“不過你們只有2個人胆筒∈愫停”服務(wù)員說道构诚。

“看來你肯定是你班上算術(shù)最好的范嘱〕蟾颍”克萊德說道受裹,“現(xiàn)在,能不能讓我們談?wù)铝苏赵澹俊?/p>

“你們真的要3個房間幸缕?”

“你知道,我有很多行李熟妓∑鹩”

服務(wù)員緊緊盯著克萊德許久坤次,“你想要用整個一間房間堆你的背包?”

“裝不下的晚上放在這里行嗎产艾?”克萊德答道闷堡。

服務(wù)員聳了聳肩,“誰叫我碰上兩個瘋狂的美國佬踱阿?”

“你就準備這么和他談話软舌?”我小聲和克萊德說道佛点。

“不行嗎超营?”他回答道,“他又不會把我們當(dāng)成紅襪隊书妻。”

辦完手續(xù)聊闯,克萊德在柜臺上留了點錢菱蔬。接著我們便在電梯門口足足站了10分鐘,結(jié)果發(fā)現(xiàn)電梯根本不會動蚪腐。我們只能在走廊里打轉(zhuǎn)税朴,尋找前往兩樓的樓梯泡一。

“這間是我的鼻忠√”克萊德看了一下門上的號碼和一塊印著總統(tǒng)套房的牌子。他插入鑰匙打開了門篡殷。這是一間只有低著頭才不會碰到天花板的小房間奇瘦。房間里唯一的家具是一張幾乎三面貼著墻的小床耳标。

“看來次坡,總統(tǒng)在馬尼拉不太受待見砸琅≈⒅”我注意到诱篷,我們每走一步都會揚起一團灰塵棕所。

“風(fēng)景倒還不錯蕾殴。”他說著指了指窗戶坚踩。

“是啊瞬铸,”我說嗓节,“如果他們能在窗戶里安裝一塊玻璃那就更好了拦宣。”

“要是再有幾個四處亂竄的熊孩子那就完美了豆瘫,”他承認道外驱,“但總比露宿在雨季的蘇門答臘要好些∶璩叮”

“我想我也得去看看自己的房間了绽诚。”我說道蜂桶。

“去吧扑媚〗桑”他說,“5分鐘后我們在大堂碰頭讨越,一起去吃晚餐人弓〈薅模”

對于這個安排峰鄙,我表示贊同吟榴。當(dāng)我離開了那件總統(tǒng)套房我才意識到吩翻,剛才那間也許是這一層僅剩的客房狭瞎。而走廊盡頭的那間暗室顯然就是我的弧轧。不過當(dāng)我走近我才發(fā)現(xiàn)也許我錯了精绎,這必定是一個叫做掃把先生的永久領(lǐng)地。我敲了幾下門搁吓,想著會有人出來告訴我走錯了堕仔,并給我指點正確的方向。但是門晃動著打開了,房間里亂七八糟捡偏,抹布扔得滿地都是银伟,顯然需要有個女主人好好整理一番彤避。

接著我覺得也許我又搞錯了,這間房間也許本就屬于一位年輕的女士或者夫人圆米。既然她自己并不在意娄帖,我也不必讓前臺的管理員知道了诈嘿。

反正我也沒什么行李需要安放,我慢慢溜達到酒店的大堂遂蛀。一路盡量避開那些小個子士兵,他們看到我時總朝著我瞪眼所坯。我邊在酒店前臺閑逛邊等克萊德。

“有什么可以為您效勞的嗎状土,美國渣佬蒙谓?”服務(wù)員親切得問道。

“呵呵谤专,能不能推薦一家好的餐館√枰剑”想起幾周前的經(jīng)歷抬伺,我又補充道,“他們最好不要提供那種沒煮熟的死魚能岩。”

“沒問題膏燕,美國豬玀,”他笑著說悟民,“你想要的餐館應(yīng)該就是‘被絞死的漢密吉伊坦’坝辫。”

“漢密吉伊坦是什么鬼射亏?”我問道近忙。

“一種貓尾鼠,美國豬玀智润。”

此時克萊德出現(xiàn)了,我們便一起離開了酒店饭尝。

“你有沒有覺得美國人在菲律賓并不太受歡迎?”我問道立叛。

“哦赁还,他們并不討厭所有的美國人罚渐¤捣兀”克萊德回答道黎茎。

“就像咱倆嗅骄,是引領(lǐng)高貴生活方式的典范……”

我立刻更換了話題医窿,問起關(guān)于咱們晚餐的事隔显。事實上我最關(guān)心的就是咱們的晚餐。

“我們當(dāng)然要先吃飽了。”克萊德說道钞护。

“在馬尼拉你有沒有喜愛的餐館?”我問道,“最好不要有那種叫做漢密──吉伊坦的東西”

