? ? ? 讀書足以怡情交播,足以傅彩,足以長才践付。其怡情也秦士,最見于獨處幽居之時;其傅彩也永高,最見于高談闊論之中隧土;其長才也,最見于處世判事之際命爬。
? ? ? ?練達之士雖能分別處理細事或一一判別枝節(jié)曹傀,然縱觀統(tǒng)籌、全局策劃饲宛,則舍好學深思者莫屬皆愉。
? ? ? 讀書費時過多易惰,文采藻飾太盛則矯艇抠,全憑條文斷事乃學究故態(tài)幕庐。
? ? ? 讀書補天然之不足,經(jīng)驗又補讀書之不足家淤,蓋天生才干猶如自然花草异剥,讀書然后知如何修剪移接;而書中所示絮重,如不以經(jīng)驗范之届吁,則又大而無當。
? ? ? ?有一技之長者鄙讀書绿鸣,無知者羨讀書疚沐,唯明智之士用讀書,然書并不以用處告人潮模,用書之智不在書中亮蛔,而在書外,全憑觀察得之擎厢。讀書時不可存心詰難作者究流,不可盡信書上所言辣吃,亦不可只為尋章摘句,而應推敲細思芬探。書有可淺嘗者神得,有可吞食者,少數(shù)則須咀嚼消化偷仿。換言之哩簿,有只須讀其部分者,有只須大體涉獵者酝静,少數(shù)則須全讀节榜,讀時須全神貫注,孜孜不倦别智。書亦可請人代讀宗苍,取其所作摘要,但只限題材較次或價值不高者薄榛,否則書經(jīng)提煉猶如水經(jīng)蒸餾讳窟、淡而無味矣。
? ? ? ?讀書使人充實敞恋,討論使人機智挪钓,筆記使人準確。因此不常作筆記者須記憶特強耳舅,不常討論者須天生聰穎碌上,不常讀書者須欺世有術,始能無知而顯有知浦徊。
? ? ?讀史使人明智馏予,讀詩使人靈秀,數(shù)學使人周密盔性,科學使人深刻霞丧,倫理學使人莊重,邏輯修辭之學使人善辯:凡有所學冕香,皆成性格蛹尝。
? ? ? 人之才智但有滯礙,無不可讀適當之書使之順暢悉尾,一如身體百病突那,皆可借相宜之運動除之。滾球利睪腎构眯,射箭利胸肺愕难,慢步利腸胃,騎術利頭腦,諸如此類猫缭。如智力不集中葱弟,可令讀數(shù)學,蓋演題須全神貫注猜丹,稍有分散即須重演芝加;如不能辨異,可令讀經(jīng)院哲學射窒,蓋是輩皆吹毛求疵之人藏杖;如不善求同,不善以一物闡證另一物轮洋,可令讀律師之案卷制市。如此頭腦中凡有缺陷抬旺,皆有特藥可醫(yī)弊予。
Of Studies (論讀書)
STUDIES serve for delight, for ornament, and for ability. Their chief use for delight, is in privateness and retiring; for ornament, is in discourse; and for ability, is in the judgment, and disposition of business. For expert men can execute, and perhaps judge of particulars, one by one; but the general counsels, and the plots and marshalling of affairs, come best, from those that are learned. To spend too much time in studies is sloth; to use them too much for ornament, is affectation; to make judgment wholly by their rules, is the humor of a scholar. They perfect nature, and are perfected by experience: for natural abilities are like natural plants, that need proyning, by study; and studies themselves, do give forth directions too much at large, except they be bounded in by experience. Crafty men contemn studies, simple men admire them, and wise men use them; for they teach not their own use; but that is a wisdom without them, and above them, won by observation. Read not to contradict and confute; nor to believe and take for granted; nor to find talk and discourse; but to weigh and consider. Some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and digested; that is, some books are to be read only in parts; others to be read, but not curiously; and some few to be read wholly, and with diligence and attention. Some books also may be read by deputy, and extracts made of them by others; but that would be only in the less important arguments, and the meaner sort of books, else distilled books are like common distilled waters, flashy things.
Reading make a full man; conference a ready man; and writing an exact man. And therefore, if a man write little, he had need have a great memory; if he confer little, he had need have a present wit: and if he read little, he had need have much cunning, to seem to know, that he doth not. Histories make men wise; poets witty; the mathematics subtle; natural philosophy deep; moral grave; logic and rhetoric able to contend. Abeunt studia in mores:Studiespassinto thecharacterNay, there is no stand or impediment in the wit, but maybe wrought out by fit studies; like as diseases of the body, may have appropriate exercises. Bowling is good for the stone and reins; shooting for the lungs and breast; gentle walking for the stomach; riding head; and the like. So if a man\'s wit be wandering, let him study the mathematics; for in demonstrations, if his wit be called away never so little, he must begin again. If his wit be not apt to distinguish or find differences, let him s; for they are cymini sectors. If he be not apt to beat over matters, and to call up one thing to prove and illustrate another, let him study the lawyers' cases. So every defect of the mind, may have a special receipe.