111取逾、山有樞
尹吉甫和南仲在曲沃耗绿,駐扎在曲沃東南三十里的湯山。尹吉甫勸南仲不要過于艱苦砾隅,該享受的就享受误阻。這首詩充分體現(xiàn)了尹吉甫拍馬的水平:說你有這有那的,這就是在贊揚(yáng)富且貴晴埂,而且這個那個還有很多是宣王賞賜的究反,這是第一層艷羨。第二層,勸人家及時行樂儒洛,這不就是在說人家艱苦樸素精耐,一心撲在工作上嗎!
山有樞琅锻,隰有榆卦停。子有衣裳向胡,弗曳弗婁。子有車馬惊完,弗馳弗驅(qū)僵芹。宛其死矣,他人是愉专执。
山有栲淮捆,隰有杻。子有廷內(nèi)本股,弗灑弗掃攀痊。子有鐘鼓,弗鼓弗考拄显。宛其死矣苟径,他人是保。山有漆躬审,隰有栗棘街。子有酒食,何不日鼓瑟承边?且以喜樂遭殉,且以永日。宛其死矣博助,他人入室险污。
樞(舒shū)、榆(余yú)富岳、栲(考kǎo)蛔糯、杻(扭niǔ):皆為樹木名。
隰(xí):指低濕的地方窖式。?
曳(葉yè):拖蚁飒。婁:即“摟”,用手把衣服攏著提起來萝喘』绰撸《正義》:“曳婁俱是著衣之事「篝ぃ”這句話就是不舍得穿的意思弦蹂。
宛:假如,倘若强窖。
栲(kǎo):《毛傳》:“栲凸椿,山樗(初chū,臭椿)翅溺。杻脑漫,檍(億yì)也髓抑。”《傳疏》:“山樗與樗不同优幸《峙模……葉如櫟木,皮厚數(shù)寸网杆,可為車幅羹饰,或謂之栲櫟√既矗”
廷:指宮室队秩。考:敲昼浦。保:占有馍资。
永:永,長也关噪∧裥罚……飲食作樂,可以永長此日也使兔。
第一章:山上有刺榆建钥,低地有榆樹。你有顯貴的衣裳虐沥,卻舍不得穿熊经,舍不得用。您有名貴的車馬置蜀,舍不得坐,舍不得騎悉盆。倘若是死了盯荤,他人來享受了。
第二章:類似……