“沒問題挫望,”克萊德回答道破讨,“他們告訴我'虐龜'是一道西方人能夠勉強接受的美味升筏。”

“勉強?”我重復(fù)道肛循。

“別深究被盈,”克萊德回答道贴谎,“這是我能給出的最好的建議了》移”

我們走過了幾個街區(qū),盡量避開人行道上的那些歐洲人的尸體廓脆,最終到達了目的地氧枣。

我們一走進餐館大門,一個侍者就走了過來岩遗,向我們鞠了個躬姑子,在我們每人手里塞了兩團棉花希俩。

“這該死的東西是干什么的篙议?”克萊德問道。

“用來抵消尖叫聲“侍矗”侍者解釋到矩桂。

“抵消食物還是客人的尖叫聲?”我問道。

“哈哈先慷,”侍者笑了起來祝谚,“請走這邊,”接著又補充道:“餐館的那邊正在剁肉御铃”普欤”

“打死我也不走那邊,”克萊德急忙說晰赞,“我就跟著你走稼病。”

“如你所愿掖鱼,美國肥豬然走。”

他帶領(lǐng)我們坐在一張桌子旁锨用,給了我們每人一份菜單后就走開了丰刊。

“路西法,你想吃些什么增拥?”克萊德盯著菜單問道啄巧。

“沒什么≌普ぃ”我回答道秩仆,說實話,主要是我看不懂(還沒學(xué)會)馬尼拉或是菲律賓文字猾封,鬼知道他們的語言是怎么寫的澄耍?

“哦,不錯,”他說道齐莲,“看上去相當(dāng)不錯痢站。”

“沒錯选酗,左邊第二個桌子旁得那個紅頭發(fā)妞是餐廳里看上去最不錯的阵难。”我連忙附和道芒填。

“我說的是食物呜叫,你想哪去了!”克萊德說道殿衰,“不過朱庆,如果在她身上抹上橘子醬或是菠蘿醬味道應(yīng)該也不賴∶葡椋”

侍者走過來問我們娱颊,在西方社會垮掉前我們是否愿意開始點餐。

"給我一盤絞沙鼠凯砍,"克萊德說维蒙,“再來一夸脫(1夸脫=0.946升)日本米酒,我要就著吃果覆。”

“你要什么殖熟?”侍者轉(zhuǎn)向我問道局待。菜單上的字我一個都看不懂,最后只好指著菜單上的“最佳選擇”四個字菱属。

“聽到那種極度痛苦的尖叫你就知道你點的那條鱷魚絕對是新鮮的钳榨。”侍者提醒道纽门。

“也許是它在吃廚師薛耻。”克萊德提示道赏陵。

侍者聳了聳肩饼齿,“總而言之,總有一個要被吃掉蝙搔÷聘龋”

“那么,我什么時候可以見到你要與之私奔的珍寶吃型?”當(dāng)侍者返回廚房時我問克萊德证鸥。

“就明天,”克萊德回答道,“我已經(jīng)派人捎話給她枉层,我給她帶來了精彩絕倫的新生活泉褐,并且讓她為明天做好準備∧窭”

“準備什么膜赃?”我問道,“難道你不打算帶她回蘇門答臘嗎矩欠?”

“準備和我……财剖,該死!”克萊德把接下來的話咽了下去癌淮。我知道躺坟,要是我告訴他,一個正常而健康的女人遇到我乳蓄,是絕對無法抗拒朝我投懷送抱的話咪橙,這一定會讓他感到非常受挫。因此虚倒,我們倆就坐在那里假裝廚房里傳來的尖叫和嘶吼只不過是格倫·米勒樂隊(美國最具代表性的搖擺風(fēng)格爵士樂隊)的演奏或是吱吱嘎嘎的轉(zhuǎn)門聲美侦。不久,侍者便從廚房拿來了一個托盤魂奥。托盤里的東西看上去至少和他一般重菠剩,味道聞起來倒還不錯。接著他在我們面前各放了一個盤子耻煤,鞠了個躬具壮,微笑著說道:“請享用死亡,美國肥豬哈蝇」准耍”說完便返回廚房去了。

我盤子里那條鱷魚的肉還不如一只克萊德的沙鼠炮赦,而且說實話我永遠都無法忍受鱷魚鱗片的味道怜跑。除非你能忍受喝下鋪滿杯底一英寸厚的鹽水,也許可以稍微沖淡一些鱗片的氣味吠勘。還有那些密密麻麻的的尖牙就像一百多只鱷魚的眼睛性芬。

