昨天我的好友@shawn撰寫的《我的英語原版書閱讀方法如此簡單有用壳快,只有真正做過的人才知道》 一文非常棒,我在文章中補(bǔ)充說會專門介紹透析法,后臺隨即有多個小伙伴詢問,不如今天趁熱打鐵岗照,聊聊我的升級版透析法閱讀英文原版書。
01
透析法來自伍君儀和惡魔的奶爸合著的《把你的英語用起來》,操作方法是:
在閱讀英文原版書時只允許每兩頁查詢一個單詞攒至,其他生詞不要在意厚者,通過上下文猜測意思即可。次日閱讀新的內(nèi)容前迫吐,先復(fù)習(xí)前一天的生詞库菲。
看似簡單,可許多人反映真正能夠堅(jiān)持使用此方法志膀,讓英語應(yīng)用能力逆襲的人并不多熙宇。
到底是哪里出問題了呢?
我經(jīng)過自己的實(shí)踐發(fā)現(xiàn):透析法基本的原理沒有錯溉浙。存在問題是這本2013年出版的書在具體方法運(yùn)用上還有部分沒有講透的地方奇颠。究其原因涉及到兩大模塊:一是學(xué)習(xí)方法必然包含時間的分配和管理,二是閱讀的技巧又涉及材料的選擇放航,以及不同材料的閱讀方法等。
這才導(dǎo)致很多人不能堅(jiān)持透析閱讀法圆裕。
因此广鳍,升級版的透析法必然要加入“時間管理和如何閱讀”兩大技能。
02?
首先必須講講書本的選擇吓妆。在shawn的文章中赊时,談到材料的選擇興趣優(yōu)先,我非常贊同行拢。其實(shí)英語技能的提高祖秒,無論聽說讀寫,都要興趣優(yōu)先舟奠,否則難以堅(jiān)持竭缝。
《把你的英語用起來》一書中,作者推薦優(yōu)先選擇小說沼瘫,shawn也是抬纸。但據(jù)我不斷嘗試發(fā)覺,此觀點(diǎn)還得看各人實(shí)際情況耿戚。本人更推崇商業(yè)類英文原版書的閱讀湿故。
從英語學(xué)習(xí)規(guī)律講,閱讀英文原著主要是提高詞匯量和遣詞造句能力膜蛔。在英語為母語的國家坛猪,正常的閱讀順序是:繪本、初章書皂股、章節(jié)書墅茉、青少年小說、成年人小說。最大的差別是最后兩步躁锁,即從青少年小說過渡到成年人小說纷铣,生詞量出現(xiàn)較大變化。
而商業(yè)書的作者為了把道理講清楚战转,遣詞造句更簡單直敘搜立。對于一個成年人,閱讀英文原版商業(yè)書可以起到增加詞匯量槐秧、獲取資訊和提高心智等一箭多雕之目的啄踊。近兩年,在英語商業(yè)類書籍的閱讀中刁标,我了解到思維導(dǎo)圖颠通、影像速讀等知識,本人推崇的日本女作家勝間和代也在書中提到她閱讀原版書掌握最新資訊的益處膀懈。
關(guān)于本觀點(diǎn)顿锰,我還專門向好友,親子英語教育專家妙面爸求證
綜合shawn的觀點(diǎn)启搂,我把英文原版書的選擇小結(jié)如下:
1硼控、對于英語初學(xué)者(詞匯量不夠、語法也很差)胳赌,優(yōu)先選擇繪本牢撼、初章書、章節(jié)書和青少年小說疑苫。能否適用的標(biāo)準(zhǔn)不用刻意講究詞匯量達(dá)到多少熏版,語法如何如何,直接拿起書閱讀前10頁捍掺,能理解50%-70%的內(nèi)容撼短,頭不昏眼不花,就可以硬著頭皮讀下去乡小。
2阔加、如果英語青少年小說的閱讀已是得心應(yīng)手,此時對材料的選擇必須開始因人而異满钟,小說胜榔、商業(yè)、心理湃番、傳記夭织、歷史都是可以的,興趣先行吠撮。畢竟在初學(xué)者階段尊惰,即使是成人,也得把自己當(dāng)孩子,那些繪本弄屡、初章書等是最適合的题禀。
總之,用透析法讀英文原版小說更適合孩子和初學(xué)者膀捷,商業(yè)迈嘹、傳記等書籍更適合已具備較好的英語應(yīng)用能力,想突破瓶頸再上一個臺階的成年人全庸。
順便提一下秀仲,不要選擇閱讀英文類報紙和雜志。你以為它們篇幅短壶笼,但難度比書本大神僵。
03
在《把你的英語用起來》一書中,大體意思是只要逼迫自己下定決心覆劈,連續(xù)7天保礼,每天堅(jiān)持讀40頁,完整讀完一本300頁左右的英文原版書就可以終身用透析法進(jìn)行閱讀责语。我認(rèn)為這需要在時間管理和閱讀技巧上細(xì)化氓英,讓操作可執(zhí)行。
首先解決一個問題是習(xí)慣養(yǎng)成鹦筹。什么習(xí)慣?當(dāng)然是英文原版書閱讀的習(xí)慣址貌。
中國人的英語之所以掌握不好铐拐,與環(huán)境、習(xí)慣都有很大的關(guān)系练对。關(guān)于環(huán)境遍蟋,我曾在《想集中精力閱讀,學(xué)會找地方鬧中取靜吧》 中講過可以營造螟凭,但要改變很難虚青。
至今中國人的英語應(yīng)用和普及率始終趕不上印度和日本(人家雖然口音重,但不影響使用和交流)螺男。
關(guān)于習(xí)慣棒厘,如果你連每天閱讀中文書的習(xí)慣都沒有,何談閱讀英文原版書下隧!
