桃樂茜是個小可愛吧~
桃樂茜住在堪薩斯州(Kansas)大草原(praries)的中部弯院,和她的叔叔哈瑞,他是一個農(nóng)民契邀,還有她的嬸嬸艾姆,她是農(nóng)民的妻子失暴。他們的房子很小坯门,因為建房子的木材不得不用四輪馬車在很遠的地方帶過來微饥。有四面墻,一個地板和一個房頂組成了一間房間古戴;這個房間有一個生銹的鍋欠橘,一個裝盤子的碗柜,一個桌子现恼,三或四把椅子肃续,還有床。叔叔哈瑞和嬸嬸艾姆在一個角落有一個大床叉袍,桃樂茜在另外一個角落有一個小床始锚。沒有閣樓,也沒有地窖(cellar)喳逛,除了在地上有一個挖的小洞瞧捌,叫做旋風(cyclone)地下室,在那里假使發(fā)生大的足夠摧毀(crush)路上任何建筑物的旋風(whirlwinds)這一家能夠進去。它延伸到地板中間的活動門(trap door),在那里有一個梯子下放到小黑洞润文。
當桃樂茜站在門口(doorway)向四周看的時候姐呐,她什么也看不到除了無邊無際的大草原。沒有一棵樹或者一間房子打斷廣闊無邊的平原典蝌,這平原延展到四面八方(in all directions)的天際曙砂。太陽炙烤著耕地變成灰色的一小片,小的裂縫在地上穿過赠法。甚至于草不是綠的麦轰,因為太陽烘烤著長長的葉片的頂部直到他們看起來和周圍的一切都是相同的灰色。曾經(jīng)這間房子被涂上顏料砖织,但是太陽使得顏料褪色并且雨水將其沖掉了款侵,現(xiàn)在這間房子和周圍的其他東西一樣死氣沉沉和灰暗。
當嬸嬸艾姆嫁過來時她還是一個年輕的可愛的妻子侧纯。太陽和風也改變了她新锈。它們帶走了她眼睛的光芒留下了冷冷的灰色;它們帶走了她臉頰和嘴唇的紅暈眶熬,也使其變成灰色妹笆。她現(xiàn)在很瘦也很憔悴(gaunt),從來也不笑。