克萊德一邊吃一邊罵罵咧咧的【绶溃快吃完的時候侍者過來詢問我們是否想要一些甜點批旺,并補充說菜單上的碳酸飲料已經(jīng)不再供應(yīng)。

“一點都沒了嗎诵姜?”克萊德問道汽煮。

侍者聳了聳肩搏熄,“需求太大,我們實在無法維持供應(yīng)。”

結(jié)完帳疟赊,我們給了他5個菲律賓比索,差不多1美分的樣子止后。接著我們便走進了夜晚黑暗的大街。在我們走過了大約一個街區(qū)溜腐,正準備找一個友好些的酒吧時译株,突然從路的一頭傳來了軍樂隊的聲音。一分鐘后挺益,大約有兩三百個身著軍裝的士兵列隊走了過來歉糜。其中一半吹著長長短短的軍號,用力擂著軍鼓望众,另一半則拉著一輛馬車匪补,馬車上站著一個身穿軍裝的小個子?xùn)|方男人。軍裝上掛滿了勛章烂翰。

他不停得朝著人們揮手夯缺,人們也朝著他揮手,同時報以熱情的歡呼甘耿。

“這家伙到底是誰踊兜?”我朝著身邊的一個人問道。

“他佳恬,你都不認識润文?”他說著露出了震驚和憤怒的神色。

“我當(dāng)然認識殿怜,”我急忙說道,“我只是想考考你曙砂⊥访眨”

“他是世界上最偉大的將軍○海”那個家伙一邊答道一邊擠向游行的隊伍柱告。

我想如果他真的這么重要,我是不是應(yīng)該向他自薦一下笑陈,也許晚上能幫我安排一個好些的房間际度。不過,沒等我打完這個如意算盤涵妥,游行的隊伍就已經(jīng)左轉(zhuǎn)進入了下一條街道乖菱。我轉(zhuǎn)念一想,也許他的軍樂隊會演奏整整一個晚上,即便呆在他宮殿的某個衣帽間里也是睡不著的窒所。而且那喇叭演奏出來的音樂沉悶得就像激戰(zhàn)中的子彈或是斧子砍在橡皮輪胎上鹉勒。

“這里看上去有一家私人會所〕橙。”走在前頭的克萊德朝我叫到禽额,接著走進了一家里面有個小舞臺的酒吧。舞臺上有五六個女孩似乎正在快速穿著衣服皮官。不過脯倒,當(dāng)我們進入酒吧,我們才發(fā)現(xiàn)她們實際上正以迅雷不及掩耳之勢脫得赤條條捺氢。

“你們這兒都有些什么藻丢?”克萊德一邊坐在吧臺前的凳子上,一邊詢問走向我們的酒保讯沈。但是他的兩只眼睛卻死死盯著那些幾乎赤身裸體跳著舞的女孩郁岩。

“我們這兒有查莉娜,彩蓮缺狠,安敏知问慎,格樂茜,艾婕和薩黛挤茄∪绲穑”酒保回答道穷劈。

“從沒喝過笼恰,都什么味道?”我問道歇终。

酒保愣愣得盯著我社证,“我哪知道?”

“難道你不是酒保评凝?”我問道追葡。

“是啊∞榷蹋”

“那你怎么會不知道宜肉?”

“哦!”他一邊咬著指甲一邊說道翎碑,“你說的是咱們的酒啊谬返,我還以為你問的是那些女孩呢∪砧荆”

“其實你的理解也沒錯遣铝∮铀ⅲ”克萊德突然插話。

“你可以談?wù)勀銈兊木坪泊溃部梢愿嬖V我們那些女孩的事项乒。”

酒保很快為我們調(diào)好了酒梁沧,不過很快檀何,我發(fā)現(xiàn)只要我嘴唇稍微接觸裝著馬提尼的搪瓷杯我的牙齒就開始起泡。當(dāng)我喝下它們后廷支,感覺晚餐剛吃下的那條鱷魚就像活了過來频鉴,開始啃咬起我的內(nèi)臟。

我實在抵擋不住這一陣陣的痛楚恋拍,我再次──差不多是第七次提醒克萊德垛孔,隨便找張床,鐵床也行施敢,我躺下就能睡周荐。

“好吧,”他說道僵娃,“明天最好還是精力充沛地去見我的美人兒概作。”

“她知道你什么時候來嗎默怨?”

“不知道讯榕,”他得意地笑了一下,“想想匙睹,她見到我時會有多驚喜愚屁!”

“特別是在她款待她未婚夫的時候『勖剩”

“哼霎槐,”他瞪了我一眼,“我才不會想那么遠梦谜∏鸬”

“沒有遠慮必有近憂!”