我在這里給出方法:定一個小目標(biāo)(當(dāng)然不是一個億)奢人。在每個月閱讀的書單中,替換(而非增加)一本中文書為英文書淆院,先慢慢習(xí)慣閱讀英文書何乎。等六個月或一年后,一方面可以知道自己喜歡閱讀什么類型的英文書,另一個方面有6-12本英文書的積累支救,習(xí)慣自然形成后抢野,逐步調(diào)整英文書和中文書的比例。
至于沒有閱讀習(xí)慣的人各墨,不要急指孤,先從閱讀中文書開始,半年欲主、一年后再添加閱讀英文書的新習(xí)慣邓厕。
在時間安排上,我們很容易把中文閱讀和英文閱讀劃等號扁瓢,但這恰恰會對我們運(yùn)用透析法產(chǎn)生厭煩情緒详恼。
我曾用300頁左右的商業(yè)書做過測算——不采用速讀法,我的逐字閱讀中文速度在每小時60頁左右引几,但英文閱讀只能達(dá)到每小時15-20頁左右昧互,兩者差3-4倍。如果再每兩頁查詢一個單詞伟桅,完成聽發(fā)音敞掘、看注釋、收藏等要求楣铁,時間長度至少增加一倍玖雁。
因而書中指出的堅(jiān)持7天、每天40頁的要求盖腕,對于原本英語水平不高赫冬,又想通過透析法提高的人來無異于難上加難。不要用閱讀中文的進(jìn)度來要求自己溃列,剛開始可以拉長閱讀一本書的周期劲厌。每天最多安排2個小時,10天-15天完成較適宜听隐。
同時补鼻,正如shawn所言——不求甚解。這和中文閱讀是一樣的道理雅任,閱讀的初始目標(biāo)是讀完风范,而非理解整本書。那也不現(xiàn)實(shí)沪么,能吃透或掌握20%的精髓已經(jīng)很棒乌企。
04
最后是單詞查詢和輔助工具的使用。
許多人在實(shí)操中會糾結(jié)成玫,每兩頁只查一個單詞加酵,如果生詞太多拳喻,到底選哪個好呢?
我的方法很簡單——就查第一個出現(xiàn)的生詞猪腕。
有大量閱讀習(xí)慣的人應(yīng)該知道:每名作者的語言都是其特點(diǎn)的冗澈,用詞和造句也會趨同。所以如果我們特別喜歡某位作者的文風(fēng)陋葡,可以選擇集中閱讀ta的所有著作(比如博恩·崔西的時間管理系列)亚亲。
而當(dāng)我們每兩頁就查詢第一個出現(xiàn)的生詞時,這個生詞會在后頁不斷出現(xiàn)腐缤,與其晚查不如早查捌归。文章的思維脈絡(luò)也基本一致,隨著閱讀完畢岭粤,難度反而逐漸降低惜索。
《把你的英語用起來》推薦使用英語電子詞典,但那是2013年的事情剃浇,我建議現(xiàn)在接觸透析法的朋友們直接手機(jī)安裝詞典應(yīng)用巾兆。
我個人喜歡用歐路詞典,有兩個原因:
一是在手機(jī)APP中虎囚,被收藏的生詞在生詞本中按日期歸類角塑。
二是PC端賬號登陸歐路詞典后,可對手機(jī)同步后的生詞本進(jìn)行導(dǎo)出淘讥、編輯圃伶、整理等工作。
次日閱讀新的內(nèi)容前蒲列,先復(fù)習(xí)前一天的生詞這一步驟很重要留攒,不要忽略。而且生詞也不多嫉嘀,按照我前述的方法,每天閱讀20頁只透析了10個生詞魄揉。
經(jīng)濟(jì)條件允許的話剪侮,購買一部kindle來閱讀英文原著,利用其自帶的單詞查詢和收藏功能也是不錯的選擇洛退。但復(fù)習(xí)前一日的生詞可能不是很方便瓣俯,需要借助Kindlemate等軟件將單詞導(dǎo)出。
我個人對透析英語的升級方法大致就這么多兵怯。
最后的最后彩匕,我認(rèn)為有必要強(qiáng)調(diào):
中國人這么多年英語掌握不好,一個很重要的原因是我們一直在“學(xué)”英語媒区!我們經(jīng)常會有意無意地忽視英語只是一門促進(jìn)與世界和他人溝通的工具驼仪!從而在學(xué)習(xí)英語的道路上給自己增加了許多障礙和堡壘掸犬。當(dāng)我們能在觀念上真正認(rèn)識到核心問題所在時,透析閱讀法等所謂的英語學(xué)習(xí)方法也就不再重要绪爸,把你的英語用起來才對湾碎,就這么簡單!