“有了改淑!”沒等我說完忠告,他突然叫了起來浴讯。

“打住朵夏,無論你想到什么都給我打住∮芘Γ”我一邊說仰猖,一邊跌跌撞撞地后退了幾步捏肢。

“你想多了!”他吼道饥侵,“對于這種可能的尷尬場面我想我有辦法處理好鸵赫。”

“什么辦法躏升?”我問道辩棒。

“我會讓你先進去∨蚴瑁”他說道一睁,“如果房間里沒有傳來槍擊聲和慘叫聲,我就知道安全了佃却≌哂酰”

“你真夠兄弟∷撬В”我說道复凳。

“這不,就結(jié)了灶泵∮耍”他說,“我們這就回酒店好好睡一覺丘逸,明天給她一個驚喜单鹿。”

“她男朋友是一個官員深纲?”

“是啊仲锄,不過他可能還呆在他日本的軍營里,所以你什么也不用擔(dān)心湃鹊∪搴埃”克萊德答道,很快他又補充道:“我說的是可能币呵』忱ⅲ”

我們爬下酒吧的高腳凳回到了街上。

“你確定你知道她現(xiàn)在住在哪里嗎余赢?”我問道芯义。

“那是當(dāng)然∑奁猓”

“也許我們現(xiàn)在就可以去扛拨,這多省事【偎”我建議道绑警。

他想了一陣求泰,接著搖了搖頭,“她可是我的夢中情人计盒,我站在她面前時必須神采奕奕才行渴频。”

“看上去咱們酒店里沒有浴室北启〔防剩”我提醒他。

“我說我要神彩奕奕暖庄,不是像個溺死鬼聊替。”克萊德回答道培廓,“我會用梳子好好打理一下我的頭發(fā)和胡子惹悄。”說著他摸出了一把掉了一半梳齒的梳子肩钠。

“呃泣港,克萊德,”我提醒道价匠,“最好我們回去前先去買把梳子当纱。”

“媽的踩窖,路西法坡氯,”他狠狠地說道,“如果你瞧不起這把梳子就是瞧不起我洋腮◇锪”

“我有嗎?”

他用力地點了點頭啥供,“那些梳齒帶走了我的壞運氣悯恍。”

“克萊德伙狐,我就有話直說了涮毫,”我說道,“如果你幫我付了膳食費贷屎,我會幫你理發(fā)刮臉罢防,到時你就可以省下買梳子的7毛5分了“χ叮”

“哎咒吐,你是一個真正的紳士,路西法。怎么說呢渤滞,被世界上五個大陸十二座島驅(qū)逐,卻讓你成為了更優(yōu)秀的人榴嗅⊥唬”他沉默了一會兒,又說道:“好吧嗽测,一個優(yōu)秀的苦行僧绪励。”

說著我們便回到了酒店唠粥,我特意去看了看走廊盡頭的儲物間疏魏,想著那位掃把小姐或是夫人是否在我們離開后回來了,但是屋子里除了抹布晤愧,拖把和一股清潔劑的味道外仍舊空無一人大莫。我慢慢穿過走廊溜達到克萊德的總統(tǒng)套房,克萊德正赤裸著上身坐在一張幾乎快要散架了的木凳上──好吧官份,也許還有幾塊衣服的碎布粘在他的身上──趁他睡著只厘,我悄悄走進衛(wèi)生間拿了他帶來的像是用來剃毛的工具。

我敢肯定舅巷,這些剃毛的工具絕不是給人用的羔味。不過我又轉(zhuǎn)念一想,既然它們能夠給那些身上的毛比克萊還少的倒霉動物刮钠右,那么用在克萊德身上一定也不在話下赋元。

我本想先幫他洗一洗頭,但是他的頭發(fā)就像我待過的灌木叢一般又濃又密飒房,盤根錯節(jié)搁凸,我可不想弄斷我的手指。為了不讓那把梳子損失它所剩無幾的梳齒情屹,我也只好輕輕梳了一下坪仇。考慮到衛(wèi)生間里也沒剃須膏垃你,我只好趁他仰頭打呼嚕的時候把牙膏一股腦得擠在了他的頭上椅文。

我一邊哼著小曲一邊幫克萊德剪著頭發(fā),差不多剪到一半的時候我準備亮亮自己的歌喉惜颇,不過沒唱兩句我就怎么也記不清“鈴兒叮鈴鐺”的歌詞皆刺,我絞盡腦汁拼命回憶。也許回憶歌詞讓我消耗了太多的腦力凌摄,或者我過于專注于此羡蛾,當(dāng)我最終記起那幾句歌詞的時候,我發(fā)現(xiàn)一顆光禿禿的腦殼正朝我閃著光锨亏。

我急忙想著怎樣才能把他的頭發(fā)粘回去痴怨,但發(fā)現(xiàn)這里別說膠水忙干,連漿糊都沒有。我身邊只帶了一些繃帶浪藻,不過我想捐迫,如果用繃帶把頭發(fā)固定在他頭上的話,別人會以為他的腦袋一定經(jīng)歷過絞肉機的摧殘或是別的什么可怕的事爱葵。

接著我又發(fā)現(xiàn)施戴,他那顆光禿禿的腦殼讓他的腦袋在整體上顯得有種說不出的怪異。我繞著他的椅子轉(zhuǎn)了幾圈萌丈,經(jīng)過一番觀察我終于發(fā)現(xiàn)問題就在克萊德下巴上赞哗。那把4-5個月都沒刮過的亂蓬蓬的胡子。(雖然我從沒見過不亂的胡子辆雾。)光禿禿的腦殼下一把亂蓬蓬的胡子肪笋,這樣子可想而知。所以度迂,我決定把他的臉也一起刮了涂乌。當(dāng)我正要把他的胡子刮得干干凈凈時我又想到也許有些女人會喜歡有點小胡子的男人,所以我決定給他留個奪人眼球的八字胡英岭。然而湾盒,在我準備刮下最后一刀的時候,鼻子一酸诅妹,打了個噴嚏罚勾,八字胡的一半就這么沒了。好在聊勝于無吭狡,我給剩下的那一半上了蠟尖殃,微微朝天翹起的胡尖讓胡子看上去格外的優(yōu)雅』螅看著自己的杰作不由得讓我覺得比起苦命的傳教士事業(yè)還不如當(dāng)個體面的理發(fā)師送丰。

干完這一切我的眼皮就不由自主地打起了架,感覺就連回掃把小姐雜物間的力氣都沒了弛秋∑黪铮看著克萊德坐在椅子上呼呼大睡,我索性就在他的床上打起盹來蟹略。

沒等我的美夢拉開序幕登失,一聲能把死人喚醒的慘叫一下子把我拉回了現(xiàn)實,緊接著又是一聲更加慘烈的嚎叫挖炬。

“媽的揽浙,路西法!”克萊德盯著衛(wèi)生間里那塊破碎的鏡子大聲吼道。

“你剝了我的頭皮馅巷!”

“冷靜膛虫,克萊德〉鲡”我一邊說一邊腳下打轉(zhuǎn)走敌,隨時準備溜之大吉。

“我只是稍微幫你修剪了一下逗噩。”

“稍微跌榔?”接著他大吼道:“只是稍微异雁?”

“你要這么想,”我解釋道僧须,“在你下次狩獵前你都不用理發(fā)了纲刀。”

“但是担平,她喜歡用手輕撫我的頭發(fā)示绊!”克萊德抱怨道。

“是嗎暂论?”說著我想起了在我完成杰作前克萊德那蓬頭垢面的樣子面褐。

“好吧,直到那次她嘗試打開我的發(fā)結(jié)取胎≌箍蓿”他承認道。接著他又盯著鏡子看了會兒闻蛀,轉(zhuǎn)身托起只有一半的八字胡匪傍。“那這算什么觉痛?”他問道役衡,“你這輩子見過有哪個家伙留過這樣的胡子?”

“克萊德薪棒,你這都不知道手蝎?”我說道,“只要你讓胡子這樣向上翹著俐芯,當(dāng)你追蹤獵物的時候柑船,你隨時可以通過它判斷風(fēng)向∑酶鳎”

他皺起眉鞍时,貌似沉思起來,這不禁讓我覺得我好像忘記給他修眉了。最后逆巍,他抬起頭對著我說:“我確實沒想到這個及塘。”說罷站了起來锐极,“好吧笙僚,路西法,讓我們先好好飽餐一頓灵再,然后去見美人兒肋层。”

“聽上去不錯翎迁《安”我一邊說一邊開始找起我的靴子,后來才發(fā)現(xiàn)整個晚上靴子一直都在我腳上汪榔。說罷我走進了衛(wèi)生間蒲拉。

說實在的我梳子的梳齒比克萊德的還要少,這幾個月我都是用手指來梳頭的痴腌,因此對我來說這完全不是個問題雌团。我本想離開前喝口水,但看到一條鯰魚從水龍頭里游了出來士聪,也只能作罷锦援。

“準備好出發(fā)了嗎?”當(dāng)我回到房間后克萊德問道剥悟。

“準備好了雨涛,”我答道,“我們上哪兒去吃懦胞?”

“在酒店后面的小巷里有一家物美價廉的小店替久。”

“太好了躏尉,”我說道蚯根,“這家店叫什么?都提供些什么吃的胀糜?”

“掐死雞颅拦。”

“是店的名字還是他們的主打菜教藻?”我問道距帅。

“都是±ǖ蹋”克萊德一邊說一邊和我走下了樓梯碌秸。

“早安绍移,西方渣佬〖サ纾”酒店前臺微笑著和我們打招呼蹂窖。

“你有沒有感到,美國人從來沒有像現(xiàn)在這么不受待見恩敌?”我一邊問克萊德一邊和他來到了街上瞬测。

“都怪那些日本兵,”他咒罵道纠炮,“我不知道它們要在菲律賓待多久月趟,想要和誰干一仗?”

我們大約走了2分鐘光景恢口,克萊德便宣布到地方了孝宗,然后領(lǐng)我進入了一間木制的棚屋。屋子里一共有3張桌子弧蝇,都是空的,我們挑了一張坐下折砸。

一個侍者走了過來看疗,看了一眼克萊德便忍不住咯咯笑了起來∧朗冢“你選舉一定壓錯人了吧两芳?”他問道。

克萊德向我仔細分析了這個侍者7-8代祖先的人種構(gòu)成接著點了一些雞肉和一杯咖啡去枷。

“你要什么怖辆,美國肥豬?”侍者轉(zhuǎn)向我問道删顶。

“ 既然我們是在大洋上的一個小島竖螃,”我說,“你們這兒有沒有焗龍蝦逗余?”

“你說的是熱月龍蝦特咆?”侍者問道。

“別管叫什么了录粱,”我說腻格,“你們有嗎?”

“當(dāng)然啥繁,”他回答道菜职,“只要你不介意吃起來像生的雞肉∑烀觯”

“你是說某種特殊品種的龍蝦酬核?”

“我意思是沒煮熟的蜜另。”他回答道愁茁。

我點了一份龍蝦蚕钦,但侍者端上來的是一份叫做龍蝦的雞腿。

我們很快就吃完了鹅很,因為直接吞下的話就吃不出味道了嘶居,這絕對是明智之舉。

接著我們喝起了咖啡促煮,說實在的邮屁,除了杯子里有些泡沫渣,這咖啡看起來菠齿,嘗起來和水都沒有什么差別佑吝。當(dāng)一只蒼蠅停在我的杯口并呷了一口后,我覺得是時候離開了绳匀,我覺得也許只有克萊德會喜歡這家店芋忿,畢竟一開始他是打算咬上兩口他們的食物。

“那么疾棵,你知道她住在哪家酒店戈钢?”在我們離開小巷拐到街上時我問道。

“清見是不會住在附近那些沒有星級的酒店是尔,”他說道殉了,“這些酒店和她的美貌根本不配∧饷叮”

“難道附近的這些酒店會把美好拒之門外薪铜?”

“你想多了,路西法恩溅,”克萊德回答道隔箍,“她男朋友把她安置在杜斯特泰大酒店最豪華的套房里,這可是本地最昂貴的酒店脚乡“盎郑”

“你說的是他男朋友還是未婚夫?”我問道每窖。

“一回事帮掉,”他答道,“小個子日本人窒典。好像是軍隊里的某個官員蟆炊。”

“那么杜斯特范大酒店在哪兒瀑志?”我問道涩搓。

“大概再過4條街污秆。”克萊德回答道昧甘,“還有良拼,是杜斯特泰大酒店〕浔撸”

我們花了整整20分鐘才走到那里庸推,一路上我們遭到一群群乞丐和流浪漢的嘲笑辱罵,還有不少游客拉著只有半撇八字胡的克萊德合影浇冰。最終我們還是來到了杜斯特泰大酒店贬媒,門口的門衛(wèi)穿得就像一個假冒的陸軍少校或是上校肘习,他為我們打開了門际乘,然后一個立正站在門邊上讓我們進入酒店大堂。

“路西法漂佩,覺得這兒怎樣脖含?”看到我四處張望,克萊德問道投蝉。

“掃把小姐可以留著她那間破房間了养葵,”我說道,“這地方才適合我墓拜「酃瘢”

“把你接下來600頓飯的錢省下來也許可以在這里住一晚请契】劝瘢”克萊德說著把我領(lǐng)向了一排等候著的電梯門口。我們進入了一部電梯爽锥,大約1分鐘后涌韩,電梯停在了酒店的頂樓。

“這就是頂層閣樓氯夷〕加#”克萊德興奮地說道。

我朝四周張望了一下腮考。所有的墻都是筆直的雇毫,沒有一座是傾斜的,我感到極大的困惑踩蔚,他們怎么把閣樓造成這個樣子的棚放,不過我覺得這時最好還是閉嘴。我跟著克萊德來到了走廊盡頭的一扇門前馅闽。

“那個可憐的姑娘一定想死我了飘蚯,”他小聲嘀咕著馍迄,“所以,還是我先進去局骤,在我們深情擁吻個10-20分鐘后我會開門讓你進來的攀圈。”

反正對于他們的深情擁吻我根本沒興趣峦甩,我答應(yīng)等他10到20分鐘赘来。說罷我就來到走廊正中的電梯門口,在那里我終于見到了兩座相互依靠傾斜的墻面穴店。

克萊德敲開了門撕捍,“我親愛的寶貝!”他叫著走進了房間泣洞。

一秒鐘后忧风,也許只有半秒鐘,我聽到一聲刺耳的尖叫球凰,緊接著轟隆一聲什么東西倒了下來狮腿,然后又是砰的一聲好像什么東西倒在了地上。又過了幾秒鐘呕诉,一個我見過的最美的東方女孩朝我的方向沖了過來缘厢。

“你好,美人兒小姐甩挫,”我打招呼道贴硫,“看上去你遇到什么麻煩了?”

“我房間里有個沒長毛的野獸伊者!”她驚恐得哭喊道英遭。

“快帶我離開這里!”

我想我們還是盡快離開的好亦渗,如果她看到克萊德的半撇八字胡挖诸,可能她會覺得房間里有兩頭野獸,一頭無毛野獸法精,另外一個也差不多多律。

當(dāng)電梯的門在我們身后合上,經(jīng)過一番打量搂蜓,我覺得對于她的美的描述是有些言過其實狼荞,不過只要對她偶爾的不美瞬間做一下補充,她仍舊無愧于各種贊譽帮碰。

“我們必須逃走相味!”她說道。

“看來你一定是被我迷糊涂了收毫」プ撸”我微笑著說殷勘,“我們剛才不是已經(jīng)逃走了嗎?”

“我意思是離開馬尼拉昔搂!”她說道玲销,“那只野獸可能已經(jīng)殺了并吃了克萊德,但那還不是最嚴重的摘符,我的未婚夫猜忌心極重贤斜。如果他發(fā)現(xiàn)那只生物在我房間,不知道他會做出什么可怕的事逛裤〈袢蓿”

“我想,不管你的未婚夫是誰带族,也許他正待在日本的某個軍營里锁荔。”我提醒她道蝙砌。

她搖了搖頭阳堕,“他就在這里,就在馬尼拉择克,而且他的脾氣大得很恬总。”

“好吧肚邢,”我說道壹堰,“那我們先去碼頭,搭一艘順風(fēng)船離開這里骡湖⊥柘啵”

“這可來不及藕届!”

我立刻答應(yīng)為她去偷一艘皮劃艇钝域,劃到內(nèi)陸浓镜。

“不目木!”她堅定地否決了我的計劃换途,“我有錢。我們?nèi)C場刽射,搭下一輪航班離開這里军拟。”

我不敢相信竟然有如此好運誓禁,我竟然勾搭上了一個既漂亮又富有的女人懈息。

“悉聽尊便∧∏。”我答應(yīng)她辫继。

她招來了一輛出租車怒见,“走路太慢了」每恚”她說道遣耍。

車一到機場我們便從車里跳了出來,正好有一架飛機將在1個半小時后離開飛往新西蘭炮车。

“太好了舵变,就坐那架飛機∈菽拢”我說道纪隙。

“不,”她立刻否定了我的建議扛或,“我告訴過你绵咱,英機他猜忌心極重∥跬茫”

“英機麸拄?”

“就是我未婚夫,”她說道黔姜,“他會料到你和我會飛往新西蘭然后跟蹤我們拢切!”她停頓了幾秒鐘,然后微笑著說秆吵』匆“我有辦法了!我們用我們的真實姓名買2張去夏威夷的機票纳寂,然后撕了它們主穗,再用假名買2張去新西蘭的機票”形撸”

“難道我們買票時不用出具護照的嗎忽媒?”我問道。

她微微一笑腋粥,“我會收買一些人用他們的名義購票晦雨。”

正如她計劃的那樣隘冲,1個半小時后闹瞧,我們就坐在了前往新西蘭的飛機上,新西蘭這個地方聽上去似乎要比老西蘭現(xiàn)代些展辞。通過清見的介紹我才知道新西蘭就在澳大利亞隔壁奥邮,而澳大利亞正是這三年來我一直心馳神往的地方。

沒想到這一切來得那么容易,就這么稀里糊涂洽腺,日出前我們便來到了新西蘭并住進了當(dāng)?shù)氐囊患衣灭^脚粟,當(dāng)我在衛(wèi)生間猛喝水的時候,她從一個專門送報的服務(wù)員手里接過了一張報紙蘸朋∩郝ィ“我的天!”緊接著便傳來了她可愛的驚呼度液。

“發(fā)生什么了厕宗?”我問道。

“英機堕担!”她回答道已慢。

“他跟來了?”我一邊說一邊朝四周張望霹购。

“沒有佑惠,”她答道,“但我必須在他猜到我們在新西蘭之前回去齐疙∧た”

“為什么?”我問道贞奋。

“我們的策略成功了赌厅。”她拿起了那份英文報紙轿塔,是新西蘭人說的那種英文特愿,頭條標(biāo)題印著:“日本人轟炸了珍珠港」寸裕”

“這和我們有什么相干揍障?”我問道。

“繼續(xù)讀俩由《镜眨”她顫抖著把報紙遞給了我。

我拿起報紙讀了起來幻梯。沒等讀完10個字我便明白所以了:“日本人兜畸,在東條英機將軍的指揮下……”在文字旁邊還有一張一個小個子日本人站在馬車上游行的照片。我放下報紙看著清見礼旅∩胚叮“這就是你的英機洽洁?”

她點了點頭痘系,“美好時光總是短暫的,但很高興認識你饿自,路西法汰翠×淦海”

接著她離開了。無論麥克阿瑟將軍或是海軍上將哈爾西是怎么和出版社說的复唤,無論歷史課本是怎么描述得那段歷史的健田,我都曾經(jīng)挽救過一個美人兒逃離比死亡更加可怕的命運──或者,如果你算上克萊德的話佛纫,我曾經(jīng)挽救過兩個人逃離比死亡更加可怕的命運妓局。

有那么幾天,我確定我真的懷疑過呈宇,我的這些英雄行為是否真的值得好爬。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市甥啄,隨后出現(xiàn)的幾起案子存炮,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖蜈漓,帶你破解...
    沈念sama閱讀 222,464評論 6 517
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件穆桂,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡融虽,警方通過查閱死者的電腦和手機享完,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 95,033評論 3 399
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來有额,“玉大人驼侠,你說我怎么就攤上這事∽晃猓” “怎么了倒源?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 169,078評論 0 362
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長句狼。 經(jīng)常有香客問我笋熬,道長,這世上最難降的妖魔是什么腻菇? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 59,979評論 1 299
  • 正文 為了忘掉前任胳螟,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上筹吐,老公的妹妹穿的比我還像新娘糖耸。我一直安慰自己,他們只是感情好丘薛,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 69,001評論 6 398
  • 文/花漫 我一把揭開白布嘉竟。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪舍扰。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上倦蚪,一...
    開封第一講書人閱讀 52,584評論 1 312
  • 那天,我揣著相機與錄音边苹,去河邊找鬼陵且。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛个束,可吹牛的內(nèi)容都是我干的慕购。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 41,085評論 3 422
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼茬底,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼脓钾!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起桩警,我...
    開封第一講書人閱讀 40,023評論 0 277
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤可训,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后捶枢,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體握截,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 46,555評論 1 319
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 38,626評論 3 342
  • 正文 我和宋清朗相戀三年烂叔,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了谨胞。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 40,769評論 1 353
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡蒜鸡,死狀恐怖胯努,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情逢防,我是刑警寧澤叶沛,帶...
    沈念sama閱讀 36,439評論 5 351
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站忘朝,受9級特大地震影響灰署,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜局嘁,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 42,115評論 3 335
  • 文/蒙蒙 一溉箕、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧悦昵,春花似錦肴茄、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,601評論 0 25
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽抗楔。三九已至,卻和暖如春氓癌,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間谓谦,已是汗流浹背贫橙。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,702評論 1 274
  • 我被黑心中介騙來泰國打工贪婉, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人卢肃。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 49,191評論 3 378
  • 正文 我出身青樓疲迂,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親莫湘。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子尤蒿,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 45,781評論 2 361

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 為什么世界總不聽話 人們總是希望這個世界按照自己的意愿運轉(zhuǎn),希望身邊的任何人都聽從自己的安排幅垮。事實上你會發(fā)現(xiàn)腰池,讓別...
    靜888閱讀 12,280評論 1 45
  • 其實當(dāng)十一月老師來找我說做元旦班的助教的時候,當(dāng)老師讓我成為她的私人助理時忙芒,我問過自己無數(shù)個“為什么”示弓,哪怕我知道...
    嘉嘉_心理學(xué)愛好者閱讀 273評論 2 0
  • 在37歲,亞歷山大大帝已經(jīng)完成帝國的征服呵萨,并且已暴病去世6年奏属。在37歲,美國健身教練Greg Plitt 已經(jīng)用自...
    飛行家Leo閱讀 391評論 2 2
  • 自楓哥哥放暑假開始潮峦,每天接送補課讓楓哥哥沒有放假的感覺囱皿,而我比從前還要忙,忙的倒是有規(guī)律了忱嘹,楓哥哥倒是主動...
    我是我的天涯閱讀 179評論 0 2